Using ~tte - Sentences Vocabulary

From: https://www.youtube.com/watch?v=LjVn1Mo7DBU
Sentences vocabulary.
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
hello everyone. I'm Tezuka, a Japanese teacher. みなさん、こんにちは。日本語教師の手塚です。 みなさん、こんにちは。にほんごきょうしのてつかです。 minasan, konnichiha. nihongo kyoushi no te tsuka desu.
Today's theme is how to use "tte". 今日のテーマは、「って」の使い方です。 きょうのテーマは、「って」のつかいかたです。 kyou no tēma wa, “tte” no tsukaikata desu.
"tte" is one of the expressions that Japanese people often use in conversation. 「って」は日本人が会話でよく使う表現の一つですよね。 「って」はにほんじんがかいわでよくつかうひょうげんのいちつですよね。 “tte” wa nihonjin ga kaiwa de yoku tsukau hyougen no ichi tsu desu yone.
However, due to subtle differences in pronunciation, でも、微妙な発音の違いによって、 でも、びみょうなはつおんのちがいによって、 demo, bi myou na hatsuon no chigai niyotte,
How can it be divided into seven meanings? なんと7つもの意味に分けることができるのを なんと7つものいみにふんけることができるのを nanto 7 tsu mono imi ni fun keru kotogadekiru no o
Did you know that? First, while watching the video, 知っていましたか?まずは、動画を見ながら、 しっていましたか?まずは、どうがをみながら、 shitteimashita ka? mazuha, douga o mina gara,
Listen to the 7 ttes. 7つの「って」を聞いてみてください。 7つの「って」をきいてみてください。 7 tsu no “tte” o kīte mitekudasai.
"Hey, I heard! You're going to marry Tanaka-kun next month? 「ねえ、聞いたよ!来月、田中くんと結婚するんだって? 「ねえ、きいたよ!らいげつ、たじゅうくんとけっこんするんだって? “nē, kīta yo! raigetsu, ta jū ku n to kekkon suru nda tte?
Congrats! ” おめでとう!」 おめでとう!」 omedetou! ”
"Is that so…." 「そうなの…。」 「そうなの…。」 “sou nano…. ”
"Huh? Are you not feeling well?" 「あれ?なんか元気なくない?」 「あれ?なんかげんきなくない?」 “are? nanka genki nakunai? ”
"Yeah... I thought getting married would be a happy thing. 「うん…結婚するって幸せなことだって思ってたんだけど。 「うん…けっこんするってしあわせなことだっておもってたんだけど。 “un… kekkon suru tte shiawase na kotoda tte omotte tan dakedo.
In Japan, 35% of married couples get divorced. ” 日本では、35%の夫婦が離婚してるんだって。」 にほんでは、35%のふうふがりこんしてるんだって。」 nihon deha, 3 5%no fūfu ga rikon shi teru nda tte. ”
"Yes Yes." 「うん、うん。」 「うん、うん。」 “un, un. ”
"So, can we get along well from now on? 「で、これからも仲良くやれるか、 「で、これからもなかよくやれるか、 “de, korekara mo nakayoku yareru ka,
I got worried. ” 心配になっちゃったの。」 しんぱいになっちゃったの。」 shinpai ninacchatta no. ”
"I see... Isn't it Marriage Blue now?" 「そっかー…。今、マリッジブルーなんじゃない?」 「そっかー…。いま、マリッジブルーなんじゃない?」 “sokka …. ima, marijjiburū nanja nai? ”
"marriage blue?" 「マリッジブルー?」 「マリッジブルー?」 “marijjiburū? ”
“Yeah. 「うん。結婚の前にすごく不安になって、 「うん。けっこんのまえにすごくふあんになって、 “un. kekkon no maeni sugoku fuan ninatte,
Feeling unwell or losing your appetite 調子が悪くなったり、食欲が無くなったりするのが、 ちょうしがわるくなったり、しょくよくがむくなったりするのが、 choushi ga warukunattari, shokuyoku ga mu ku nattari suru no ga,
The word marriage blue. " マリッジブルーって言葉。」 マリッジブルーってことば。」 marijjiburū tte kotoba. ”
"Oh, that's exactly what it feels like." 「あー、まさにそんな感じ。」 「あー、まさにそんなかんじ。」 “a, masani sonna kanji. ”
"You two should be fine! 「二人なら絶対大丈夫だって! 「にじんならぜったいだいじょうぶだって! “ni jin nara zettai daijoubuda tte!
'Cause no matter how badly we've quarreled, だって、これまで、どんなにひどい喧嘩したって、 だって、これまで、どんなにひどいけんかしたって、 datte, koremade, donnani hi do i kenka shi tatte,
Did you make up properly the next day? " 次の日にはちゃんと仲直りしてきたでしょ?」 つぎのにちにはちゃんとなかなおりしてきたでしょ?」 tsugi no nichi niha chanto nakanaori shi teki tade sho? ”
"Hmm, I guess so..." 「うーん、そうかなあ…。」 「うーん、そうかなあ…。」 “un, souka nā…. ”
"Maybe pre-marriage pressure, 「たぶん、結婚前のプレッシャーとか、 「たぶん、けっこんぜんのプレッシャーとか、 “ta bu n, kekkon zen no puressha toka,
I'm just tired from being busy. 忙しさで疲れてるだけだよ。 忙しさでつかれてるだけだよ。 忙 shi sa de tsukareteru dake da yo.
Why don't we go have some coffee to take a breather? " 息抜きに、コーヒーでも飲みに行かない?」 いきぬきに、コーヒーでものみにいかない?」 ikinuki ni, kōhī demo nomi ni ikanai? ”
Yes, were you able to hear all seven "tte"? はい、7つの「って」を全て聞き取ることができましたか? はい、7つの「って」をすべてききとることができましたか? hai, 7 tsu no “tte” o subete kikitoru koto ga dekimashita ka?
Naturally like this こんなふうに自然に、 こんなふうにしぜんに、 konnafūni shizenni,
Japanese people use "tte" a lot. 日本人は「って」をたくさん使っているんです。 にほんじんは「って」をたくさんつかっているんです。 nihonjin wa “tte” o takusan tsukatteiru ndesu.
From now on, while watching the video little by little, ではこれから、動画を少しずつ見ながら、 ではこれから、どうがをすこしずつみながら、 deha korekara, douga o sukoshizutsu mina gara,
Let's check the meaning and pronunciation of the 7 "tte"! 7つの「って」の意味と発音をチェックしていきましょう! 7つの「って」のいみとはつおんをチェックしていきましょう! 7 tsu no “tte” no imi to hatsuon o chi~ekku shi tei kimashou!
"Hey, I heard! You're going to marry Tanaka-kun next month? 「ねえ、聞いたよ!来月、田中くんと結婚するんだって? 「ねえ、きいたよ!らいげつ、たじゅうくんとけっこんするんだって? “nē, kīta yo! raigetsu, ta jū ku n to kekkon suru nda tte?
Congrats! ” おめでとう!」 おめでとう!」 omedetou! ”
"Is that so…." 「そうなの…。」 「そうなの…。」 “sou nano…. ”
yes in this scene はい、今のシーンでは はい、いまのシーンでは hai, ima no shīn deha
"Are you going to marry Tanaka-kun next month?" 「来月、田中くんと結婚するんだって?」 「らいげつ、たじゅうくんとけっこんするんだって?」 “raigetsu, ta jū ku n to kekkon suru nda tte? ”
You said と言っていましたね。 とゆっていましたね。 to yutteimashita ne.
