English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
hello everyone! I'm Tezuka, a Japanese teacher.
|
みなさん、こんにちは!日本語教師の手塚です。
|
mi na san, konnichiha! nihongo kyoushi no te tsuka desu.
|
This Meshclass YouTube channel started last year,
|
去年から始めたこのMeshclass YouTubeチャンネルですが、
|
kyonen kara hajimeta kono me shclass yo u Tube channeru desuga,
|
Finally reached 100,000 subscribers! !
|
ついにチャンネル登録者数10万人を達成しましたー!!
|
tsuini channeru tourokusha kazu 1 0 man jin o tassei shi mashita ! !
|
Thank you for always watching!
|
いつも見ていただきありがとうございます!
|
itsu mo miteita daki arigatougozaimasu!
|
With this in mind,
|
これをきっかけに、
|
kore o kikkakeni,
|
I just checked the YouTube data,
|
ちょっとYouTubeのデータを調べてみたんですが、
|
chotto yo u Tube no dēta o shirabete mi tan desuga,
|
More than 3 million times in total from 117 countries
|
なんと117の国から、合計300万回以上も
|
na n to 117 no kuni kara, goukei 3 0 0 man mi ijou mo
|
I understand that you have seen it.
|
見てくださったことが分かりました。
|
mite ku da satta koto ga fun kari mashi ta.
|
This channel started a year and a half ago,
|
1年半前に始まったこのチャンネル、
|
1 toshinaka maeni hajimatta kono channeru,
|
Thanks to all of you, I was able to come this far.
|
本当に皆さんのおかげでここまで来ることができました。
|
hontouni minasan no okagede koko made kuru koto ga dekimashita.
|
Thank you!
|
ありがとうございますー!
|
arigatougozaimasu !
|
And this is the 100,000 celebration,
|
そして、これが、10万人のお祝いで、
|
soshite, kore ga, 1 0 man jin no oiwai de,
|
It's the silver shield I got from YouTube!
|
YouTubeからもらった銀の盾です!
|
yo u Tube kara moratta gin no tate desu!
|
That's amazing! !
|
すごいですね〜!!
|
sugoi desu ne〜! !
|
So today, along with this silver shield,
|
そこで、今日は、この銀の盾と一緒に、
|
sokode, konnichiha, kono gin no tate to ichi o ni,
|
I would like to make a video with a different feeling than usual.
|
いつもとは違う感じの動画にしたいと思います。
|
itsu motoha chigau kanji no douga ni shi taito omoimasu.
|
Today's theme is "Let's answer everyone's questions!"
|
今日のテーマは「みなさんの質問に答えよう!」です。
|
kyou no tēma wa “mi na san no shitsumon ni kotaeyou! ” desu.
|
In Meshclass,
|
Meshclassには、
|
me shclass ni wa,
|
There is an online course where you can study Japanese 1:1 with me.
|
私と1:1で日本語を勉強できるオンラインコースがあるんですが、
|
atashi to 1: 1 de nihongo o benkyou dekiru onrain kōsu ga aru ndesu ga,
|
Those who watched this channel and took my course,
|
このチャンネルを見て、私のコースを受けてくださった方が、
|
kono channeru o mite, atashi no kōsu o ukete ku da satta kata ga,
|
So far, there have been over 300 people!
|
なんと、今まで300人以上いました!
|
na n to, imamade 300 jin ijou i mashi ta!
|
Everyone who took the course
|
コースを受けてくれた皆さんは、
|
kōsu o uketeku reta minasan wa,
|
very enthusiastic about learning Japanese
|
日本語学習にとても熱心で、
|
nihongo gakushū ni to temo nesshin de,
|
I always ask a lot of questions in class.
|
いつも授業の中でたーくさん質問してくださいます。
|
itsu mo jugyou no jū deta ku san shitsumon shi te ku dasai masu.
|
About studying Japanese, about life in Japan,
|
日本語の勉強のこと、日本の生活のこと、
|
nihongo no benkyou no koto, nihon no seikatsu no koto,
|
Then there is myself and the company.
|
それから、私自身とか会社のことです。
|
sorekara, watashijishin to ka kaisha no koto desu.
|
So, this time, I chose only 6 questions that are frequently asked in class,
|
そこで今回は、授業の中でよくいただく質問を6つだけ選んで、
|
sokode konkai wa, jugyou no jū de yo ku i tada ku shitsumon o 6 tsu dake erande,
|
I would like to answer that question.
|
それに答えていきたいと思います。
|
soreni kotaetei ki taito omoimasu.
|
Please enjoy it until the end!
|
ぜひ、最後までお楽しみください!
|
zehi, saigomade otanoshimikudasai!
|
The first question was "What kind of company is Meshclass?" "is.
|
1つ目の質問は『Meshclassって、どんな会社ですか?』です。
|
1 tsu me no shitsumon wa “me shclass tte, donna kaisha desuka? ” desu.
|
Meshclass is a company that supports Japanese learning.
|
Meshclassは、日本語学習をサポートする会社です。
|
me shclass wa, nihongo gakushū o sapōto suru kaisha desu.
|
The head office is located in Tokyo, Japan.
|
本社は日本の東京にあります。
|
honsha wa nihon no toukyou ni arimasu.
|
At a new company that just started two years ago,
|
おととしにできたばかりの新しい会社で、
|
ototo shi ni dekita bakari no atarashī kaisha de,
|
Engineers who create websites and applications
|
Webやアプリを作るエンジニアや
|
we b ya apuri o tsukuru enjinia ya
|
Staff who make videos and animations,
|
動画やアニメーションを作るスタッフ、
|
douga ya animēshon o tsukuru sutaffu,
|
And there are Japanese teachers like me.
|
そして私のような日本語教師が在籍しています。
|
soshite atashi no yo una nihongo kyoushi ga zaiseki shi tei masu.
|
All staff work together to
|
スタッフ全員で力を合わせて、
|
sutaffu zenin de chikarawoawasete,
|
On the website meshclass.com,
|
meshclass.comというWebサイトで、
|
me shclass. com to i u we b saito de,
|
Japanese 1:1 classes and video classes,
|
日本語の1:1の授業や動画の授業、
|
nihongo no 1: 1 no jugyou ya douga no jugyou,
|
Online courses for studying vocabulary and kanji, etc.
|
語彙や漢字を勉強するオンラインコースなど、
|
goi ya kanji o benkyou suru onrain kōsu na do,
|
We create and deliver a wide variety of content.
|
いろいろなコンテンツを作って提供しています。
|
i ro i ro na kontentsu o tsukutte hisage kyoushiteimasu.
|
Meshclass app will be available soon!
|
もうすぐMeshclassのアプリもできます!
|
mou sugu me shclass no apuri mo dekimasu!
|
PC, smartphone, tablet, or
|
パソコンでも、スマホでも、タブレットでも、
|
pasokon demo, sumaho demo, taburetto demo,
|
It will make studying Japanese easier.
|
もっと日本語の勉強がしやすくなりますよ。
|
motto nihongo no benkyou gashi ya suku na ri masu yo.
