English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
I'm not really aiming for a coincidence.
|
ホントに偶然 狙ってない
|
ホントにぐうぜん ねらってない
|
honto ni guuzen nera te nai
|
(Female Ana) from now on Whether you're resting or waking up...
|
(女性アナ)これから お休みの方も お目覚めの方も…
|
(じょせいアナ)これから おやすみのかたも おめざめのかたも…
|
( josei ana ) korekara o yasumi no hou mo o mezame no hou mo …
|
Today's Sapporo is overcast The sky is not clear.
|
今日の札幌は どんよりとした すっきりしない空が広がっていますね
|
きょうのさっぽろは どんよりとした すっきりしないからがひろがっていますね
|
kyou no sapporo ha don'yori to shi ta sukkiri shi nai sora ga hiroga te i masu ne
|
The temperature has been low for the past few days. It feels a little chilly, doesn't it?
|
ここ数日 気温も低くて やや肌寒く感じますよね…
|
ここすうじつ きおんもひくくて ややはださむくかんじますよね…
|
koko suu nichi kion mo hikuku te yaya hadasamuku kanji masu yo ne …
|
I'll give it to you tomorrow.
|
明日 渡しとくよ
|
あした わたしとくよ
|
ashita watashi toku yo
|
Because they seem to be busy with practical training
|
実習で忙しいらしいから
|
じっしゅうでいそがしいらしいから
|
jisshuu de isogashii rashii kara
|
Midterm Exam Dai It seems that the ranking has dropped.
|
中間試験 だいぶ 順位 落としたらしいな
|
ちゅうかんしけん だいぶ じゅんい おとしたらしいな
|
chuukan shiken daibu jun'i otoshi ta rashii na
|
Because the next teacher is a medical student at Hokkaido University I would like to learn more practical measures
|
今度の先生は北大(ほくだい)の医学生だから もっと実践的な対策を教わるといい
|
こんどのせんせいはきただい(ほくだい)のいがくせいだから もっとじっせんてきなたいさくをおそわるといい
|
kondo no sensei ha hokudai ( ho kudai ) no igaku sei da kara motto jissen teki na taisaku wo osowaru to ii
|
I don't tell you not to take a breather
|
息抜きするなとは言わない
|
いきぬきするなとはゆわない
|
ikinuki suru na to ha iwa nai
|
But play in moderation.
|
でも遊びは ほどほどにしなさい
|
でもあそびは ほどほどにしなさい
|
de mo asobi ha hodo hodo ni shi nasai
|
(Whistle) (cheers)
|
(ホイッスル) (歓声)
|
(ホイッスル) (かんせい)
|
( hoissuru ) ( kansei )
|
(Aki) I was secretly aiming for it.
|
(アキ)うち 密かに狙ってたし
|
(アキ)うち ひそかにねらってたし
|
( aki ) uchi hisoka ni nera te ta shi
|
Today's Fighters Interleague Battle What's going on?
|
今日のファイターズの交流戦って どうなってます?
|
きょうのファイターズのこうりゅうせんって どうなってます?
|
kyou no fuaitaazu no kouryuu tataka te dou na te masu ?
|
(Mongtaro) 3 times table Carp has a two-point lead
|
(旺太郎)3回の表 カープに2点リードです
|
(旺ふと郎)みみのあらわ カープにアルてんリードです
|
( 旺太 rou ) san kai no omote kaapu ni ni ten riido desu
|
Excuse me... From now on, there is a partner to eat with In a hardcore Carp fan
|
あの… 今から飯食う相手が 筋金入りのカープファンで
|
あの… いまからめしくうあいてが すじがねいりのカープファンで
|
ano … ima kara meshi kuu aite ga sujiganeiri no kaapu fuan de
|
yes, I know, I'm on my way.
|
うん 分かってる 今向かってる
|
うん ふんかってる いまむかってる
|
un waka teru ima muka teru
|
I also bought a souvenir for my mother-in-law.
|
お義母(かあ)さんにお土産も買ったし
|
おぎぼ(かあ)さんにおみやげもかったし
|
o gibo ( ka a ) san ni o miyage mo ka ta shi
|
♪ The last kiss is sorry, after all, a little. Can I have it raised?
|
♪ 最後のキスは すみません やっぱ ちょっと 上げてもらってもいいすか
|
♪ さいごのキスは すみません やっぱ ちょっと あげてもらってもいいすか
|
♪ saigo no kisu ha sumimasen yappa chotto age te mora te mo ii suka
|
♪ and harsh scent
|
♪ ニガくてせつない香り
|
♪ ニガくてせつないかおり
|
♪ nigaku te setsunai kaori
|
♪ By this time tomorrow
|
♪ 明日の今頃には
|
♪ あしたのいまごろには
|
♪ ashita no imagoro ni ha
|