This "t" is "Are you really getting married?" この「って」は「本当に結婚するんですか?」 この「って」は「ほんとうにけっこんするんですか?」 kono “tte” wa “hontouni kekkon suru ndesu ka? ”
is what it means. という意味です。 といういみです。 toiu imi desu.
Is the first meaning of "tte" really? is. 「って」の1つ目の意味は、本当に〜ですか?です。 「って」の1つめのいみは、ほんとうに〜ですか?です。 “tte” no 1 tsu me no imi wa, hontouni〜desuka? desu.
stories I heard from others 他の人から聞いた話を、 たのじんからきいたはなしを、 ta no jin kara kīta hanashi o,
It is used when checking if something is true or not. 本当かどうか確かめるときに使います。 ほんとうかどうかたしかめるときにつかいます。 hontou kadouka tashikameru tokini tsukaimasu.
Pronunciation is the point to raise the end of "tte?" 発音は、「って?」の最後をあげて言うのがポイントです。 はつおんは、「って?」のさいごをあげてゆうのがポイントです。 hatsuon wa, “tte? ” no saigo o agete yū no ga pointo desu.
For example, "Hokkaido is famous for lavender?" 例えば、「北海道はラベンダーが有名なんだって?」 たとえば、「ほっかいどうはラベンダーがゆうめいなんだって?」 tatoeba, “hokkaidou wa rabendā ga yūmei nandatte? ”
“You passed JLPTN4? That’s amazing!” 「JLPTN4に合格したんだって?すごいじゃない!」 「JLPTN4にごうかくしたんだって?すごいじゃない!」 “JLPTN4 ni goukaku shi tan datte? sugoi janai! ”
Use like this. このように使います。 このようにつかいます。 konoyouni tsukaimasu.
Let's take a look at the next scene. では、次のシーンをみてみましょう。 では、つぎのシーンをみてみましょう。 deha, tsugi no shīn o mite mimashou.
"Huh? Are you not feeling well?" 「あれ?なんか元気なくない?」 「あれ?なんかげんきなくない?」 “are? nanka genki nakunai? ”
"Yeah... I thought getting married would be a happy thing. 「うん…結婚するって幸せなことだって思ってたんだけど。 「うん…けっこんするってしあわせなことだっておもってたんだけど。 “un… kekkon suru tte shiawase na kotoda tte omotte tan dakedo.
In Japan, 35% of married couples get divorced. ” 日本では、35%の夫婦が離婚してるんだって。」 にほんでは、35%のふうふがりこんしてるんだって。」 nihon deha, 3 5%no fūfu ga rikon shi teru nda tte. ”
"Yes Yes." 「うん、うん。」 「うん、うん。」 “un, un. ”
"So, can we get along well from now on? 「で、これからも仲良くやれるか、 「で、これからもなかよくやれるか、 “de, korekara mo nakayoku yareru ka,
I got worried. ” 心配になっちゃったの。」 しんぱいになっちゃったの。」 shinpai ninacchatta no. ”
Yes. はい、「って」がたくさん出てきましたね。 はい、「って」がたくさんでてきましたね。 hai, “tte” ga takusan dete kimashita ne.
At first, he said, "I'm happy to be married." 最初に「結婚するって幸せなことだ」と言っていました。 さいしょに「けっこんするってしあわせなことだ」とゆっていました。 saisho ni “kekkon suru tte shiawase na kotoda” to yutteimashita.
This "tte" is この「って」は この「って」は kono “tte” wa
Being married is a happy thing. is what it means. 結婚するというのは幸せなことだ。という意味です。 けっこんするというのはしあわせなことだ。といういみです。 kekkon suru toiunoha shiawase na kotoda. toiu imi desu.
The second meaning of "tte" is that ~ means... 「って」の2つ目の意味は、〜というのは...です。 「って」の2つめのいみは、〜というのは...です。 “tte” no 2 tsu me no imi wa, 〜toiunoha... desu.
If "A is B", 「AってB」とした場合、 「あーってB」としたばあい、 “a tte B” toshita bāi,
Put a theme such as marriage in A, Aには結婚などのテーマを入れて、 あーにはけっこんなどのテーマをいれて、 a niha kekkon nado no tēma o irete,
For B, there are words such as "difficult", "great", and "fun". Bには「難しい」「すごい」「楽しい」などの Bには「むずかしい」「すごい」「たのしい」などの B niha “muzukashī” “sugoi” “tanoshī” nado no
Use words that express your evaluation. 評価を表す言葉を入れて使います。 ひょうかをあらわすことばをいれてつかいます。 hyouka o arawasu kotoba o irete tsukaimasu.
Pronunciation is after "tte" 発音は、「って」のあとに、 はつおんは、「って」のあとに、 hatsuon wa, “tte” no ato ni,
The point is to leave a gap of 1 second. 1秒の間を空けるのがポイントです。 1びょうのまをあけるのがポイントです。 1 byou no mawoakeru no ga pointo desu.
For example, "Japanese is really difficult." 例えば、「日本語って、やっぱり難しいなあ。」 たとえば、「にほんごって、やっぱりむずかしいなあ。」 tatoeba, “nihongo tte, yappari muzukashī nā. ”
"Mr. Yamada is a really great person." 「山田さんって、本当にすごい人だね。」 「やまたさんって、ほんとうにすごいじんだね。」 “yama ta san tte, hontouni sugoi jin da ne. ”
Use like this. このように使います。 このようにつかいます。 konoyouni tsukaimasu.
Next, "I thought it was a happy thing." 次に「幸せなことだって思ってたんだけど。」 つぎに「しあわせなことだっておもってたんだけど。」 tsugini “shiawase na kotoda tte omotte tan dakedo. ”
You said と言っていましたね。 とゆっていましたね。 to yutteimashita ne.
I thought this "t" was a happy thing. この「って」は、幸せなことだと思ってた。 この「って」は、しあわせなことだとおもってた。 kono “tte” wa, shiawase na kotoda to omotte ta.
is what it means. という意味です。 といういみです。 toiu imi desu.
The third meaning of "tte" is 「って」の3つ目の意味は、 「って」の3つめのいみは、 “tte” no 3 tsu me no imi wa,
says/writes/thinks is. 〜と言っている/書いてある/思っている。です。 〜とゆっている/かいてある/おもっている。です。 〜to yutteiru/kaite aru/omotteiru. desu.
what other people say, what they write, what they think 他の人の言った言葉や、書いてある言葉、思っていることを たのじんのゆったことばや、かいてあることば、おもっていることを ta no jin no yutta kotoba ya, kaite aru kotoba, omotteiru koto o
It is used when you want to tell another person as it is. そのまま別の人に伝えるときに使います。 そのままべつのじんにつたえるときにつかいます。 sonomama betsu no jin ni tsutaeru tokini tsukaimasu.
Pronunciation is the point to say "te" heavily and low. 発音は、「って」を重く、低く言うのがポイントです。 はつおんは、「って」をじゅうく、ひくくゆうのがポイントです。 hatsuon wa, “tte” o jū ku, hikuku yū no ga pointo desu.