|
From now on, group lessons,
|
これから、グループレッスンとか、
|
korekara, gurūpu ressun to ka,
|
I'm planning to start a grammar study course,
|
文法の勉強コースなんかも始めていく予定ですので、
|
bunpou no benkyou kōsu na n kamo hajimetei ku yotei desu node,
|
Please look forward to it.
|
ぜひ楽しみにしていてくださいね。
|
zehi tanoshimi ni shi teitekudasai ne.
|
What is the next question?
|
次の質問は何でしょうか。
|
tsugi no shitsumon wa nande shouka.
|
"What are your hobbies, Tezuka-sensei?"
|
「手塚先生の趣味はなんですか?」です。
|
“te tsuka sensei no shumi wa na ndesu ka? ” desu.
|
To tell the truth, I have a rather boring personality,
|
実は、私、けっこう飽きっぽい性格で、
|
jitsuha, atashi, kekkou akippoi seikaku de,
|
I don't have a hobby that lasts very long.
|
あんまり長く続いた趣味がないんですよね。
|
anmari chou ku tsudzuita shumi gana i ndesu yo ne.
|
There are so many things I love!
|
好きなことはたくさんありますよ!
|
yoshimi kinako to hataku san arimasu yo!
|
Going to see professional baseball,
|
プロ野球を見に行ったりとか、
|
puroyakyū o minīttari to ka,
|
travel through the old town,
|
古い町を旅行したり、
|
furui machi o ryokou shi tari,
|
collect cacti,
|
サボテンを集めたり、
|
saboten o atsumetari,
|
I also like studying foreign languages like you do.
|
あとは、皆さんのように外国語を勉強するのも好きです。
|
a to wa, minasan noyouni gaikokugo o benkyou suru no mo sukidesu.
|
Until now, English, Chinese, Vietnamese...
|
今まで、英語、中国語、ベトナム語…
|
imamade, eigo, chūgokugo, betonamu go…
|
I have also studied a little Indian language.
|
ほかには、インドの言葉も少しだけ勉強したことがあります。
|
hoka ni wa, indo no kotoba mo sukoshi dake benkyou shi ta kotogārimasu.
|
Also, since I was a child, I have always liked
|
あと、子どものときから、ずーっと好きなことは、
|
a to, kodomo noto ki kara, zutto yoshimi kinako to wa,
|
Looking at photos of delicious food or making it yourself.
|
おいしい料理の写真を見たり、自分で作ったりすることです。
|
oishī ryouri no shashin o mitari, jibunde tsukuttari suru koto desu.
|
Well... I might be happiest when I'm eating.
|
そうですね…食べているときが、一番幸せかもしれません。
|
soudesune… tabeteiru to ki ga, ichi ban shiawase kamoshiremasen.
|
Talking about cooking in Japanese class
|
日本語の授業の中で、料理の話をするのも、
|
nihongo no jugyou no jū de, ryouri no hanashiwosuru no mo,
|
It's my greatest pleasure.
|
私の一番の楽しみなんですよ。
|
atashi no ichi ban no tanoshimi na ndesu yo.
|
By all means, recommended dishes from your country,
|
ぜひみなさんの国のおすすめの料理や
|
zehi mi na san no kuni no osusume no ryouri ya
|
If you have a recommended recipe,
|
おすすめの作り方があったら、
|
osusume no tsukurikata ga attara,
|
Please let me know!
|
私に教えてくださいね!
|
atashi ni oshietekudasai ne!
|
The third question is "How much experience do you have, Mr. Tezuka?"
|
3つ目は「手塚先生は、どのくらいの経験がありますか?」です。
|
3 tsu me wa “te tsuka sensei wa, donokurai no keiken ga arimasu ka? ” desu.
|
It's been 7 years since I started teaching Japanese.
|
私は日本語を教えはじめてからは、7年目になります。
|
atashi wa nihongo o oshie hajimete kara wa, 7 nenme ni na ri masu.
|
It's not long yet.
|
まだ長くはないですね。
|
mada chou ku wa na i desu ne.
|
The first time, when I was in college,
|
一番最初は、大学生のとき、
|
ichi ban saisho wa, daigakusei no to ki,
|
Teaching Japanese to teenagers living in Japan
|
日本に住んでいる10代の若者たちへの日本語教育をする
|
nihon ni sundeiru 10 yo no wakamono tachi e no nihongokyouiku o suru
|
I was a volunteer.
|
ボランティアでした。
|
borantia de shi ta.
|
At university, I once taught Japanese to international students.
|
大学では、留学生に日本語を教えたこともありました。
|
daigaku deha, ryūgakusei ni nihongo o oshieta koto mo arimashita.
|
Then, I became interested in Japanese language education for people living in Japan,
|
それから、日本に住んでいる方への日本語教育に興味を持って、
|
sorekara, nihon ni sundeiru kata e no nihongokyouiku ni kyoumi o motte,
|
I taught Japanese to technical intern trainees and businessmen.
|
技能実習生とかビジネスマンに日本語を教える仕事をしました。
|
ginou jisshūsei to ka bijinesuman ni nihongo o oshieru shigoto o shi mashi ta.
|
At that school, JLPT measures from N5 to N1,
|
その学校では、N5からN1までのJLPT対策、
|
sono gakkou deha, n 5 kara n 1 made no JLPT taisaku,
|
Not only Japanese conversation for life and work,
|
生活や仕事のための日本語会話だけじゃなくて、
|
seikatsu ya shigoto no tame no nihongo kaiwa dake ja na ku te,
|
Japanese manners, rules, etc.
|
日本のマナーとかルールとか、
|
nihon no manā to ka rūru to ka,
|
I also had the experience of teaching parts other than Japanese.
|
日本語以外の部分も教える経験をさせてもらいました。
|
nihongo igai no bubun mo oshieru keiken o sa se te moraimashita.
|
After that, I entered the current Meshclass,
|
そのあと、今のMeshclassに入って、
|
sono a to, ima no me shclass ni itte,
|
Teaching online, creating apps for learning Japanese,
|
オンラインで教えたり、日本語学習のアプリを作ったり、
|
onrain de oshietari, nihongo gakushū no apuri o tsukuttari,
|
This is how I make videos on YouTube.
|
こうしてYouTubeで動画を作ったりしています。
|
kou shi te yo u Tube de douga o tsukuttari shi tei masu.
|
From here, I would like to ask you about studying Japanese.
|
ここからは、日本語の勉強についての質問ですね。
|
koko kara wa, nihongo no benkyou ni tsuite no shitsumon desu ne.
|
the fourth question is
|
4つ目の質問は
|
4 tsu me no shitsumon wa
|
"It's hard to remember Japanese words,
|
『日本語の単語が覚えにくいんですが、
|
“nihongo no tango ga oboe ni ku i ndesu ga,
|
Is there a better way? "is.
|
いい方法はありませんか?』です。
|
i i houhou hāri masenka? ” desu.
|
How do you guys study vocabulary?
|
皆さん、単語はどうやって勉強してますか?
|
minasan, tango wa douyatte benkyou shi temasu ka?
|
When I study a foreign language, I make flashcards,
|
私は、外国語を勉強するとき、フラッシュカード作ったり、
|
atashi wa, gaikokugo o benkyou suruto ki, furasshukādo tsukuttari,
|
I wrote it down in my notebook several times to memorize it.
