English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
Mr. Johnson will probably come today.
|
ジョンソンさんは今日来るでしょう。
|
ジョンソンさんはきょうくるでしょう。
|
jonson san wa kyou kurudeshou.
|
That hotel is probably expensive.
|
あのホテルは高いでしょう。
|
あのホテルはたかいでしょう。
|
ano hoteru wa takai deshou.
|
Ben is probably good at dancing.
|
ベンさんはダンスが上手でしょう。
|
ベンさんはダンスがうまでしょう。
|
ben san wa dansu ga umadeshou.
|
It might rain tomorrow.
|
明日雨が降るかもしれません。
|
あしたあめがふるかもしれません。
|
ashita amegafuru kamo shiremasen.
|
The movie might be boring.
|
映画はつまらないかもしれません。
|
えいがはつまらないかもしれません。
|
eiga wa tsumaranai kamo shiremasen.
|
He might be bad at singing.
|
彼は歌が下手かもしれません。
|
かれはうたがしたてかもしれません。
|
kare wa uta ga shitate kamo shiremasen.
|
There is no doubt that he will succeed.
|
彼は成功するに違いありません。
|
かれはせいこうするにちがいありません。
|
kare wa seikou suru ni chigai arimasen.
|
This watch must be expensive.
|
この時計は高いに違いありません。
|
このとけいはたかいにちがいありません。
|
kono tokei wa takai ni chigai arimasen.
|
The ceremony must have been gorgeous.
|
式は豪華だったに違いありません。
|
しきはごうかだったにちがいありません。
|
shiki wa gouka datta ni chigai arimasen.
|
Sales will increase, I'm sure.
|
売り上げは増えるはずです。
|
うりあげはふえるはずです。
|
uriage wa fueru hazudesu.
|
I'm quite sure that the meeting was short.
|
会議は短かったはずです。
|
かいぎはみじかかったはずです。
|
kaigi wa mijikakatta hazudesu.
|
That inn is sure to be quiet.
|
あの旅館は静かなはずです。
|
あのりょかんはしずかなはずです。
|
ano ryokan wa shizuka na hazudesu.
|
It looks like it will snow.
|
雪が降りそうです。
|
ゆきがふりそうです。
|
yukigafu risou desu.
|
This cake looks delicious.
|
このケーキはおいしそうです。
|
このケーキはおいしそうです。
|
kono keeki wa oishisou desu.
|
That child looks healthy.
|
あの子は元気そうです。
|
あのこはげんきそうです。
|
anoko wa genki soudesu.
|
It seems that Mr. Ross will return to America.
|
ロスさんはアメリカに帰るらしいです。
|
ロスさんはアメリカにかえるらしいです。
|
rosu san wa amerika ni kaeru rashiidesu.
|
It seems that the game was boring.
|
試合はつまらなかったらしいです。
|
しあいはつまらなかったらしいです。
|
shiai wa tsumaranakattara shiidesu.
|
That singer seems to be famous.
|
あの歌手は有名らしいです。
|
あのかしゅはゆうめいらしいです。
|
ano kashu wa yuumei rashiidesu.
|
It seems that a house will be built over there.
|
あそこ子に家が建つようです。
|
あそここにいえがたつようです。
|
asoko ko ni ie ga tatsu youdesu.
|
Mr. Ono's illness seems to be serious.
|
小野さんお病気は重いようです。
|
おのさんおびょうきはおもいようです。
|
ono san o byouki wa omoi youdesu.
|
It seems that the negotiations were difficult.
|
交渉は困難だったようです。
|
こうしょうはこんなんだったようです。
|
koushou wa konnan datta youdesu.
|
I heard that there was a fire in Ginza.
|
銀座で火事があったそうです。
|
ぎんざでかじがあったそうです。
|
ginza de kaji ga atta soudesu.
|
Helen said, "I'll come at 9 o'clock."
|
ヘレンさんは「くじに来ます」と言いました。
|
ヘレンさんは「くじにきます」といいました。
|
e re n san wa “kuji ni kimasu” to iimashita.
|
Sam said that his trip was enjoyable.
|
サムさんは旅行は楽しかったといいました。
|
サムさんはりょこうはたのしかったといfいました。
|
samu san wa ryokou wa tanoshikatta toi fimashita.
|