For example, "Hayashi-san, the teacher wants you to come to the classroom quickly." 例えば、「林さん、先生が早く教室に来いって。」 たとえば、「はやしさん、せんせいがはやくきょうしつにこいって。」 tatoeba, “hayashi san, sensei ga hayaku kyoushitsu ni koi tte. ”
"It says no smoking, so you can't smoke here." 「禁煙って書いてあるから、ここでタバコは吸えないね。」 「きんえんってかいてあるから、ここでタバコはすえないね。」 “kinen tte kaite aru kara, koko de tabako wa suenai ne. ”
Use like this. このように使います。 このようにつかいます。 konoyouni tsukaimasu.
Finally, "In Japan, 35% of married couples get divorced." 最後に「日本では、35%の夫婦が離婚してるんだって。」 さいごに「にほんでは、35%のふうふがりこんしてるんだって。」 saigo ni “nihon deha, 3 5%no fūfu ga rikon shi teru nda tte. ”
It said. This "te" is と言っていました。この「って」は、 とゆっていました。この「って」は、 to yutteimashita. kono “tte” wa,
In Japan, 35% of married couples get divorced. 日本では、35%の夫婦が離婚してるそうだ。 にほんでは、35%のふうふがりこんしてるそうだ。 nihon deha, 3 5%no fūfu ga rikon shi teru souda.
is what it means. という意味です。 といういみです。 toiu imi desu.
It seems that the fourth meaning of "tte" is ~. is. 「って」の4つ目の意味は、〜だそうだ。です。 「って」の4つめのいみは、〜だそうだ。です。 “tte” no 4 tsu me no imi wa, 〜dasou da. desu.
Used when talking about the news or something you heard from someone else. ニュースや、他の人から聞いた話をいうときに使います。 ニュースや、たのじんからきいたはなしをいうときにつかいます。 nyūsu ya, ta no jin kara kīta hanashi o iu tokini tsukaimasu.
For pronunciation, the point is to lower the "te" at the end of the word a little. 発音は、語尾の「て」を少しだけ下げるのがポイントです。 はつおんは、ごびの「て」をすこしだけさげるのがポイントです。 hatsuon wa, gobi no “te” o sukoshi dake sageru no ga pointo desu.
For example, "The person wearing a black suit is the president." 例えば、「黒いスーツを着ている人が社長さんだって。」 たとえば、「くろいスーツをきているじんがしゃちょうさんだって。」 tatoeba, “kuroi sūtsu o kiteiru jin ga shachou sanda tte. ”
"If you apply now, you will receive a gift." 「今申し込むと、プレゼントがもらえるんだって。」 「いまもうしこむと、プレゼントがもらえるんだって。」 “ima moushikomu to, purezento ga moraeru nda tte. ”
Use like this. このように使います。 このようにつかいます。 konoyouni tsukaimasu.
Let's take a look at the next scene. では、次のシーンをみてみましょう。 では、つぎのシーンをみてみましょう。 deha, tsugi no shīn o mite mimashou.
"I see... Isn't it Marriage Blue now?" 「そっかー…。今、マリッジブルーなんじゃない?」 「そっかー…。いま、マリッジブルーなんじゃない?」 “sokka …. ima, marijjiburū nanja nai? ”
"marriage blue?" 「マリッジブルー?」 「マリッジブルー?」 “marijjiburū? ”
“Yeah. 「うん。結婚の前にすごく不安になって、 「うん。けっこんのまえにすごくふあんになって、 “un. kekkon no maeni sugoku fuan ninatte,
Feeling unwell or losing your appetite 調子が悪くなったり、食欲が無くなったりするのが、 ちょうしがわるくなったり、しょくよくがむくなったりするのが、 choushi ga warukunattari, shokuyoku ga mu ku nattari suru no ga,
The word marriage blue. " マリッジブルーって言葉。」 マリッジブルーってことば。」 marijjiburū tte kotoba. ”
"Oh, that's exactly what it feels like." 「あー、まさにそんな感じ。」 「あー、まさにそんなかんじ。」 “a, masani sonna kanji. ”
yes in this scene はい、今のシーンでは はい、いまのシーンでは hai, ima no shīn deha
"There's a word called Marriage Blue..." 「マリッジブルーって言葉があるんだけど…。」 「マリッジブルーってことばがあるんだけど…。」 “marijjiburū tte kotoba ga aru nda kedo…. ”
You said This "tte" is と言っていましたね。この「って」は とゆっていましたね。この「って」は to yutteimashita ne. kono “tte” wa
The word marriage blue... means. マリッジブルーという言葉…という意味です。 マリッジブルーということば…といういみです。 marijjiburū toiu kotoba… toiu imi desu.
The fifth meaning of "tte" is the name/word of ~. 「って」の5つ目の意味は〜という名前/言葉です。 「って」の5つめのいみは〜というなまえ/ことばです。 “tte” no 5 tsu me no imi wa〜toiu namae/kotoba desu.
A name that other people don't know 他の人が知らない〜という名前や たのじんがしらない〜というなまえや ta no jin ga shiranai〜toiu namae ya
Used when talking about words. 言葉について話すときに使います。 ことばについてはなすときにつかいます。 kotoba nitsuite hanasu tokini tsukaimasu.
Pronunciation up to the noun after "tte" 発音は、「って」のあとの名詞まで はつおんは、「って」のあとのめいしまで hatsuon wa, “tte” no a tono meishi made
The point is to be flat. フラットにいうのがポイントです。 フラットにいうのがポイントです。 furatto ni iu no ga pointo desu.
For example, “Yesterday I met a person whose name is Mr. Koizumi.” 例えば、「昨日『小泉さん』って名前の人に会ったよ。」 たとえば、「きのう『しょういずみさん』ってなまえのじんにあったよ。」 tatoeba, “kinou “shou izumi san” tte namae no jin ni atta yo. ”
"Have you ever heard the word 'May rain'?" 「『五月雨』って言葉、聞いたことある?」 「『ごつきあめ』ってことば、きいたことある?」 “ “go tsuki ame” tte kotoba, kīta koto aru? ”
Use like this. このように使います。 このようにつかいます。 konoyouni tsukaimasu.
Let's take a look at the next scene. では、次のシーンをみてみましょう。 では、つぎのシーンをみてみましょう。 deha, tsugi no shīn o mite mimashou.
"You two should be fine! 「二人なら絶対大丈夫だって! 「にじんならぜったいだいじょうぶだって! “ni jin nara zettai daijoubuda tte!
'Cause no matter how badly we've quarreled, だって、これまで、どんなにひどいけんかしたって、 だって、これまで、どんなにひどいけんかしたって、 datte, koremade, donnani hi do iken kashita tte,
Did you make up properly the next day? " 次の日にはちゃんと仲直りしてきたでしょ?」 つぎのにちにはちゃんとなかなおりしてきたでしょ?」 tsugi no nichi niha chanto nakanaori shi teki tade sho? ”
"Hmm, I guess so..." 「うーん、そうかなあ…。」 「うーん、そうかなあ…。」 “un, souka nā…. ”
"Maybe pre-marriage pressure, 「たぶん、結婚前のプレッシャーとか、 「たぶん、けっこんぜんのプレッシャーとか、 “ta bu n, kekkon zen no puressha toka,
I'm just tired from being busy. 忙しさで疲れてるだけだよ。 忙しさでつかれてるだけだよ。 忙 shi sa de tsukareteru dake da yo.
