First Love 1 - Words Vocabulary -2

Netflix
Words vocabulary -2.
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
セイコーマート
cola コーラ コーラ koora
waste-water container (tea ceremony) こぼし koboshi
opponent, rival, adversary てき teki
man, person ひと hito
why, oh いや いや iya
difference, distinction, discrepancy 違い ちがい chigai
used to indicate respect for the listener (or reader) ます ます masu
ah!, oh!, alas! あー a
悪かっ
shelf, shelves, ledge, rack たな tana
grow stiff, be absorbed in, be devoted to, be a fanatic, elaborate これ kore
one person 1人 いちにん ichinin
運ん
and, or, and the like, and so forth, and what not だの だの dano
to be possible to say, to be able to say, to recover, to be healed いえ ie
is that so? (generally rhetorical) そうか そうか souka
he, she, that guy あいつ aitsu
comparatively, quite, rather わりかし warikashi
good thing, strong point いいとこ いいとこ iitoko
be|am|are|is, exist|exist|exists, live|live|lives, have|have|has, be located|am located|are located|is located, be equipped with|am equipped with|are equipped with|is equipped with, happen|happen|happens, come about|come about|comes about あんの anno
teacher, master, doctor 先生 せんせい sensei
to be ...-ing, to have been ...-ing te
gotten dark, grown dark, ended (of a day, year, season, etc.), come to an end, closed, been sunk in (e.g. despair), been lost in (e.g. thought), been overcome with くれた kureta
not ない ない nai
be, is です です desu
ah, oh a
I, me おれ ore
what なに nani
teacher (classroom) 教師 きょうし kyoushi
A エー ee
B ビー bii
to be, to exist, to live ある ある aru
here ここ ここ koko
X エックス ekkusu
coordinate, coordinates 座標 ざひょう zahyou
each, respectively それぞれ sorezore
if we make ..., if we take ..., if we assume ... とすると とすると tosuruto
a move (in go, shogi, etc.) いって itte
from (e.g. time, place, numerical quantity), since から から kara
書き
込ん
しまおう
向坂
こうさか
spelling つづり tsudzuri
spell|spell|spells, write|write|writes, compose|compose|composes, frame|frame|frames, bind (e.g. documents)|bind|binds, patch|patch|patchs, sew together|sew together|sews together, stitch together|stitch together|stitchs together つづる tsudzuru
yes, that is correct はい はい hai
examination, exam, test 試験 しけん shiken
ago, before (some event), previously, to (the hour) まえ mae
adds force or indicates command zo
diligently, seriously, earnestly, reliably, steadily, legitimately ちゃんと ちゃんと chanto
concentration, focusing, convergence, centralization, integration, gathering together 集中 しゅうちゅう shuuchuu
do, do|carry out, do|perform, do|cause to become, do|make, do|turn, do|serve as, do|act as, do|work as, do|wear, do|judge as being, do|view as being, do|think of as, do|treat as, do|use as, do|decide on, do|choose, do|be sensed, do|be, do|be worth, do|cost, do|pass, do|elapse, do|transform A to B, do|make A into B, do|exchange A for B, do|view A as B, do|feel A about B, do|verbalizing suffix, do|creates a humble verb, do|be just about to, do|be just starting to, do|try to, do|attempt to しろ しろ shiro
excuse me, pardon me, I'm sorry すみません sumimasen
yes, yeah, uh huh うん うん un
ah
axis, shaft, axle じく jiku
vertical 垂直 すいちょく suichoku
line, stripe, stria せん sen
so, therefore だから だから dakara
冨樫
とがし
the other day, lately, recently こないだ konaida
female, woman, female sex おんな onna
however だけど だけど dakedo
oil well 油井 ゆせい yusei
app, application アプリ アプリ apuri
nonsense すか すか suka
like that (used for something or someone distant from both speaker and listener), so ああ ああ aa
call center コールセンター コールセンター koorusentaa
to work, to labor, to labour 働く はたらく hataraku
28 28 28 28
week しゅう shuu
intently, single-mindedly, devotedly, solely, earnestly, with all one's heart ひたすら hitasura
guest, visitor きゃく kyaku
claim (for compensation), customer complaint seeking compensation クレーム クレーム kureemu
aizuchi, back-channeling, interjections indicating that one is paying attention 相槌 あいづち aidzuchi
house, home (one's own) うち uchi
I agree with you, it is as (someone) says おっしゃるとおり ossharutoori
to repeat, to do something over again 繰り返す くりかえす kurikaesu
dispatch, despatch, deployment 派遣 はけん haken
female office worker, office lady, OL ol オーエル ooeru
such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener), like that, that sort of そんな そんな sonna
second (unit of time) びょう byou
to drop, to lose, to let fall, to shed (light), to cast (one's gaze), to pour in (liquid), to leave behind 落とす おとす otosu
mirroring ミラーリング ミラーリング miraaringu
yes, that is correct, right ええ ええ ee
person who makes unreasonable complaints to a company (eng: claimer), incessant complainer, chronic complainer クレーマー クレーマー kureemaa
sympathy, empathy, response 共感 きょうかん kyoukan
be/am/are/is starving, be/am/are/is being famished, be/am/are/is being hungry, be/am/are/is being starved of (e.g. love), be/am/are/is being thirsty for (e.g. knowledge), be/am/are/is being hungry for 飢えてる うえてる ueteru