|
ノートに何回も書いて覚えたりしてました。
|
nōto ni nankaimo kaite oboetari shi temashita.
|
However, instead of taking time,
|
でも、時間がかかるわりに、
|
demo, jikangakakaru warini,
|
Somehow, I couldn't remember much.
|
なんか、あんまり覚えられなかったんですよね。
|
na n ka, anmari oboerarenakatta ndesu yo ne.
|
So, I started teaching Japanese one-on-one at Meshclass.
|
で、Meshclassで、マンツーマンで日本語を教えるようになって
|
de, me shclass de, mantsūman de nihongo o oshieru yo uni na tte
|
I noticed something.
|
気づいたことがあります。
|
kidzuita kotogārimasu.
|
People who remember words well
|
言葉をよく覚えている人って、
|
kotoba o yo ku oboeteiru jin tte,
|
when you learn a new word
|
新しい言葉を知ったときに、
|
atarashī kotoba o shitta to ki ni,
|
At that place, at that time, I put it in my head.
|
その場所で、そのときに、頭の中に入れてしまうんです。
|
sonoba tokorode, sono to ki ni, atama no jū ni ireteshimau ndesu.
|
For example, let's say I teach a new word "Kirin".
|
例えば、私が新しい言葉として『キリン』を教えたとします。
|
tatoeba, atashi ga atarashī kotoba to shi te “kirin” o oshieta to shi masu.
|
Usually, "Oh, this is the giraffe. I understand. 』
|
だいたい、『あ〜キリンはこれですね。分かりました。』
|
daitai, “a〜kirin wa korede sune. fun kari mashi ta. ”
|
This is about the end.
|
これでだいたい、終わるんです。
|
korede daitai, owaru ndesu.
|
But those who remember words well,
|
でも、言葉をよく覚える人は、
|
demo, kotoba o yo ku oboeru jin wa,
|
"Teacher, please wait a minute," he said,
|
「先生、ちょっと待ってください」と言って、
|
“sensei, chotto mattekudasai” to yutte,
|
Giraffe, giraffe, giraffe, giraffe...
|
キリン、キリン、キリン、キリン…って
|
kirin, kirin, kirin, kirin… tte
|
Many times, I take notes while tweeting.
|
何度も、つぶやきながらメモするんです。
|
nandomo, tsubuyaki na gara memo suru ndesu.
|
The image in your head,
|
頭の中に入れるイメージで、
|
atama no jū ni ireru imēji de,
|
Until words come out of my mouth without thinking
|
自分が何も考えなくても、口から言葉が出てくるようになるまで、
|
jibun ga nanimo kangaenakute mo, kuchi kara kotoba ga detekuru yo uni na ru made,
|
Say it over and over and over again.
|
何度も何度も繰り返して話します。
|
nandomo nandomo kurikaeshite hanashimasu.
|
and then in conversation
|
そして、そのあと、会話の中で
|
soshite, sono a to, kaiwa no jū de
|
I will use the word "giraffe".
|
「キリン」っていう言葉を使ってみます。
|
“kirin” tteiu kotoba o tsukatte mi masu.
|
For example, "Teacher, where are giraffes in Japan?"
|
例えば、「先生、日本でキリンはどこにいますか」とか、
|
tatoeba, “sensei, nihon de kirin wa doko ni i masu ka” to ka,
|
"It's Kirin Beer's Kirin."
|
「キリンビールのキリンですね」とか…。
|
“kirin bīru no kirin desu ne” to ka….
|
I'm not very good at remembering words, either.
|
私も、単語を覚えるのはすごい苦手なんですけど、
|
atashi mo, tango o oboeru no hasu go i nigate na ndesu kedo,
|
I thought this method was good.
|
この方法、いいなーって思いました。
|
kono houhou, i i na tte omoimashita.
|
When you learn a new word,
|
皆さんも、新しい言葉を知ったときに、
|
minasan mo, atarashī kotoba o shitta to ki ni,
|
Please be a little conscious of memorizing on the spot.
|
その場で覚えるっていうことを、ちょっと意識してみてください。
|
sonoba de oboeru tteiu koto o, chotto ishiki shi te mi teku dasai.
|
Five!
|
5つ目!
|
5 tsu me!
|
“What do you have to pay attention to in order to have a Japanese-like pronunciation? "is.
|
『日本人ぽい発音をするための、注意はなんですか?』です。
|
“nihonjin poi hatsuon o suru tame no, chūi wa na ndesu ka? ” desu.
|
The better you can speak Japanese, the more
|
日本語を上手になればなるほど、
|
nihongo o jouzu ni na re ba na ru hodo,
|
My pronunciation and way of speaking are somehow different
|
自分の発音とか話し方が、なんか違うなあって
|
jibun no hatsuon to ka hanashikata ga, na n ka chigauna atte
|
I think there will be more people who are interested.
|
気になる方が増えると思います。
|
kininaru kata ga fueru to omoimasu.
|
Meshclass also has a pronunciation course,
|
Meshclassにも発音のコースがあって、
|
me shclass ni mo hatsuon no kōsu ga atte,
|
I myself have taken lessons with many people.
|
私自身、今までたくさんの方とレッスンしてきました。
|
watashijishin, imamade takusan no kata to ressun shi tekimashita.
|
And, of course, in your mother tongue, i.e.
|
で、もちろん、母語、つまり
|
de, mochiron, bogo, tsumari
|
The influence of the pronunciation of the language you use since childhood
|
子どものときから使っている言語の発音の影響は
|
kodomo noto ki kara tsukatteiru gengo no hatsuon no eikyou wa
|
I feel that it is very big.
|
すごい大きいなあと感じます。
|
sugoi ōkī na ato kanjimasu.
|
But more than that, people of any country, people of any level,
|
でも、それ以上に、どの国の人でも、どのレベルの人でも、
|
demo, soreijou ni, dono kuni no jin demo, dono reberu no jin demo,
|
The thing that bothers me the most is actually the vowels.
|
一番私が気になるのって、実は、母音です。
|
ichi ban atashi ga kininaru no tte, jitsuha, boin desu.
|
There are five vowels in Japanese, "aiueo".
|
母音は、日本語の場合「あいうえお」の5つです。
|
boin wa, nihongo no bāi “aiueo” no 5 tsu desu.
|
In Japanese, almost all sounds have vowels.
|
日本語の場合、ほぼすべての音に母音がついていますよね。
|
nihongo no bāi, hobo subete no oto ni boin ga tsuiteimasu yo ne.
|
Therefore, if the shape of the vowel sounds strange,
|
ですから、母音の形がなんか変だと、
|
desukara, boin no katachi ga na n ka henda to,
|
All other sounds sound like foreigners.
|
他の音も全部外国人ぽく聞こえてしまうんです。
|
ta no oto mo zenbu gaikokujin po ku kikoeteshimau ndesu.
|
So, if you are worried about your pronunciation,
|
だから、自分の発音が気になるって人は、
|
dakara, jibun no hatsuon ga kininaru tte jin wa,
|
First, try to be aware of the mouth shape of the vowels.
|
まず、母音の口の形を意識してみてください。
|
mazu, boin no kuchi no katachi o ishiki shi te mi teku dasai.