Why don't we go have some coffee to take a breather? " 息抜きに、コーヒーでも飲みに行かない?」 いきぬきに、コーヒーでものみにいかない?」 ikinuki ni, kōhī demo nomi ni ikanai? ”
Yes, there are two "ttes" in this scene. はい、今のシーンでは2つの「って」が出てきましたね。 はい、いまのシーンでは2つの「って」がでてきましたね。 hai, ima no shīn deha 2 tsu no “tte” ga dete kimashita ne.
First of all, "If you two are absolutely fine!" まず、「二人なら絶対大丈夫だって!」 まず、「にじんならぜったいだいじょうぶだって!」 mazu, “ni jin nara zettai daijoubuda tte! ”
It said. This "tte" is と言っていました。この「って」は とゆっていました。この「って」は to yutteimashita. kono “tte” wa
I think the two of you will be fine. is what it means. 二人なら絶対大丈夫だと思う。という意味です。 にじんならぜったいだいじょうぶだとおもう。といういみです。 ni jin nara zettai daijoubuda to omou. toiu imi desu.
I think the sixth meaning of "tte" is absolutely. is. 「って」の6つ目の意味は、絶対に〜だと思う。です。 「って」の6つめのいみは、ぜったいに〜だとおもう。です。 “tte” no 6 tsu me no imi wa, zettaini〜dato omou. desu.
Used when you want to emphasize your opinion. 自分の意見を強調したいときに使います。 じぶんのいけんをきょうちょうしたいときにつかいます。 jibun no iken o kyouchou shi tai tokini tsukaimasu.
Pronunciation is the point to say strongly before "tte". 発音は、「って」の前を強くいうのがポイントです。 はつおんは、「って」のぜんをきょうくいうのがポイントです。 hatsuon wa, “tte” no zen o kyou ku iu no ga pointo desu.
For example, "You'll be fine." 例えば、「おまえなら大丈夫だって。」 たとえば、「おまえならだいじょうぶだって。」 tatoeba, “omae nara daijoubuda tte. ”
"N1 can afford it." 「N1なんか余裕だって。」 「ン1なんかよゆうだって。」 “n 1 nanka yoyū datte. ”
Use like this. このように使います。 このようにつかいます。 konoyouni tsukaimasu.
Then he said, "No matter how badly we quarreled, 次に、「どんなにひどい喧嘩したって、 つぎに、「どんなにひどいけんかしたって、 tsugini, “donnani hi do i kenka shi tatte,
We got along well,” he said. ちゃんと仲直りした」と言っていましたね。 ちゃんとなかなおりした」とゆっていましたね。 chanto nakanaori shi ta” to yutteimashita ne.
This "te" is この「って」は、 この「って」は、 kono “tte” wa,
Even if you have a bad fight, make up properly たとえ、ひどい喧嘩をしても、ちゃんと仲直りする たとえ、ひどいけんかをしても、ちゃんとなかなおりする tatoe, hi do i kenka woshite mo, chanto nakanaori suru
is what it means. という意味です。 といういみです。 toiu imi desu.
The seventh meaning of "tte" is even... 「って」の7つ目の意味は、たとえ〜ても…です。 「って」の7つめのいみは、たとえ〜ても…です。 “tte” no 7 tsu me no imi wa, tatoe〜temo… desu.
Pronunciation is the sound of "te" 発音は、「って」の音を はつおんは、「って」のおとを hatsuon wa, “tte” no oto o
Image from top to bottom. 上から下に下げるイメージです。 うえからしもにさげるイメージです。 ue kara shimoni sageru imēji desu.
for example, 例えば、 たとえば、 tatoeba,
"Even if I email him, I never get a response." 「彼にメールしたって、どうせ返事なんか来ない。」 「あれにメールしたって、どうせへんじなんかこない。」 “are ni mēru shi tatte, douse henji nanka konai. ”
"No matter how hard I try, I can't beat Tanaka-san." 「どんなにがんばったって、田中さんには勝てないよ。」 「どんなにがんばったって、たじゅうさんにはかてないよ。」 “donnani ganbatta tte, ta jū san niha katenai yo. ”
Use like this. このように使います。 このようにつかいます。 konoyouni tsukaimasu.
Yes, so far Japanese people often use はい、ここまで日本人がよく使う はい、ここまでにほんじんがよくつかう hai, koko made nihonjin gayoku tsukau
I have learned 7 ways to use "tte". 「って」の7つの使い方を勉強してきました。 「って」の7つのつかいかたをべんきょうしてきました。 “tte” no 7 tsuno tsukaikata o benkyou shi tekimashita.
With a really subtle difference in pronunciation, 本当に微妙な発音の違いで、 ほんとうにびみょうなはつおんのちがいで、 hontouni bi myou na hatsuon no chigai de,
You know how the meaning changes. 意味が変わるのがよく分かりますね。 いみがかわるのがよくふんかりますね。 imi ga kawaru no gayoku fun karimasu ne.
By all means, practice many times while watching the video, ぜひ、動画をみながら何度も練習して、 ぜひ、どうがをみながらなんどもれんしゅうして、 zehi, douga o mina gara nandomo renshū shi te,
Let's learn how to use "tte" like Japanese! 日本人のように「って」を使いこなせるようになりましょう! にほんじんのように「って」をつかいこなせるようになりましょう! nihonjin noyouni “tte” o tsukaikonaseru youninarimashou!
In Meshclass, Meshclassでは、 めshclassでは、 me shclass deha,
You can have one-on-one conversations with me and Japanese teachers! 私や日本人の先生たちと1対1で会話ができます! あたしやにほんじんのせんせいたちと1たい1でかいわができます! atashi ya nihonjin no sensei tachi to 1 tai 1 de kaiwa ga dekimasu!
Use natural Japanese expressions to get along with Japanese people 日本人と仲良くなるために自然な日本語表現を にほんじんとなかよくなるためにしぜんなにほんごひょうげんを nihonjin to nakayoku naru tameni shizen na nihongo hyougen o
Courses to learn, courses to correct pronunciation, 学ぶコースや、発音をきれいに直すコース、 まなぶコースや、はつおんをきれいになおすコース、 manabu kōsu ya, hatsuon o kirei ni naosu kōsu,
To master the grammar you have learned 習った文法を使いこなせるように ならったぶんぽうをつかいこなせるように naratta bunpou o tsukaikonaseru youni
There are courses to practice on. 練習するコースなどがあります。 れんしゅうするコースなどがあります。 renshū suru kōsu nado ga arimasu.
First of all, from the course where you can try conversation in 25 minutes まずは、25分で会話のお試しできるコースから まずは、25ふんでかいわのおためしできるコースから mazuha, 25 fun de kaiwa no o tameshi dekiru kōsu kara
Want to get started? Please take these courses 始めてみませんか?ぜひ、これらのコースも はじめてみませんか?ぜひ、これらのコースも hajimete mimasen ka? zehi, korera no kōsu mo
Please check it out. チェックしてみてくださいね。 チェックしてみてくださいね。 chi~ekku shi te mitekudasai ne.
And if you think this video is good, please subscribe to the channel, そして、この動画がいいと思ったらいいねとチャンネル登録、 そして、このどうががいいとおもったらいいねとチャンネルとうろく、 soshite, kono douga gai ito omottara īne to channeru touroku,
thank you. よろしくお願いします。 よろしくおねがいします。 yoroshiku onegaishimasu.
