English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
And " I 'm always by my side!"
|
こんなフレーズも、とてもいいですね。
|
konna furēzu mo, totemo ī desu ne.
|
Are also very nice. "It was er ... very"
|
「あー、上司にめっちゃ怒られた…」
|
“a, joushi ni meccha okorareta ”
|
to "Oh, Truly offend the ... to the
|
「えー…大変だったね」
|
“e taihen datta ne”
|
boss," "my Is the I'm know it 's miss"
|
「自分のミスだってことは分かってるんだけどさ」
|
“jibun no misu datte koto wa wakatteru n dake do sa”
|
"I have to support always! Fight!"
|
「いつも応援しているよ!ファイト!」
|
“itsumo ouen shite iru yo! faito! ”
|
The third is issued a "Genki Te! "
|
3つ目は「元気を出して!」です。
|
3 tsu me wa “genki wo dashite! ” desu.
|
To "get energized" is to get " feeling of doing your
|
「元気を出す」は、自分の中から
|
“genki wo dasu” wa, jibun no ata kara
|
best" from within yourself.
|
「がんばる気持ち」を出すことですね。
|
“ganbaru kimochi” o dasu koto desu ne.
|
Especially, it can be used for friends who are not energetic.
|
特に、元気がない友だちに使うことができます。
|
tokuni, moto ki ga nai tomodachi ni tsukau koto ga dekimasu.
|
In a similar way, the phrase "give courage!" Is often used for
|
似た表現で、チャレンジをしようとしている友だちに
|
nita hyougen de, charenji o shiyou toshite iru tomodachi ni
|