|
Then there is the way you breathe.
|
それから、息の出し方ですね。
|
sorekara, iki no dashi kata desu ne.
|
how to exhale. By mother tongue, this
|
息の出し方。これは、母語によって、
|
iki no dashi kata. koreha, bogo ni yo tte,
|
There are many people who become "Ah" or "Oh",
|
「あぁ」とか「おぅ」ってなってしまう人も多いのですが、
|
“a~a” to ka “o ~u” tte na tte shi mau jin mo ōi nodesu ga,
|
Try to be conscious of going straight out as much as possible.
|
できるだけまっすぐ外に出すように、意識してみてください。
|
dekirudake massugu hokani dasu yo uni, ishiki shi te mi teku dasai.
|
However, vowels are a habit of the muscles of the mouth, so I don't think it will be fixed soon.
|
といっても、母音は口の筋肉の癖なのですぐに直らないと思います。
|
to i tte mo, boin wa kuchi no kinniku no kuse na node suguni naoranai to omoimasu.
|
Previously on YouTube here
|
以前、こちらのYouTubeで
|
izen, kochira no yo u Tube de
|
"4 points to speak like a Japanese that can be done in 1 minute"
|
「1分でできる日本人みたいに話すための4つのポイント」を
|
“1 fun de dekiru nihonjin mi tai ni hanasu tame no 4 tsuno pointo” o
|
introduced.
|
紹介しました。
|
shoukai shi mashi ta.
|
It sounded like an advertisement, but
|
なんだか宣伝みたいになっちゃいましたが、
|
na nda ka senden mi tai ni na cchi ~ya i mashi taga,
|
I want to be good at it now! People who say
|
今すぐ上手になりたい!という人は、
|
imasugu jouzu ni na ritai! to i u jin wa,
|
Please refer to this video as well.
|
こんな動画も参考にしてみてくださいね。
|
konna douga mo mi kou ni shi te mi teku dasai ne.
|
Last question.
|
最後の質問です。
|
saigo no shitsumon desu.
|
What should I do to become fluent in Japanese? is.
|
日本語がぺらぺらになるには、どうしたらいいですか?です。
|
nihongo ga perapera ni na ru ni wa, doushitaraī desuka? desu.
|
This is a really common question.
|
これは、本当によく聞かれる質問ですね。
|
koreha, hontouni yo ku kikareru shitsumon desu ne.
|
"Being fluent" means
|
「ペラペラになる」っていうのは、
|
“perapera ni na ru” tteiu no wa,
|
For those who are studying Japanese, this is a huge goal.
|
日本語を勉強している人にとっては、すごーく大きなゴールですよね。
|
nihongo o benkyou shi tei ru jin ni to tte wa, sugo ku ōkina gōru desu yo ne.
|
Depending on your Japanese level and purpose, and each study style,
|
日本語のレベルや目的、それからそれぞれの勉強のスタイルによって、
|
nihongo no reberu ya mokuteki, sorekara sorezore no benkyou no sutairu ni yo tte,
|
Of course, the best way is different.
|
もちろん、一番いい方法は違います。
|
mochiron, ichi tsugai i houhou wa chigaimasu.
|
One of the methods I recommend in my classes is shadowing.
|
私が授業でおすすめしている方法の一つは、シャドーイングです。
|
atashi ga jugyou de osusume shi tei ru houhou no ichi tsu wa, shadōingu desu.
|
"Shadowing" is the act of moving directly behind the sound that is playing.
|
「シャドーイング」とは、流れている音声のすぐうしろを、
|
“shadōingu” to wa, nagareteiru onsei nosu gū shi ro o,
|
Practice reading as much as possible.
|
できるだけそのまま読む練習です。
|
dekirudake sonomama yomu renshū desu.
|
"I have a dog" "I have a dog" "I have" "I have"
|
「私は犬を」「私は犬を」「飼っています」「飼っています」
|
“atashi wa inu o” “atashi wa inu o” “katteimasu” “katteimasu”
|
It's like this.
|
こんな感じです。
|
konna kanji desu.
|
Because I speak the words I hear with my ears,
|
耳から聞いた言葉を、そのまま口に出すので、
|
mimi kara kīta kotoba o, sonomama kuchinidasu node,
|
Not only the ability to listen, but also the ability to speak,
|
聞く力だけじゃなくて、話す力、さらに、
|
kiku chikara dake ja na ku te, hanasu chikara, sa ra ni,
|
Learn Japanese intonation,
|
日本語のイントネーションも身について、
|
nihongo no intonēshon mo minitsuite,
|
Highly recommended.
|
すごくおすすめです。
|
sugoku osusume desu.
|
Shadowing is extremely difficult to continue,
|
シャドーイングは、続けるのがすごーく大変だけど、
|
shadōingu wa, tsudzukeru nogasu go ku taihenda kedo,
|
Your Japanese will improve tremendously.
|
すごーく日本語力がアップします。
|
sugo ku nihongo chikara ga appu shi masu.
|
There are books dedicated to shadowing, so please check them out.
|
シャドーイング専用の本もあるので、ぜひ調べてみてくださいね。
|
shadōingu senyou no hon mo aru node, zehi shirabete mi teku dasai ne.
|
As a Japanese teacher, I would definitely recommend him.
|
日本語の先生として、ぜひおすすめしたいです。
|
nihongo no sensei to shi te, zehi osusume shi tai desu.
|
Yes, we have answered the most frequently asked questions!
|
はい、ここまで、よくいただく質問に答えてみました!
|
hai, koko made, yo ku i tada ku shitsumon ni kotaete mi mashi ta!
|
How was it? In addition to what we have introduced here,
|
いかがでしたか?今回紹介したこと以外にも、
|
i kaga deshi taka? konkai shoukai shi tako to igai ni mo,
|
If you have any worries about learning Japanese or questions about Meshclass,
|
日本語学習の悩みや、Meshclassについての質問などがあれば、
|
nihongo gakushū no nayami ya, me shclass ni tsuite no shitsumon na do ga areba,
|
Let me know in the comments anytime.
|
いつでもコメントで教えてくださいね。
|
itsu demo komento de oshietekudasai ne.
|
Some people have been supporting Meshclass for a long time
|
昔からずっと変わらず、Meshclassを応援してくださっている方も
|
mukashi kara zutto hen wara zu, me shclass o ouen shi te ku da sa tte i ru kata mo
|
Thank you so much for letting me know!
|
最近知ってくださった方も、本当にありがとうございます!
|
saikin shitte ku da satta kata mo, hontouni arigatougozaimasu!
|
We will continue to help you with your learning.
|
これからも、皆さんの学習に役に立って、
|
korekara mo, minasan no gakushū ni yakunitatte,
|
Exciting Japanese content
|
ワクワクするような日本語コンテンツを
|
wakuwaku suru yo una nihongo kontentsu o
|
I want to deliver a lot, so
|
たくさん届けていきたいと思っていますので、
|
takusan todoketei ki taito omotteimasu node,
|
Thank you for your continued support of Meshclass!
|
引き続きMeshclassをどうぞよろしくお願いします!
|
hikitsudzuki me shclass o douzoyoroshiku onegaishimasu!