See you in the next video! それでは、また次の動画でお会いしましょう! それでは、またつぎのどうがでおあいしましょう! soredeha, mata tsugi no douga de oaishimashou!
hello everyone. I'm Tezuka, a Japanese teacher. みなさん、こんにちは。日本語教師の手塚です。 みなさん、こんにちは。にほんごきょうしのてつかです。 minasan, konnichiha. nihongo kyoushi no te tsuka desu.
Today's theme is how to use "tte". 今日のテーマは、「って」の使い方です。 きょうのテーマは、「って」のつかいかたです。 kyou no tēma wa, “tte” no tsukaikata desu.
"tte" is one of the expressions that Japanese people often use in conversation. 「って」は日本人が会話でよく使う表現の一つですよね。 「って」はにほんじんがかいわでよくつかうひょうげんのいちつですよね。 “tte” wa nihonjin ga kaiwa de yoku tsukau hyougen no ichi tsu desu yone.
However, due to subtle differences in pronunciation, でも、微妙な発音の違いによって、 でも、びみょうなはつおんのちがいによって、 demo, bi myou na hatsuon no chigai niyotte,
How can it be divided into seven meanings? なんと7つもの意味に分けることができるのを なんと7つものいみにふんけることができるのを nanto 7 tsu mono imi ni fun keru kotogadekiru no o
Did you know that? First, while watching the video, 知っていましたか?まずは、動画を見ながら、 しっていましたか?まずは、どうがをみながら、 shitteimashita ka? mazuha, douga o mina gara,
Listen to the 7 ttes. 7つの「って」を聞いてみてください。 7つの「って」をきいてみてください。 7 tsu no “tte” o kīte mitekudasai.
"Hey, I heard! You're going to marry Tanaka-kun next month? 「ねえ、聞いたよ!来月、田中くんと結婚するんだって? 「ねえ、きいたよ!らいげつ、たじゅうくんとけっこんするんだって? “nē, kīta yo! raigetsu, ta jū ku n to kekkon suru nda tte?
Congrats! ” おめでとう!」 おめでとう!」 omedetou! ”
"Is that so…." 「そうなの…。」 「そうなの…。」 “sou nano…. ”
"Huh? Are you not feeling well?" 「あれ?なんか元気なくない?」 「あれ?なんかげんきなくない?」 “are? nanka genki nakunai? ”
"Yeah... I thought getting married would be a happy thing. 「うん…結婚するって幸せなことだって思ってたんだけど。 「うん…けっこんするってしあわせなことだっておもってたんだけど。 “un… kekkon suru tte shiawase na kotoda tte omotte tan dakedo.
In Japan, 35% of married couples get divorced. ” 日本では、35%の夫婦が離婚してるんだって。」 にほんでは、35%のふうふがりこんしてるんだって。」 nihon deha, 3 5%no fūfu ga rikon shi teru nda tte. ”
"Yes Yes." 「うん、うん。」 「うん、うん。」 “un, un. ”
"So, can we get along well from now on? 「で、これからも仲良くやれるか、 「で、これからもなかよくやれるか、 “de, korekara mo nakayoku yareru ka,
I got worried. ” 心配になっちゃったの。」 しんぱいになっちゃったの。」 shinpai ninacchatta no. ”
"I see... Isn't it Marriage Blue now?" 「そっかー…。今、マリッジブルーなんじゃない?」 「そっかー…。いま、マリッジブルーなんじゃない?」 “sokka …. ima, marijjiburū nanja nai? ”
"marriage blue?" 「マリッジブルー?」 「マリッジブルー?」 “marijjiburū? ”
“Yeah. 「うん。結婚の前にすごく不安になって、 「うん。けっこんのまえにすごくふあんになって、 “un. kekkon no maeni sugoku fuan ninatte,
Feeling unwell or losing your appetite 調子が悪くなったり、食欲が無くなったりするのが、 ちょうしがわるくなったり、しょくよくがむくなったりするのが、 choushi ga warukunattari, shokuyoku ga mu ku nattari suru no ga,
The word marriage blue. " マリッジブルーって言葉。」 マリッジブルーってことば。」 marijjiburū tte kotoba. ”
"Oh, that's exactly what it feels like." 「あー、まさにそんな感じ。」 「あー、まさにそんなかんじ。」 “a, masani sonna kanji. ”
"You two should be fine! 「二人なら絶対大丈夫だって! 「にじんならぜったいだいじょうぶだって! “ni jin nara zettai daijoubuda tte!
'Cause no matter how badly we've quarreled, だって、これまで、どんなにひどい喧嘩したって、 だって、これまで、どんなにひどいけんかしたって、 datte, koremade, donnani hi do i kenka shi tatte,
Did you make up properly the next day? " 次の日にはちゃんと仲直りしてきたでしょ?」 つぎのにちにはちゃんとなかなおりしてきたでしょ?」 tsugi no nichi niha chanto nakanaori shi teki tade sho? ”
"Hmm, I guess so..." 「うーん、そうかなあ…。」 「うーん、そうかなあ…。」 “un, souka nā…. ”
"Maybe pre-marriage pressure, 「たぶん、結婚前のプレッシャーとか、 「たぶん、けっこんぜんのプレッシャーとか、 “ta bu n, kekkon zen no puressha toka,
I'm just tired from being busy. 忙しさで疲れてるだけだよ。 忙しさでつかれてるだけだよ。 忙 shi sa de tsukareteru dake da yo.
Why don't we go have some coffee to take a breather? " 息抜きに、コーヒーでも飲みに行かない?」 いきぬきに、コーヒーでものみにいかない?」 ikinuki ni, kōhī demo nomi ni ikanai? ”
Yes, were you able to hear all seven "tte"? はい、7つの「って」を全て聞き取ることができましたか? はい、7つの「って」をすべてききとることができましたか? hai, 7 tsu no “tte” o subete kikitoru koto ga dekimashita ka?
Naturally like this こんなふうに自然に、 こんなふうにしぜんに、 konnafūni shizenni,
Japanese people use "tte" a lot. 日本人は「って」をたくさん使っているんです。 にほんじんは「って」をたくさんつかっているんです。 nihonjin wa “tte” o takusan tsukatteiru ndesu.
From now on, while watching the video little by little, ではこれから、動画を少しずつ見ながら、 ではこれから、どうがをすこしずつみながら、 deha korekara, douga o sukoshizutsu mina gara,
Let's check the meaning and pronunciation of the 7 "tte"! 7つの「って」の意味と発音をチェックしていきましょう! 7つの「って」のいみとはつおんをチェックしていきましょう! 7 tsu no “tte” no imi to hatsuon o chi~ekku shi tei kimashou!
"Hey, I heard! You're going to marry Tanaka-kun next month? 「ねえ、聞いたよ!来月、田中くんと結婚するんだって? 「ねえ、きいたよ!らいげつ、たじゅうくんとけっこんするんだって? “nē, kīta yo! raigetsu, ta jū ku n to kekkon suru nda tte?
Congrats! ” おめでとう!」 おめでとう!」 omedetou! ”
"Is that so…." 「そうなの…。」 「そうなの…。」 “sou nano…. ”
yes in this scene はい、今のシーンでは はい、いまのシーンでは hai, ima no shīn deha
"Are you going to marry Tanaka-kun next month?" 「来月、田中くんと結婚するんだって?」 「らいげつ、たじゅうくんとけっこんするんだって?」 “raigetsu, ta jū ku n to kekkon suru nda tte? ”
You said と言っていましたね。 とゆっていましたね。 to yutteimashita ne.
