English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
n't finish your homework, or when you ca
|
宿題が終わらない時とか
|
しゅくだいがおわらないじとか
|
shukudai ga owara nai toki toka
|
I have to finish this report by Friday, but I'm not progressing at all,
|
「このレポート、金曜日までに 終わらせないといけないのに全然進まない」
|
「このレポート、きんようびまでに おわらせないといけないのにぜんぜんすすまない」
|
‘ kono repooto , kin'youbi made ni owara se nai to ike nai noni zenzen susuma nai ’
|
What are you upset about? What are you upset about?
|
「何をテンパってるの?」 What are you upset about?
|
「なにをテンパってるの?」 What あれ よう うpset あーぼうt?
|
‘ nani wo tenpa teru no ? ’ What are you upset about ?
|
It's like, Oh, wow! I forgot I had a meeting this afternoon!
|
「あ~、ヤバい! 今日の午後ミーティングあるのを忘れてた!」
|
「あ~、ヤバい! きょうのごごミーティングあるのをわすれてた!」
|
‘ a ~, yaba i ! kyou no gogo miiteingu aru no wo wasure te ta ! ’
|
This is Desperately and Desperately.
|
これは「必死」「必死で」ですね。
|
これは「ひっし」「ひっしで」ですね。
|
kore ha ‘ hisshi ’ ‘ hisshi de ’ desu ne .
|
Desperately is often used before a verb.
|
「必死で」…よく動詞の前に使います。
|
「ひっしで」…よくどうしのまえにつかいます。
|
‘ hisshi de ’ … yoku doushi no mae ni tsukai masu .
|
Desperately means to die if you look at the kanji,
|
「必死」は漢字を見ると「死に至る」
|
「ひっし」はかんじをみると「しにいたる」
|
‘ hisshi ’ ha kanji wo miru to ‘ shi ni itaru ’
|
I have to do my best now, otherwise I won't make it in time!
|
「今から必死でやらないと間に合わない!」
|
「いまからひっしでやらないとあいだにあわない!」
|
‘ ima kara hisshi de yara nai to maniawa nai ! ’
|
That's right, around here...
|
そうだよ この辺…
|
そうだよ このへん…
|
sou da yo kono atari …
|
Bangs here if you cut a little
|
ここ前髪 ちょっと切ったら
|
ここまえがみ ちょっときったら
|
koko maegami chotto ki tara
|
(The sound of grilling steak)
|
(ステーキを焼く音)
|
(ステーキをやくおと)
|
( suteeki wo yaku oto )
|
Tsunade: If it weren't for that, they wouldn't be able to go out easily.
|
綴 あれじゃないと なかなかお出かけしてくれなくって
|
つづり あれじゃないと なかなかおでかけしてくれなくって
|
tsuzuri are ja nai to nakanaka odekake shi te kure naku te
|
It was hard during the washing
|
お洗濯中は大変だった
|
おせんたくじゅうはたいへんだった
|
o sentaku chuu ha taihen da ta
|
Yes, there is evidence.
|
(也英)そうだよ えっ 証拠だって残ってる
|
(なりはなぶさ)そうだよ えっ しょうこだってのこってる
|
( 也英 ) sou da yo e shouko datte noko teru
|
left, the robot girlfriend is the only one left.
|
残っているのは ロボットの彼女だけです
|
のこっているのは ロボットのかのじょだけです
|
noko te iru no ha robotto no kanojo dake desu
|
I don't know. Even if Tsunemi abandons me.
|
〈知らないよ 恒美(つねみ)さんに捨てられても〉
|
〈しらないよ 恒び(つねみ)さんにすてられても〉
|
〈 shira nai yo tsunemi ( tsunemi ) san ni sute rare te mo 〉
|
Invasion of privacy
|
プライバシーの侵害
|
プライバシーのしんがい
|
puraibashii no shingai
|
That's a confession.
|
(凡二)それって告白だべや
|
(ぼんに)それってこくはくだべや
|
( 凡二 ) sore tte kokuhaku da be ya
|
Do you understand the context?
|
文脈って分かります?
|
ぶんみゃくってふんかります?
|
bunmyaku tte wakari masu ?
|
I bought it. As said
|
“かき買いました”って 言われたとして
|
“かきかいました”って ゆわれたとして
|
“ kaki kai mashi ta ” tte iwa re ta toshite
|