|
See you in the next video!
|
それでは、また次の動画でお会いしましょう!
|
soredeha, mata tsugi no douga de oaishimashou!
|
hello everyone! I'm Tezuka, a Japanese teacher.
|
みなさん、こんにちは!日本語教師の手塚です。
|
minasan, konnichiha! nihongo kyoushi no te tsuka desu.
|
This Meshclass YouTube channel started last year,
|
去年から始めたこのMeshclass YouTubeチャンネルですが、
|
kyonen kara hajimeta kono me shclass yo u Tube channeru desuga,
|
Finally reached 100,000 subscribers! !
|
ついにチャンネル登録者数10万人を達成しましたー!!
|
tsuini channeru tourokusha kazu 1 0 man jin o tassei shi mashita ! !
|
Thank you for always watching!
|
いつも見ていただきありがとうございます!
|
itsu mo miteita daki arigatougozaimasu!
|
With this in mind,
|
これをきっかけに、
|
kore o kikkakeni,
|
I just checked the YouTube data,
|
ちょっとYouTubeのデータを調べてみたんですが、
|
chotto yo u Tube no dēta o shirabete mitan desuga,
|
More than 3 million times in total from 117 countries
|
なんと117の国から、合計300万回以上も
|
nanto 117 no kuni kara, goukei 3 0 0 man mi ijou mo
|
I understand that you have seen it.
|
見てくださったことが分かりました。
|
mite ku da satta koto ga fun karimashita.
|
This channel started a year and a half ago,
|
1年半前に始まったこのチャンネル、
|
1 toshinaka maeni hajimatta kono channeru,
|
Thanks to all of you, I was able to come this far.
|
本当に皆さんのおかげでここまで来ることができました。
|
hontouni minasan no okagede koko made kuru koto ga dekimashita.
|
Thank you!
|
ありがとうございますー!
|
arigatougozaimasu !
|
And this is the 100,000 celebration,
|
そして、これが、10万人のお祝いで、
|
soshite, kore ga, 1 0 man jin no oiwai de,
|
It's the silver shield I got from YouTube!
|
YouTubeからもらった銀の盾です!
|
yo u Tube kara moratta gin no tate desu!
|
That's amazing! !
|
すごいですね〜!!
|
sugoi desu ne〜! !
|
So today, along with this silver shield,
|
そこで、今日は、この銀の盾と一緒に、
|
sokode, konnichiha, kono gin no tate to ichi o ni,
|
I would like to make a video with a different feeling than usual.
|
いつもとは違う感じの動画にしたいと思います。
|
itsu motoha chigau kanji no douga nishi taito omoimasu.
|
Today's theme is "Let's answer everyone's questions!"
|
今日のテーマは「みなさんの質問に答えよう!」です。
|
kyou no tēma wa “minasan no shitsumon ni kotaeyou! ” desu.
|
In Meshclass,
|
Meshclassには、
|
me shclass niha,
|
There is an online course where you can study Japanese 1:1 with me.
|
私と1:1で日本語を勉強できるオンラインコースがあるんですが、
|
atashi to 1: 1 de nihongo o benkyou dekiru onrain kōsu ga aru ndesu ga,
|
Those who watched this channel and took my course,
|
このチャンネルを見て、私のコースを受けてくださった方が、
|
kono channeru o mite, atashi no kōsu o ukete ku da satta kata ga,
|
So far, there have been over 300 people!
|
なんと、今まで300人以上いました!
|
nanto, imamade 300 jin ijou imashita!
|
Everyone who took the course
|
コースを受けてくれた皆さんは、
|
kōsu o uketeku reta minasan wa,
|
very enthusiastic about learning Japanese
|
日本語学習にとても熱心で、
|
nihongo gakushū ni totemo nesshin de,
|
I always ask a lot of questions in class.
|
いつも授業の中でたーくさん質問してくださいます。
|
itsu mo jugyou no jū deta ku san shitsumon shi te ku dasai masu.
|
About studying Japanese, about life in Japan,
|
日本語の勉強のこと、日本の生活のこと、
|
nihongo no benkyou no koto, nihon no seikatsu no koto,
|
Then there is myself and the company.
|
それから、私自身とか会社のことです。
|
sorekara, watashijishin toka kaisha no kotodesu.
|
So, this time, I chose only 6 questions that are frequently asked in class,
|
そこで今回は、授業の中でよくいただく質問を6つだけ選んで、
|
sokode konkai wa, jugyou no jū de yoku itadaku shitsumon o 6 tsu dake erande,
|
I would like to answer that question.
|
それに答えていきたいと思います。
|
soreni kotaetei kitai to omoimasu.
|
Please enjoy it until the end!
|
ぜひ、最後までお楽しみください!
|
zehi, saigomade otanoshimikudasai!
|
The first question was "What kind of company is Meshclass?" "is.
|
1つ目の質問は『Meshclassって、どんな会社ですか?』です。
|
1 tsu me no shitsumon wa “me shclass tte, donna kaisha desuka? ” desu.
|
Meshclass is a company that supports Japanese learning.
|
Meshclassは、日本語学習をサポートする会社です。
|
me shclass wa, nihongo gakushū o sapōto suru kaisha desu.
|
The head office is located in Tokyo, Japan.
|
本社は日本の東京にあります。
|
honsha wa nihon no toukyou ni arimasu.
|
At a new company that just started two years ago,
|
おととしにできたばかりの新しい会社で、
|
ototo shi ni dekita bakari no atarashī kaisha de,
|
Engineers who create websites and applications
|
Webやアプリを作るエンジニアや
|
we b ya apuri o tsukuru enjinia ya
|
Staff who make videos and animations,
|
動画やアニメーションを作るスタッフ、
|
douga ya animēshon o tsukuru sutaffu,
|
And there are Japanese teachers like me.
|
そして私のような日本語教師が在籍しています。
|
soshite atashi no youna nihongo kyoushi ga zaiseki shi tei masu.
|
All staff work together to
|
スタッフ全員で力を合わせて、
|
sutaffu zenin de chikarawoawasete,
|
On the website meshclass.com,
|
meshclass.comというWebサイトで、
|
me shclass. com toiu we b saito de,
|
Japanese 1:1 classes and video classes,
|
日本語の1:1の授業や動画の授業、
|
nihongo no 1: 1 no jugyou ya douga no jugyou,
|
Online courses for studying vocabulary and kanji, etc.
|
語彙や漢字を勉強するオンラインコースなど、
|
goi ya kanji o benkyou suru onrain kōsu nado,
|
We create and deliver a wide variety of content.
|
いろいろなコンテンツを作って提供しています。
|
iroiro na kontentsu o tsukutte hisage kyoushiteimasu.
|
Meshclass app will be available soon!
|
もうすぐMeshclassのアプリもできます!
|
mousugu me shclass no apuri mo dekimasu!
|
PC, smartphone, tablet, or
|
パソコンでも、スマホでも、タブレットでも、
|
pasokon demo, sumaho demo, taburetto demo,
|
It will make studying Japanese easier.
|
もっと日本語の勉強がしやすくなりますよ。
|
motto nihongo no benkyou gashi yasuku narimasu yo.