This "t" is "Are you really getting married?" この「って」は「本当に結婚するんですか?」 この「って」は「ほんとうにけっこんするんですか?」 kono “tte” wa “hontouni kekkon suru ndesu ka? ”
is what it means. という意味です。 といういみです。 toiu imi desu.
Is the first meaning of "tte" really? is. 「って」の1つ目の意味は、本当に〜ですか?です。 「って」の1つめのいみは、ほんとうに〜ですか?です。 “tte” no 1 tsu me no imi wa, hontouni〜desuka? desu.
stories I heard from others 他の人から聞いた話を、 たのじんからきいたはなしを、 ta no jin kara kīta hanashi o,
It is used when checking if something is true or not. 本当かどうか確かめるときに使います。 ほんとうかどうかたしかめるときにつかいます。 hontou kadouka tashikameru tokini tsukaimasu.
Pronunciation is the point to raise the end of "tte?" 発音は、「って?」の最後をあげて言うのがポイントです。 はつおんは、「って?」のさいごをあげてゆうのがポイントです。 hatsuon wa, “tte? ” no saigo o agete yū no ga pointo desu.
For example, "Hokkaido is famous for lavender?" 例えば、「北海道はラベンダーが有名なんだって?」 たとえば、「ほっかいどうはラベンダーがゆうめいなんだって?」 tatoeba, “hokkaidou wa rabendā ga yūmei nandatte? ”
“You passed JLPTN4? That’s amazing!” 「JLPTN4に合格したんだって?すごいじゃない!」 「JLPTN4にごうかくしたんだって?すごいじゃない!」 “JLPTN4 ni goukaku shi tan datte? sugoi janai! ”
Use like this. このように使います。 このようにつかいます。 konoyouni tsukaimasu.
Let's take a look at the next scene. では、次のシーンをみてみましょう。 では、つぎのシーンをみてみましょう。 deha, tsugi no shīn o mite mimashou.
"Huh? Are you not feeling well?" 「あれ?なんか元気なくない?」 「あれ?なんかげんきなくない?」 “are? nanka genki nakunai? ”
"Yeah... I thought getting married would be a happy thing. 「うん…結婚するって幸せなことだって思ってたんだけど。 「うん…けっこんするってしあわせなことだっておもってたんだけど。 “un… kekkon suru tte shiawase na kotoda tte omotte tan dakedo.
In Japan, 35% of married couples get divorced. ” 日本では、35%の夫婦が離婚してるんだって。」 にほんでは、35%のふうふがりこんしてるんだって。」 nihon deha, 3 5%no fūfu ga rikon shi teru nda tte. ”
"Yes Yes." 「うん、うん。」 「うん、うん。」 “un, un. ”
"So, can we get along well from now on? 「で、これからも仲良くやれるか、 「で、これからもなかよくやれるか、 “de, korekara mo nakayoku yareru ka,
I got worried. ” 心配になっちゃったの。」 しんぱいになっちゃったの。」 shinpai ninacchatta no. ”
Yes. はい、「って」がたくさん出てきましたね。 はい、「って」がたくさんでてきましたね。 hai, “tte” ga takusan dete kimashita ne.
At first, he said, "I'm happy to be married." 最初に「結婚するって幸せなことだ」と言っていました。 さいしょに「けっこんするってしあわせなことだ」とゆっていました。 saisho ni “kekkon suru tte shiawase na kotoda” to yutteimashita.
This "tte" is この「って」は この「って」は kono “tte” wa
Being married is a happy thing. is what it means. 結婚するというのは幸せなことだ。という意味です。 けっこんするというのはしあわせなことだ。といういみです。 kekkon suru toiunoha shiawase na kotoda. toiu imi desu.
The second meaning of "tte" is that ~ means... 「って」の2つ目の意味は、〜というのは...です。 「って」の2つめのいみは、〜というのは...です。 “tte” no 2 tsu me no imi wa, 〜toiunoha... desu.
If "A is B", 「AってB」とした場合、 「あーってB」としたばあい、 “a tte B” toshita bāi,
Put a theme such as marriage in A, Aには結婚などのテーマを入れて、 あーにはけっこんなどのテーマをいれて、 a niha kekkon nado no tēma o irete,
For B, there are words such as "difficult", "great", and "fun". Bには「難しい」「すごい」「楽しい」などの Bには「むずかしい」「すごい」「たのしい」などの B niha “muzukashī” “sugoi” “tanoshī” nado no
Use words that express your evaluation. 評価を表す言葉を入れて使います。 ひょうかをあらわすことばをいれてつかいます。 hyouka o arawasu kotoba o irete tsukaimasu.
Pronunciation is after "tte" 発音は、「って」のあとに、 はつおんは、「って」のあとに、 hatsuon wa, “tte” no ato ni,
The point is to leave a gap of 1 second. 1秒の間を空けるのがポイントです。 1びょうのまをあけるのがポイントです。 1 byou no mawoakeru no ga pointo desu.
For example, "Japanese is really difficult." 例えば、「日本語って、やっぱり難しいなあ。」 たとえば、「にほんごって、やっぱりむずかしいなあ。」 tatoeba, “nihongo tte, yappari muzukashī nā. ”
"Mr. Yamada is a really great person." 「山田さんって、本当にすごい人だね。」 「やまたさんって、ほんとうにすごいじんだね。」 “yama ta san tte, hontouni sugoi jin da ne. ”
Use like this. このように使います。 このようにつかいます。 konoyouni tsukaimasu.
Next, "I thought it was a happy thing." 次に「幸せなことだって思ってたんだけど。」 つぎに「しあわせなことだっておもってたんだけど。」 tsugini “shiawase na kotoda tte omotte tan dakedo. ”
You said と言っていましたね。 とゆっていましたね。 to yutteimashita ne.
I thought this "t" was a happy thing. この「って」は、幸せなことだと思ってた。 この「って」は、しあわせなことだとおもってた。 kono “tte” wa, shiawase na kotoda to omotte ta.
is what it means. という意味です。 といういみです。 toiu imi desu.
The third meaning of "tte" is 「って」の3つ目の意味は、 「って」の3つめのいみは、 “tte” no 3 tsu me no imi wa,
says/writes/thinks is. 〜と言っている/書いてある/思っている。です。 〜とゆっている/かいてある/おもっている。です。 〜to yutteiru/kaite aru/omotteiru. desu.
what other people say, what they write, what they think 他の人の言った言葉や、書いてある言葉、思っていることを たのじんのゆったことばや、かいてあることば、おもっていることを ta no jin no yutta kotoba ya, kaite aru kotoba, omotteiru koto o
It is used when you want to tell another person as it is. そのまま別の人に伝えるときに使います。 そのままべつのじんにつたえるときにつかいます。 sonomama betsu no jin ni tsutaeru tokini tsukaimasu.
Pronunciation is the point to say "te" heavily and low. 発音は、「って」を重く、低く言うのがポイントです。 はつおんは、「って」をじゅうく、ひくくゆうのがポイントです。 hatsuon wa, “tte” o jū ku, hikuku yū no ga pointo desu.