太郎
oh!, good heavens! おう おう ou
will be sufficient, will be enough, will be worth doing, will be worthy of, will deserve, will do (the job), will serve, will answer たろう tarou
どど
somehow, how, in what way, why, what kind of どういう douiu
茄子田
today, this day 今日 きょう kyou
disagreeable, detestable, unpleasant, reluctant いや iya
furthermore, still, yet, more, still more, in addition, greater, further なお nao
being hit, striking, touching, being in contact, being affixed, being equivalent to, being applicable, applying to, being selected (in a lottery, etc.)|being selected, winning, being successful, going well, being a hit, facing, confronting, lying (in the direction of)|liing, undertaking, being assigned, being stricken (by food poisoning, heat, etc.)|being stricken, being afflicted, being called on (e.g. by a teacher)|being called on, treating (esp. harshly)|treating, lashing out at, being unnecessary, being hitting well, feeling a bite, being bruised, spoiling, feeling (something) out|feeling out, probing into, checking (i.e. by comparison)|checking, shaving, standing in a relationship 当たって あたって atatte
was/were unintentionally getting tired, was/were unintentionally tiring, was/were unintentionally being worn out (e.g. of well used objects), was/were unintentionally starving 疲れちゃった つかれちゃった tsukarechatta
gotten tired, tired, been worn out (e.g. of well used objects), starved 疲れた つかれた tsukareta
...isn't that right? よね よね yone
wine ワイン ワイン wain
feeling, mood 気分 きぶん kibun
what the hell, oh, great!, son of a gun, holy mackerel, oh no!, holy cow!, damn! なんてこった nantekotta
I, me ぼく boku
飲ん
だら
marquis, lord, daimyo こう kou
without a moment's delay すかさず sukasazu
to drink, to gulp, to swallow, to take (medicine) 飲む のむ nomu
to agree 同じ どうじ douji
timing タイミング タイミング taimingu
glass (drinking vessel) グラス グラス gurasu
to put, to place 置く おく oku
companion, partner, company 相手 あいて aite
instinctive, instinctual 本能的 ほんのうてき honnouteki
peace (of mind), tranquility, tranquillity, serenity 安らぎ やすらぎ yasuragi
to feel, to sense, to experience 感じ かんじ kanji
30 30 30 30
minute (unit of time) ふん fun
behind, rear あと ato
you お前 おまえ omae
above, up, over, elder (e.g. daughter) うえ ue
be/am/are/is getting on (train, plane, bus, ship, etc.), be/am/are/is getting in, be/am/are/is boarding, be/am/are/is taking, be/am/are/is embarking, be/am/are/is getting on (e.g. a footstool), be/am/are/is stepping on, be/am/are/is jumping on, be/am/are/is sitting on, be/am/are/is mounting, be/am/are/is reaching, be/am/are/is going over, be/am/are/is passing, be/am/are/is following, be/am/are/is staying (on track), be/am/are/is going with (the times, etc.), be/am/are/is taking part, be/am/are/is participating, be/am/are/is joining, be/am/are/is getting into the swing (and sing, dance, etc.), be/am/are/is being deceived, be/am/are/is being taken in, be/am/are/is being carried, be/am/are/is being spread, be/am/are/is being scattered, be/am/are/is sticking, be/am/are/is attaching, be/am/are/is going on, be/am/are/is riding 乗ってる のってる notteru
べや
thanks (e.g. for coming, helping, etc.), glad you could make it お疲れ おつかれ otsukare
Mr., Mrs., Miss, Ms. さま sama
でーす
love, love-making, passion, emotion, affections 恋愛 れんあい renai
war, battle, campaign, fight いくさ ikusa
overcoat オーバー オーバー oobaa
35 35 35 35
particularly, especially 特に とくに tokuni
to be effective, to show effect 効く きく kiku
遅かっ
seed (e.g. of a plant), pip, kind, variety, quality, tone たね tane
thank you, many thanks, much appreciated お疲れさま おつかれさま otsukaresama
rain あめ ame
now, soon, shortly, before long, presently もう もう mou
a little, a bit, slightly ちょい ちょい choi
to go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach いく いく iku
思っ
but, however, though, nevertheless, still, yet, even so, also, as well でも でも demo
extra (charge, fare, etc.), premium, bonus, tenths increase 割増 わりまし warimashi
イーパイ
book, volume, script ほん hon
closed, been over, broken up (e.g. school), lost one's nerve, felt daunted 引けた ひけた hiketa
lucky ラッキー ラッキー rakki
pupil, disciple, adherent, follower, apprentice, young person, teacher's student-helper でし deshi
was だった だった datta
to lie down, to go to bed, to lie in bed, to sleep (lying down)|to sleep, to sleep (with someone, i.e. have intercourse)|to sleep, to lie idle, to sleep ne
please, please do for me ちょ ちょ cho
ちょちょ
to get along (with someone) 気が合う きがあう kigaau
to turn away, to bear off, to veer away, to swerve from, to miss (e.g. a target)|to miss, to deviate (e.g. of a conversation)|to deviate, to digress, to to go astray, to wander それ sore
mirror ミラー ミラー miraa
something, something or other, so-and-so なんとか nantoka
163 items.
Close
Drag popup
Close
Drag popup