|
From now on, group lessons,
|
これから、グループレッスンとか、
|
korekara, gurūpu ressun toka,
|
I'm planning to start a grammar study course,
|
文法の勉強コースなんかも始めていく予定ですので、
|
bunpou no benkyou kōsu nanka mo hajimetei ku yotei desu node,
|
Please look forward to it.
|
ぜひ楽しみにしていてくださいね。
|
zehi tanoshimi nishite itekudasai ne.
|
What is the next question?
|
次の質問は何でしょうか。
|
tsugi no shitsumon wa nande shou ka.
|
"What are your hobbies, Tezuka-sensei?"
|
「手塚先生の趣味はなんですか?」です。
|
“te tsuka sensei no shumi wa nandesu ka? ” desu.
|
To tell the truth, I have a rather boring personality,
|
実は、私、けっこう飽きっぽい性格で、
|
jitsuha, atashi, kekkou akippoi seikaku de,
|
I don't have a hobby that lasts very long.
|
あんまり長く続いた趣味がないんですよね。
|
anmari chou ku tsudzuita shumi gana inde su yone.
|
There are so many things I love!
|
好きなことはたくさんありますよ!
|
yoshimi kinako toha takusan arimasu yo!
|
Going to see professional baseball,
|
プロ野球を見に行ったりとか、
|
puroyakyū o minīttari toka,
|
travel through the old town,
|
古い町を旅行したり、
|
furui machi o ryokou shi tari,
|
collect cacti,
|
サボテンを集めたり、
|
saboten o atsumetari,
|
I also like studying foreign languages like you do.
|
あとは、皆さんのように外国語を勉強するのも好きです。
|
a toha, minasan noyouni gaikokugo o benkyou suru no mo sukidesu.
|
Until now, English, Chinese, Vietnamese...
|
今まで、英語、中国語、ベトナム語…
|
imamade, eigo, chūgokugo, betonamu go…
|
I have also studied a little Indian language.
|
ほかには、インドの言葉も少しだけ勉強したことがあります。
|
hoka niha, indo no kotoba mo sukoshi dake benkyou shi ta kotogārimasu.
|
Also, since I was a child, I have always liked
|
あと、子どものときから、ずーっと好きなことは、
|
a to, kodomo noto ki kara, zutto yoshimi kinako toha,
|
Looking at photos of delicious food or making it yourself.
|
おいしい料理の写真を見たり、自分で作ったりすることです。
|
oishī ryouri no shashin o mitari, jibunde tsukuttari suru kotodesu.
|
Well... I might be happiest when I'm eating.
|
そうですね…食べているときが、一番幸せかもしれません。
|
soudesune… tabeteiru toki ga, ichi ban shiawase kamoshiremasen.
|
Talking about cooking in Japanese class
|
日本語の授業の中で、料理の話をするのも、
|
nihongo no jugyou no jū de, ryouri no hanashiwosuru no mo,
|
It's my greatest pleasure.
|
私の一番の楽しみなんですよ。
|
atashi no ichi ban no tanoshimi nandesu yo.
|
By all means, recommended dishes from your country,
|
ぜひみなさんの国のおすすめの料理や
|
zehi minasan no kuni no osusume no ryouri ya
|
If you have a recommended recipe,
|
おすすめの作り方があったら、
|
osusume no tsukurikata ga attara,
|
Please let me know!
|
私に教えてくださいね!
|
atashi ni oshietekudasai ne!
|
The third question is "How much experience do you have, Mr. Tezuka?"
|
3つ目は「手塚先生は、どのくらいの経験がありますか?」です。
|
3 tsu me wa “te tsuka sensei wa, donokurai no keiken ga arimasu ka? ” desu.
|
It's been 7 years since I started teaching Japanese.
|
私は日本語を教えはじめてからは、7年目になります。
|
atashi wa nihongo o oshie hajimete kara wa, 7 nenme ni narimasu.
|
It's not long yet.
|
まだ長くはないですね。
|
mada chou ku hanai desu ne.
|
The first time, when I was in college,
|
一番最初は、大学生のとき、
|
ichi ban saisho wa, daigakusei no toki,
|
Teaching Japanese to teenagers living in Japan
|
日本に住んでいる10代の若者たちへの日本語教育をする
|
nihon ni sundeiru 10 yo no wakamono tachi e no nihongokyouiku o suru
|
I was a volunteer.
|
ボランティアでした。
|
borantia de shi ta.
|
At university, I once taught Japanese to international students.
|
大学では、留学生に日本語を教えたこともありました。
|
daigaku deha, ryūgakusei ni nihongo o oshieta koto mo arimashita.
|
Then, I became interested in Japanese language education for people living in Japan,
|
それから、日本に住んでいる方への日本語教育に興味を持って、
|
sorekara, nihon ni sundeiru kata e no nihongokyouiku ni kyoumi o motte,
|
I taught Japanese to technical intern trainees and businessmen.
|
技能実習生とかビジネスマンに日本語を教える仕事をしました。
|
ginou jisshūsei toka bijinesuman ni nihongo o oshieru shigoto o shi mashita.
|
At that school, JLPT measures from N5 to N1,
|
その学校では、N5からN1までのJLPT対策、
|
sono gakkou deha, n 5 kara n 1 made no JLPT taisaku,
|
Not only Japanese conversation for life and work,
|
生活や仕事のための日本語会話だけじゃなくて、
|
seikatsu ya shigoto no tame no nihongo kaiwa dake ja nakute,
|
Japanese manners, rules, etc.
|
日本のマナーとかルールとか、
|
nihon no manā toka rūru toka,
|
I also had the experience of teaching parts other than Japanese.
|
日本語以外の部分も教える経験をさせてもらいました。
|
nihongo igai no bubun mo oshieru keiken o sa se te moraimashita.
|
After that, I entered the current Meshclass,
|
そのあと、今のMeshclassに入って、
|
sono a to, ima no me shclass ni itte,
|
Teaching online, creating apps for learning Japanese,
|
オンラインで教えたり、日本語学習のアプリを作ったり、
|
onrain de oshietari, nihongo gakushū no apuri o tsukuttari,
|
This is how I make videos on YouTube.
|
こうしてYouTubeで動画を作ったりしています。
|
kou shi te yo u Tube de douga o tsukutta rishiteimasu.
|
From here, I would like to ask you about studying Japanese.
|
ここからは、日本語の勉強についての質問ですね。
|
koko kara wa, nihongo no benkyou nitsuite no shitsumon desu ne.
|
the fourth question is
|
4つ目の質問は
|
4 tsu me no shitsumon wa
|
"It's hard to remember Japanese words,
|
『日本語の単語が覚えにくいんですが、
|
“nihongo no tango ga oboe nikui ndesu ga,
|
Is there a better way? "is.
|
いい方法はありませんか?』です。
|
ī houhou hāri masenka? ” desu.
|
How do you guys study vocabulary?
|
皆さん、単語はどうやって勉強してますか?
|
minasan, tango wa douyatte benkyou shi temasu ka?
|
When I study a foreign language, I make flashcards,
|
私は、外国語を勉強するとき、フラッシュカード作ったり、
|
atashi wa, gaikokugo o benkyou suruto ki, furasshukādo tsukuttari,
|
I wrote it down in my notebook several times to memorize it.
