English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
friends who are trying to take on the challenge .
|
「勇気を出して!」という表現もよく使われます。
|
“yūki wo dashite! ” to iu hyougen mo yoku tsukawaremasu.
|
"I've been touched by her ... I don't want to do anything anymore."
|
「彼女にふられちゃった…もう何もしたくない」
|
“are onna ni furarechatta mou nani mo shitakunai”
|
" Be cheerful! I'll have a better love next time." The
|
「元気を出して!次はもっといい恋ができるよ」
|
“genki wo dashite! tsugi wa motto ī ko ga dekiru yo”
|
fourth is "Don't overdo it."
|
4つ目は「無理をしすぎないでね。」です。
|
4 tsu me wa “muri o shisuginaide ne. ” desu.
|
"Overdoing" means "doing too much".
|
「無理をする」は「がんばりすぎる」ことです。
|
“muri o suru” wa “ganbari sugiru” koto desu.
|
For example, I 'm working hard on my friends who are
|
例えば、今とっても一生懸命がんばっている友だちに
|
tatoeba, ima tottemo ichi u kenmei ganbatte iru tomodachi ni
|
working very hard now . But you
|
頑張っているね。でも、無理をし過ぎないでね。
|
ganbatte iru ne. demo, muri o sh suginaide ne.
|
can be careful not to overdo it .
|
と気遣うことができます。
|
to kidzukau koto ga dekimasu.
|
"Oh, I'm tired ..."
|
「はあー、疲れた…」
|
“hā , tsukareta ”
|
"Are you busy studying for qualifications?"
|
「資格の勉強、忙しいの?」
|
“shikaku no benkyou, isogashī no? ”
|