First Love 1 - Sentences Vocabulary-7

Netflix
Sentences vocabulary.
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
"-Hey! -Sorry."|(Male) Hey! (spelling) Excuse me (男性)おい! (綴)すみません (だんせい)おい! (つづり)すみません (dansei) oi! (tsudzuri) sumimasen
Don't tell me you stood them up?|"Did you do it?" 〉 〈まさか すっぽかしたの?〉 〈まさか すっぽかしたの?〉 〈masaka suppokashi tano?〉
I got a sudden stomachache.|〈I suddenly had a stomachache〉 〈急にお腹痛くなったの〉 〈きゅうにおなかいたくなったの〉 〈kyuuni onaka itaku na~tsu tano〉
It's been five years?|〈Five years already?〈 〉 〈もう5年?〉 〈もういとし?〉 〈mou i toshi?〉
Seven.|〈7 years〉 〈7年〉 〈しちとし〉 〈shichi toshi〉
Unbelievable.|〈No way〉 〈ありえない〉 〈ありえない〉 〈arienai〉
"Don't come crawling to me if Tsunemi dumps you."|〈I don't know, even if Tsunemi dumps me〉 〈知らないよ 恒美(つねみ)さんに捨てられても〉 〈しらないよ 恒び(つねみ)さんにすてられても〉 〈shiranai yo 恒bi (tsunemi) san ni suterarete mo〉
Yeah, yeah, I get it.|〈I don't know, even if Tsunemi dumps me〉 Yes, yes, I know. Yes, I know. 〈知らないよ 恒美(つねみ)さんに捨てられても〉 はいはい 分かってますよ はいはい 分かってますよ 〈しらないよ 恒び(つねみ)さんにすてられても〉 はいはい わかってますよ はいはい わかってますよ 〈shiranai yo 恒bi (tsunemi) san ni suterarete mo〉 haihai wakatte masu yo haihai wakatte masu yo
"-Yay! -Very cute."|Yay! Yes, it's cute. Yay! Yes It's cute (shutter sound) (愛瑠)イエーイ! (晴道)はい 可愛いです (愛瑠)イエーイ! (晴道)はい 可愛いです (シャッター音) (あい瑠)イエーイ! (はれみち)はい かわいいです (あい瑠)イエーイ! (はれみち)はい かわいいです (シャッターおと) (ai 瑠) ieei! (haremichi) hai kawaii desu (ai 瑠) ieei! (haremichi) hai kawaii desu (shatta oto)
What?|〈What?" 〉 〈何?〉 〈なに?〉 〈nani?〉
That number.|〈Number〉 〈その番号〉 〈そのばんごう〉 〈sono bangou〉
1 2 0 9.|‎〈1・2・0・9〉 〈1・2・0・9〉 〈いち・に・0・きゅう〉 〈ichi・ni・0・kyuu〉
That's a breach of privacy.|Invasion of privacy プライバシーの侵害 プライバシーのしんがい puraibashii no shingai
It's her birthday, isn't it?|"It's your birthday, right?" That person〉 〈誕生日でしょ? あの人の〉 〈たんじょうびでしょ? あのひとの〉 〈tanjoubi desho? ano hito no〉
"-Are you still… -It's not like…"|〈Big brother still ⸺〉 〈Brother still ⸺〉 Separately ... 〈お兄ちゃんまだ⸺〉 〈お兄ちゃんまだ⸺〉 別に… 〈おにいちゃんまだ⸺〉 〈おにいちゃんまだ⸺〉 べつに… 〈oniichan mada⸺〉 〈oniichan mada⸺〉 betsuni…
There's no deep meaning.|〈There is no deep meaning〉 〈深い意味はないよ〉 〈ふかいいみはないよ〉 〈fukai imi wa nai yo〉
"Just that nobody would figure it out if I lost it."|〈Even if you drop it, it won't be caught〉 〈落としても バレないからってだけ〉 〈おとしても バレないからってだけ〉 〈otoshi temo barenai kara tte dake〉
Uh-huh.|〈Heh〉 〈へぇー〉 〈へぇー〉 〈he~e〉
Harumichi!|Kya Harumichi! (Harumichi) Hmm, delicious! (愛瑠)キャー ハルミチ! (晴道)うーん うまい! (あい瑠)キャー ハルミチ! (はれみち)うーん うまい! (ai 瑠) kyaa harumichi! (haremichi) un umai!