|
ノートに何回も書いて覚えたりしてました。
|
nōto ni nankaimo kaite oboetari shi temashita.
|
However, instead of taking time,
|
でも、時間がかかるわりに、
|
demo, jikangakakaru wari ni,
|
Somehow, I couldn't remember much.
|
なんか、あんまり覚えられなかったんですよね。
|
nanka, anmari oboerarenakatta ndesu yone.
|
So, I started teaching Japanese one-on-one at Meshclass.
|
で、Meshclassで、マンツーマンで日本語を教えるようになって
|
de, me shclass de, mantsūman de nihongo o oshieru youninatte
|
I noticed something.
|
気づいたことがあります。
|
kidzuita kotogārimasu.
|
People who remember words well
|
言葉をよく覚えている人って、
|
kotoba o yoku oboeteiru jin tte,
|
when you learn a new word
|
新しい言葉を知ったときに、
|
atarashī kotoba o shitta toki ni,
|
At that place, at that time, I put it in my head.
|
その場所で、そのときに、頭の中に入れてしまうんです。
|
sonoba tokorode, sono toki ni, atama no jū ni ireteshimau ndesu.
|
For example, let's say I teach a new word "Kirin".
|
例えば、私が新しい言葉として『キリン』を教えたとします。
|
tatoeba, atashi ga atarashī kotoba toshite “kirin” o oshieta toshimasu.
|
Usually, "Oh, this is the giraffe. I understand. 』
|
だいたい、『あ〜キリンはこれですね。分かりました。』
|
daitai, “a〜kirin wa korede sune. fun karimashita. ”
|
This is about the end.
|
これでだいたい、終わるんです。
|
korede daitai, owaru ndesu.
|
But those who remember words well,
|
でも、言葉をよく覚える人は、
|
demo, kotoba o yoku oboeru jin wa,
|
"Teacher, please wait a minute," he said,
|
「先生、ちょっと待ってください」と言って、
|
“sensei, chotto mattekudasai” to yutte,
|
Giraffe, giraffe, giraffe, giraffe...
|
キリン、キリン、キリン、キリン…って
|
kirin, kirin, kirin, kirin… tte
|
Many times, I take notes while tweeting.
|
何度も、つぶやきながらメモするんです。
|
nandomo, tsubuyaki nagara memo suru ndesu.
|
The image in your head,
|
頭の中に入れるイメージで、
|
atama no jū ni ireru imēji de,
|
Until words come out of my mouth without thinking
|
自分が何も考えなくても、口から言葉が出てくるようになるまで、
|
jibun ga nanimo kangaenakute mo, kuchi kara kotoba ga detekuru youninaru made,
|
Say it over and over and over again.
|
何度も何度も繰り返して話します。
|
nandomo nandomo kurikaeshite hanashimasu.
|
and then in conversation
|
そして、そのあと、会話の中で
|
soshite, sono a to, kaiwa no jū de
|
I will use the word "giraffe".
|
「キリン」っていう言葉を使ってみます。
|
“kirin” tteiu kotoba o tsukatte mimasu.
|
For example, "Teacher, where are giraffes in Japan?"
|
例えば、「先生、日本でキリンはどこにいますか」とか、
|
tatoeba, “sensei, nihon de kirin wa doko ni imasuka” toka,
|
"It's Kirin Beer's Kirin."
|
「キリンビールのキリンですね」とか…。
|
“kirin bīru no kirin desu ne” toka….
|
I'm not very good at remembering words, either.
|
私も、単語を覚えるのはすごい苦手なんですけど、
|
atashi mo, tango o oboeru no hasu go i nigate nandesu kedo,
|
I thought this method was good.
|
この方法、いいなーって思いました。
|
kono houhou, ī na tte omoimashita.
|
When you learn a new word,
|
皆さんも、新しい言葉を知ったときに、
|
minasan mo, atarashī kotoba o shitta toki ni,
|
Please be a little conscious of memorizing on the spot.
|
その場で覚えるっていうことを、ちょっと意識してみてください。
|
sonoba de oboeru tteiu koto o, chotto ishiki shi te mitekudasai.
|
Five!
|
5つ目!
|
5 tsu me!
|
“What do you have to pay attention to in order to have a Japanese-like pronunciation? "is.
|
『日本人ぽい発音をするための、注意はなんですか?』です。
|
“nihonjin poi hatsuon o suru tame no, chūi wa nandesu ka? ” desu.
|
The better you can speak Japanese, the more
|
日本語を上手になればなるほど、
|
nihongo o jouzu ni nareba naruhodo,
|
My pronunciation and way of speaking are somehow different
|
自分の発音とか話し方が、なんか違うなあって
|
jibun no hatsuon toka hanashikata ga, nanka chigauna atte
|
I think there will be more people who are interested.
|
気になる方が増えると思います。
|
kininaru kata ga fueru to omoimasu.
|
Meshclass also has a pronunciation course,
|
Meshclassにも発音のコースがあって、
|
me shclass nimo hatsuon no kōsu ga atte,
|
I myself have taken lessons with many people.
|
私自身、今までたくさんの方とレッスンしてきました。
|
watashijishin, imamade takusan no kata to ressun shi tekimashita.
|
And, of course, in your mother tongue, i.e.
|
で、もちろん、母語、つまり
|
de, mochiron, bogo, tsumari
|
The influence of the pronunciation of the language you use since childhood
|
子どものときから使っている言語の発音の影響は
|
kodomo noto ki kara tsukatteiru gengo no hatsuon no eikyou wa
|
I feel that it is very big.
|
すごい大きいなあと感じます。
|
sugoi ōkī nā to kanjimasu.
|
But more than that, people of any country, people of any level,
|
でも、それ以上に、どの国の人でも、どのレベルの人でも、
|
demo, soreijou ni, dono kuni no jin demo, dono reberu no jin demo,
|
The thing that bothers me the most is actually the vowels.
|
一番私が気になるのって、実は、母音です。
|
ichi ban atashi ga kininaru notte, jitsuha, boin desu.
|
There are five vowels in Japanese, "aiueo".
|
母音は、日本語の場合「あいうえお」の5つです。
|
boin wa, nihongo no bāi “aiueo” no 5 tsu desu.
|
In Japanese, almost all sounds have vowels.
|
日本語の場合、ほぼすべての音に母音がついていますよね。
|
nihongo no bāi, hobo subete no oto ni boin ga tsuiteimasu yone.
|
Therefore, if the shape of the vowel sounds strange,
|
ですから、母音の形がなんか変だと、
|
desukara, boin no katachi ga nanka henda to,
|
All other sounds sound like foreigners.
|
他の音も全部外国人ぽく聞こえてしまうんです。
|
ta no oto mo zenbu gaikokujin po ku kikoeteshimau ndesu.
|
So, if you are worried about your pronunciation,
|
だから、自分の発音が気になるって人は、
|
dakara, jibun no hatsuon ga kininaru tte jin wa,
|
First, try to be aware of the mouth shape of the vowels.
|
まず、母音の口の形を意識してみてください。
|
mazu, boin no kuchi no katachi o ishiki shi te mitekudasai.