For example, "Hayashi-san, the teacher wants you to come to the classroom quickly." 例えば、「林さん、先生が早く教室に来いって。」 たとえば、「はやしさん、せんせいがはやくきょうしつにこいって。」 tatoeba, “hayashi san, sensei ga hayaku kyoushitsu ni koi tte. ”
"It says no smoking, so you can't smoke here." 「禁煙って書いてあるから、ここでタバコは吸えないね。」 「きんえんってかいてあるから、ここでタバコはすえないね。」 “kinen tte kaite aru kara, koko de tabako wa suenai ne. ”
Use like this. このように使います。 このようにつかいます。 konoyouni tsukaimasu.
Finally, "In Japan, 35% of married couples get divorced." 最後に「日本では、35%の夫婦が離婚してるんだって。」 さいごに「にほんでは、35%のふうふがりこんしてるんだって。」 saigo ni “nihon deha, 3 5%no fūfu ga rikon shi teru nda tte. ”
It said. This "te" is と言っていました。この「って」は、 とゆっていました。この「って」は、 to yutteimashita. kono “tte” wa,
In Japan, 35% of married couples get divorced. 日本では、35%の夫婦が離婚してるそうだ。 にほんでは、35%のふうふがりこんしてるそうだ。 nihon deha, 3 5%no fūfu ga rikon shi teru souda.
is what it means. という意味です。 といういみです。 toiu imi desu.
It seems that the fourth meaning of "tte" is ~. is. 「って」の4つ目の意味は、〜だそうだ。です。 「って」の4つめのいみは、〜だそうだ。です。 “tte” no 4 tsu me no imi wa, 〜dasou da. desu.
Used when talking about the news or something you heard from someone else. ニュースや、他の人から聞いた話をいうときに使います。 ニュースや、たのじんからきいたはなしをいうときにつかいます。 nyūsu ya, ta no jin kara kīta hanashi o iu tokini tsukaimasu.
For pronunciation, the point is to lower the "te" at the end of the word a little. 発音は、語尾の「て」を少しだけ下げるのがポイントです。 はつおんは、ごびの「て」をすこしだけさげるのがポイントです。 hatsuon wa, gobi no “te” o sukoshi dake sageru no ga pointo desu.
For example, "The person wearing a black suit is the president." 例えば、「黒いスーツを着ている人が社長さんだって。」 たとえば、「くろいスーツをきているじんがしゃちょうさんだって。」 tatoeba, “kuroi sūtsu o kiteiru jin ga shachou sanda tte. ”
"If you apply now, you will receive a gift." 「今申し込むと、プレゼントがもらえるんだって。」 「いまもうしこむと、プレゼントがもらえるんだって。」 “ima moushikomu to, purezento ga moraeru nda tte. ”
Use like this. このように使います。 このようにつかいます。 konoyouni tsukaimasu.
Let's take a look at the next scene. では、次のシーンをみてみましょう。 では、つぎのシーンをみてみましょう。 deha, tsugi no shīn o mite mimashou.
"I see... Isn't it Marriage Blue now?" 「そっかー…。今、マリッジブルーなんじゃない?」 「そっかー…。いま、マリッジブルーなんじゃない?」 “sokka …. ima, marijjiburū nanja nai? ”
"marriage blue?" 「マリッジブルー?」 「マリッジブルー?」 “marijjiburū? ”
“Yeah. 「うん。結婚の前にすごく不安になって、 「うん。けっこんのまえにすごくふあんになって、 “un. kekkon no maeni sugoku fuan ninatte,
Feeling unwell or losing your appetite 調子が悪くなったり、食欲が無くなったりするのが、 ちょうしがわるくなったり、しょくよくがむくなったりするのが、 choushi ga warukunattari, shokuyoku ga mu ku nattari suru no ga,
The word marriage blue. " マリッジブルーって言葉。」 マリッジブルーってことば。」 marijjiburū tte kotoba. ”
"Oh, that's exactly what it feels like." 「あー、まさにそんな感じ。」 「あー、まさにそんなかんじ。」 “a, masani sonna kanji. ”
yes in this scene はい、今のシーンでは はい、いまのシーンでは hai, ima no shīn deha
"There's a word called Marriage Blue..." 「マリッジブルーって言葉があるんだけど…。」 「マリッジブルーってことばがあるんだけど…。」 “marijjiburū tte kotoba ga aru nda kedo…. ”
You said This "tte" is と言っていましたね。この「って」は とゆっていましたね。この「って」は to yutteimashita ne. kono “tte” wa
The word marriage blue... means. マリッジブルーという言葉…という意味です。 マリッジブルーということば…といういみです。 marijjiburū toiu kotoba… toiu imi desu.
The fifth meaning of "tte" is the name/word of ~. 「って」の5つ目の意味は〜という名前/言葉です。 「って」の5つめのいみは〜というなまえ/ことばです。 “tte” no 5 tsu me no imi wa〜toiu namae/kotoba desu.
A name that other people don't know 他の人が知らない〜という名前や たのじんがしらない〜というなまえや ta no jin ga shiranai〜toiu namae ya
Used when talking about words. 言葉について話すときに使います。 ことばについてはなすときにつかいます。 kotoba nitsuite hanasu tokini tsukaimasu.
Pronunciation up to the noun after "tte" 発音は、「って」のあとの名詞まで はつおんは、「って」のあとのめいしまで hatsuon wa, “tte” no a tono meishi made
The point is to be flat. フラットにいうのがポイントです。 フラットにいうのがポイントです。 furatto ni iu no ga pointo desu.
For example, “Yesterday I met a person whose name is Mr. Koizumi.” 例えば、「昨日『小泉さん』って名前の人に会ったよ。」 たとえば、「きのう『しょういずみさん』ってなまえのじんにあったよ。」 tatoeba, “kinou “shou izumi san” tte namae no jin ni atta yo. ”
"Have you ever heard the word 'May rain'?" 「『五月雨』って言葉、聞いたことある?」 「『ごつきあめ』ってことば、きいたことある?」 “ “go tsuki ame” tte kotoba, kīta koto aru? ”
Use like this. このように使います。 このようにつかいます。 konoyouni tsukaimasu.
Let's take a look at the next scene. では、次のシーンをみてみましょう。 では、つぎのシーンをみてみましょう。 deha, tsugi no shīn o mite mimashou.
"You two should be fine! 「二人なら絶対大丈夫だって! 「にじんならぜったいだいじょうぶだって! “ni jin nara zettai daijoubuda tte!
'Cause no matter how badly we've quarreled, だって、これまで、どんなにひどいけんかしたって、 だって、これまで、どんなにひどいけんかしたって、 datte, koremade, donnani hi do iken kashita tte,
Did you make up properly the next day? " 次の日にはちゃんと仲直りしてきたでしょ?」 つぎのにちにはちゃんとなかなおりしてきたでしょ?」 tsugi no nichi niha chanto nakanaori shi teki tade sho? ”
"Hmm, I guess so..." 「うーん、そうかなあ…。」 「うーん、そうかなあ…。」 “un, souka nā…. ”
"Maybe pre-marriage pressure, 「たぶん、結婚前のプレッシャーとか、 「たぶん、けっこんぜんのプレッシャーとか、 “ta bu n, kekkon zen no puressha toka,
I'm just tired from being busy. 忙しさで疲れてるだけだよ。 忙しさでつかれてるだけだよ。 忙 shi sa de tsukareteru dake da yo.