Airu!|Airu! 愛瑠! あい瑠! ai 瑠!
So cute!|Oh, cute. あ〜 可愛い あ〜 かわいい a〜 kawaii
Thank you.|Thank you for your hard work お疲れさまです おつかれさまです otsukaresama desu
Ms. Noguchi!|(Komai) Noguchi-san! (駒井)のっ のっ 野口さん! (こまい)のっ のっ のくちさん! (komai) no~tsu no~tsu nokuchi san!
Yes?|Yes はい はい hai
D-D… D… D-Do you…|Soot... fondness すすす… 好き すすす… すき sususu… suki
have a favorite food?|‎... What is the food? …な食べ物はなんですか? …なたべものはなんですか? … na tabemono wa nan desu ka?
Huh?|What? え? え? e?
Never mind!|After all it's good! やっぱり いいです! やっぱり いいです! yappari ii desu!
I got asked my favorite food.|I was asked what my favorite food was. 好きな食べ物 聞かれちゃった すきなたべもの 聞かれちゃった suki na tabemono 聞ka re chatta
"I think asking someone what favorite food is"|Favorite food, I wish I knew 好きな食いもん 知りてえってのは すきなくいもん しりてえってのは suki na kuimon shiri tee ttenoha
means that you like that person, right?|"I like you" means, right? “君のことが好きです”って 意味だろ “きみのことがすきです”って いみだろ “kimi no koto ga suki desu” tte imi daro
Then what about you?|So, what about Namiki-kun? じゃあ 並木くんは? じゃあ なみきくんは? jaa namiki kun wa?
What's your favorite food?|What is your favorite food? 好きな食べ物なんですか? すきなたべものなんですか? suki na tabemono nan desu ka?
Me?!|I? 俺? おれ? ore?
Naporitan.|Neapolitan ナポリタン ナポリタン naporitan
I see.|I see そっか そっか sokka
See you later.|See you またね またね matane
Huh?|Oh? あ? あ? a?
She was confessing her feelings.|That's a confession. (凡二)それって告白だべや (ぼんに)それってこくはくだべや (bon ni) sore tte kokuhaku da beya
Huh?|What? え? え? e?
What do you mean?|"Huh? "What? (凡二)“え?”って (ぼんに)“え?”って (bon ni) “e? ” tte
Huh?|What? え? え? e?
You stupid?|"Stupid? 〉 (優雨)〈バカ?〉 (やさあめ)〈バカ?〉 (yasaame)〈baka?〉
Do you understand context?|Do you understand the context? 文脈って分かります? ぶんみゃくってわかります? bunmyaku tte wakarimasu?
Context.|Bu-n-mi-ku ぶ・ん・みゃ・く ぶ・ん・みゃ・く bu・n・mi ~ya・ku
Say someone said, "I bought a bass."|If someone says, "I bought it," “かき買いました”って 言われたとして “かきかいました”って げんわれたとして “kaki kai mashita” tte genwa re ta toshite
"But before that they mentioned, ""grocery store,"" then this bass is…"|Before that, "at the fruit shop" is not "oysters" その前に“果物屋で”ってありゃ “かき”は“牡蠣”じゃなく そのまえに“くだものやで”ってありゃ “かき”は“かき”じゃなく sono mae ni “kudamonoya de” tte arya “kaki” wa “kaki” ja naku
A fish.|persimmon かき kaki
Yes.|Yes (凡二)はい (ぼんに)はい (bon ni) hai
Before asking you your favorite food,|Before "What's your favorite food?" “好きな食いもん何?”の前に “すきなくいもんなに?”のまえに “suki na kuimon nani? ” no mae ni
50 items.
Close
Drag popup
Close
Drag popup