|
Then there is the way you breathe.
|
それから、息の出し方ですね。
|
sorekara, iki no dashi kata desu ne.
|
how to exhale. By mother tongue, this
|
息の出し方。これは、母語によって、
|
iki no dashi kata. koreha, bogo niyotte,
|
There are many people who become "Ah" or "Oh",
|
「あぁ」とか「おぅ」ってなってしまう人も多いのですが、
|
“a~a” toka “o ~u” tte natteshimau jin mo ōi nodesu ga,
|
Try to be conscious of going straight out as much as possible.
|
できるだけまっすぐ外に出すように、意識してみてください。
|
dekirudake massugu hokani dasu youni, ishiki shi te mitekudasai.
|
However, vowels are a habit of the muscles of the mouth, so I don't think it will be fixed soon.
|
といっても、母音は口の筋肉の癖なのですぐに直らないと思います。
|
toittemo, boin wa kuchi no kinniku no kuse nanode suguni naoranai to omoimasu.
|
Previously on YouTube here
|
以前、こちらのYouTubeで
|
izen, kochira no yo u Tube de
|
"4 points to speak like a Japanese that can be done in 1 minute"
|
「1分でできる日本人みたいに話すための4つのポイント」を
|
“1 fun de dekiru nihonjin mitai ni hanasu tame no 4 tsuno pointo” o
|
introduced.
|
紹介しました。
|
shoukai shi mashita.
|
It sounded like an advertisement, but
|
なんだか宣伝みたいになっちゃいましたが、
|
nandaka senden mitai ninacchaimashita ga,
|
I want to be good at it now! People who say
|
今すぐ上手になりたい!という人は、
|
imasugu jouzu ni naritai! toiu jin wa,
|
Please refer to this video as well.
|
こんな動画も参考にしてみてくださいね。
|
konna douga mo mi kou nishite mitekudasai ne.
|
Last question.
|
最後の質問です。
|
saigo no shitsumon desu.
|
What should I do to become fluent in Japanese? is.
|
日本語がぺらぺらになるには、どうしたらいいですか?です。
|
nihongo ga perapera ni naru niha, doushitaraī desuka? desu.
|
This is a really common question.
|
これは、本当によく聞かれる質問ですね。
|
koreha, hontouni yoku kikareru shitsumon desu ne.
|
"Being fluent" means
|
「ペラペラになる」っていうのは、
|
“perapera ni naru” tteiu no wa,
|
For those who are studying Japanese, this is a huge goal.
|
日本語を勉強している人にとっては、すごーく大きなゴールですよね。
|
nihongo o benkyou shi tei ru jin nitotte wa, sugo ku ōkina gōru desu yone.
|
Depending on your Japanese level and purpose, and each study style,
|
日本語のレベルや目的、それからそれぞれの勉強のスタイルによって、
|
nihongo no reberu ya mokuteki, sorekara sorezore no benkyou no sutairu niyotte,
|
Of course, the best way is different.
|
もちろん、一番いい方法は違います。
|
mochiron, ichi tsugai i houhou wa chigaimasu.
|
One of the methods I recommend in my classes is shadowing.
|
私が授業でおすすめしている方法の一つは、シャドーイングです。
|
atashi ga jugyou de osusumeshiteiru houhou no ichi tsu wa, shadōingu desu.
|
"Shadowing" is the act of moving directly behind the sound that is playing.
|
「シャドーイング」とは、流れている音声のすぐうしろを、
|
“shadōingu” toha, nagareteiru onsei nosu gūshiro o,
|
Practice reading as much as possible.
|
できるだけそのまま読む練習です。
|
dekirudake sonomama yomu renshū desu.
|
"I have a dog" "I have a dog" "I have" "I have"
|
「私は犬を」「私は犬を」「飼っています」「飼っています」
|
“atashi wa inu o” “atashi wa inu o” “katteimasu” “katteimasu”
|
It's like this.
|
こんな感じです。
|
konna kanji desu.
|
Because I speak the words I hear with my ears,
|
耳から聞いた言葉を、そのまま口に出すので、
|
mimi kara kīta kotoba o, sonomama kuchinidasu node,
|
Not only the ability to listen, but also the ability to speak,
|
聞く力だけじゃなくて、話す力、さらに、
|
kiku chikara dake ja nakute, hanasu chikara, sarani,
|
Learn Japanese intonation,
|
日本語のイントネーションも身について、
|
nihongo no intonēshon mo minitsuite,
|
Highly recommended.
|
すごくおすすめです。
|
sugoku osusume desu.
|
Shadowing is extremely difficult to continue,
|
シャドーイングは、続けるのがすごーく大変だけど、
|
shadōingu wa, tsudzukeru nogasu go ku taihenda kedo,
|
Your Japanese will improve tremendously.
|
すごーく日本語力がアップします。
|
sugo ku nihongo chikara ga appu shi masu.
|
There are books dedicated to shadowing, so please check them out.
|
シャドーイング専用の本もあるので、ぜひ調べてみてくださいね。
|
shadōingu senyou no hon mo aru node, zehi shirabete mitekudasai ne.
|
As a Japanese teacher, I would definitely recommend him.
|
日本語の先生として、ぜひおすすめしたいです。
|
nihongo no sensei toshite, zehi osusumeshita idesu.
|
Yes, we have answered the most frequently asked questions!
|
はい、ここまで、よくいただく質問に答えてみました!
|
hai, koko made, yoku itadaku shitsumon ni kotaete mimashita!
|
How was it? In addition to what we have introduced here,
|
いかがでしたか?今回紹介したこと以外にも、
|
ikaga deshi taka? konkai shoukai shi tako to igai nimo,
|
If you have any worries about learning Japanese or questions about Meshclass,
|
日本語学習の悩みや、Meshclassについての質問などがあれば、
|
nihongo gakushū no nayami ya, me shclass nitsuite no shitsumon nado ga areba,
|
Let me know in the comments anytime.
|
いつでもコメントで教えてくださいね。
|
itsu demo komento de oshietekudasai ne.
|
Some people have been supporting Meshclass for a long time
|
昔からずっと変わらず、Meshclassを応援してくださっている方も
|
mukashi kara zutto hen wara zu, me shclass o ouen shi te ku da satteiru kata mo
|
Thank you so much for letting me know!
|
最近知ってくださった方も、本当にありがとうございます!
|
saikin shitte ku da satta kata mo, hontouni arigatougozaimasu!
|
We will continue to help you with your learning.
|
これからも、皆さんの学習に役に立って、
|
korekara mo, minasan no gakushū ni yakunitatte,
|
Exciting Japanese content
|
ワクワクするような日本語コンテンツを
|
wakuwaku suru youna nihongo kontentsu o
|
I want to deliver a lot, so
|
たくさん届けていきたいと思っていますので、
|
takusan todoketei kitai to omotteimasu node,
|
Thank you for your continued support of Meshclass!
|
引き続きMeshclassをどうぞよろしくお願いします!
|
hikitsudzuki me shclass o douzoyoroshiku onegaishimasu!
|
See you in the next video!
|
それでは、また次の動画でお会いしましょう!
|
soredeha, mata tsugi no douga de oaishimashou!
|