Why don't we go have some coffee to take a breather? " 息抜きに、コーヒーでも飲みに行かない?」 いきぬきに、コーヒーでものみにいかない?」 ikinuki ni, kōhī demo nomi ni ikanai? ”
Yes, there are two "ttes" in this scene. はい、今のシーンでは2つの「って」が出てきましたね。 はい、いまのシーンでは2つの「って」がでてきましたね。 hai, ima no shīn deha 2 tsu no “tte” ga dete kimashita ne.
First of all, "If you two are absolutely fine!" まず、「二人なら絶対大丈夫だって!」 まず、「にじんならぜったいだいじょうぶだって!」 mazu, “ni jin nara zettai daijoubuda tte! ”
It said. This "tte" is と言っていました。この「って」は とゆっていました。この「って」は to yutteimashita. kono “tte” wa
I think the two of you will be fine. is what it means. 二人なら絶対大丈夫だと思う。という意味です。 にじんならぜったいだいじょうぶだとおもう。といういみです。 ni jin nara zettai daijoubuda to omou. toiu imi desu.
I think the sixth meaning of "tte" is absolutely. is. 「って」の6つ目の意味は、絶対に〜だと思う。です。 「って」の6つめのいみは、ぜったいに〜だとおもう。です。 “tte” no 6 tsu me no imi wa, zettaini〜dato omou. desu.
Used when you want to emphasize your opinion. 自分の意見を強調したいときに使います。 じぶんのいけんをきょうちょうしたいときにつかいます。 jibun no iken o kyouchou shi tai tokini tsukaimasu.
Pronunciation is the point to say strongly before "tte". 発音は、「って」の前を強くいうのがポイントです。 はつおんは、「って」のぜんをきょうくいうのがポイントです。 hatsuon wa, “tte” no zen o kyou ku iu no ga pointo desu.
For example, "You'll be fine." 例えば、「おまえなら大丈夫だって。」 たとえば、「おまえならだいじょうぶだって。」 tatoeba, “omae nara daijoubuda tte. ”
"N1 can afford it." 「N1なんか余裕だって。」 「ン1なんかよゆうだって。」 “n 1 nanka yoyū datte. ”
Use like this. このように使います。 このようにつかいます。 konoyouni tsukaimasu.
Then he said, "No matter how badly we quarreled, 次に、「どんなにひどい喧嘩したって、 つぎに、「どんなにひどいけんかしたって、 tsugini, “donnani hi do i kenka shi tatte,
We got along well,” he said. ちゃんと仲直りした」と言っていましたね。 ちゃんとなかなおりした」とゆっていましたね。 chanto nakanaori shi ta” to yutteimashita ne.
This "te" is この「って」は、 この「って」は、 kono “tte” wa,
Even if you have a bad fight, make up properly たとえ、ひどい喧嘩をしても、ちゃんと仲直りする たとえ、ひどいけんかをしても、ちゃんとなかなおりする tatoe, hi do i kenka woshite mo, chanto nakanaori suru
is what it means. という意味です。 といういみです。 toiu imi desu.
The seventh meaning of "tte" is even... 「って」の7つ目の意味は、たとえ〜ても…です。 「って」の7つめのいみは、たとえ〜ても…です。 “tte” no 7 tsu me no imi wa, tatoe〜temo… desu.
Pronunciation is the sound of "te" 発音は、「って」の音を はつおんは、「って」のおとを hatsuon wa, “tte” no oto o
Image from top to bottom. 上から下に下げるイメージです。 うえからしもにさげるイメージです。 ue kara shimoni sageru imēji desu.
for example, 例えば、 たとえば、 tatoeba,
"Even if I email him, I never get a response." 「彼にメールしたって、どうせ返事なんか来ない。」 「あれにメールしたって、どうせへんじなんかこない。」 “are ni mēru shi tatte, douse henji nanka konai. ”
"No matter how hard I try, I can't beat Tanaka-san." 「どんなにがんばったって、田中さんには勝てないよ。」 「どんなにがんばったって、たじゅうさんにはかてないよ。」 “donnani ganbatta tte, ta jū san niha katenai yo. ”
Use like this. このように使います。 このようにつかいます。 konoyouni tsukaimasu.
Yes, so far Japanese people often use はい、ここまで日本人がよく使う はい、ここまでにほんじんがよくつかう hai, koko made nihonjin gayoku tsukau
I have learned 7 ways to use "tte". 「って」の7つの使い方を勉強してきました。 「って」の7つのつかいかたをべんきょうしてきました。 “tte” no 7 tsuno tsukaikata o benkyou shi tekimashita.
With a really subtle difference in pronunciation, 本当に微妙な発音の違いで、 ほんとうにびみょうなはつおんのちがいで、 hontouni bi myou na hatsuon no chigai de,
You know how the meaning changes. 意味が変わるのがよく分かりますね。 いみがかわるのがよくふんかりますね。 imi ga kawaru no gayoku fun karimasu ne.
By all means, practice many times while watching the video, ぜひ、動画をみながら何度も練習して、 ぜひ、どうがをみながらなんどもれんしゅうして、 zehi, douga o mina gara nandomo renshū shi te,
Let's learn how to use "tte" like Japanese! 日本人のように「って」を使いこなせるようになりましょう! にほんじんのように「って」をつかいこなせるようになりましょう! nihonjin noyouni “tte” o tsukaikonaseru youninarimashou!
In Meshclass, Meshclassでは、 めshclassでは、 me shclass deha,
You can have one-on-one conversations with me and Japanese teachers! 私や日本人の先生たちと1対1で会話ができます! あたしやにほんじんのせんせいたちと1たい1でかいわができます! atashi ya nihonjin no sensei tachi to 1 tai 1 de kaiwa ga dekimasu!
Use natural Japanese expressions to get along with Japanese people 日本人と仲良くなるために自然な日本語表現を にほんじんとなかよくなるためにしぜんなにほんごひょうげんを nihonjin to nakayoku naru tameni shizen na nihongo hyougen o
Courses to learn, courses to correct pronunciation, 学ぶコースや、発音をきれいに直すコース、 まなぶコースや、はつおんをきれいになおすコース、 manabu kōsu ya, hatsuon o kirei ni naosu kōsu,
To master the grammar you have learned 習った文法を使いこなせるように ならったぶんぽうをつかいこなせるように naratta bunpou o tsukaikonaseru youni
There are courses to practice on. 練習するコースなどがあります。 れんしゅうするコースなどがあります。 renshū suru kōsu nado ga arimasu.
First of all, from the course where you can try conversation in 25 minutes まずは、25分で会話のお試しできるコースから まずは、25ふんでかいわのおためしできるコースから mazuha, 25 fun de kaiwa no o tameshi dekiru kōsu kara
Want to get started? Please take these courses 始めてみませんか?ぜひ、これらのコースも はじめてみませんか?ぜひ、これらのコースも hajimete mimasen ka? zehi, korera no kōsu mo
Please check it out. チェックしてみてくださいね。 チェックしてみてくださいね。 chi~ekku shi te mitekudasai ne.
And if you think this video is good, please subscribe to the channel, そして、この動画がいいと思ったらいいねとチャンネル登録、 そして、このどうががいいとおもったらいいねとチャンネルとうろく、 soshite, kono douga gai ito omottara īne to channeru touroku,
thank you. よろしくお願いします。 よろしくおねがいします。 yoroshiku onegaishimasu.
See you in the next video! それでは、また次の動画でお会いしましょう! それでは、またつぎのどうがでおあいしましょう! soredeha, mata tsugi no douga de oaishimashou!
318 items.
Close
Drag popup
Close
Drag popup