Alright - Sentences Vocabulary-2-2

From: https://www.youtube.com/watch?v=yNzC7k03uII&list=PLNc4a4bdNUdtxwNxBIn6M58BoqQuAqlzr&index=16
Sentences vocabulary.
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
So you'll be fine pronouncing "nah, I'm good" like this いや大丈夫ですの言い方を、いや大丈夫ですといえば大丈夫ですけど いやだいじょうぶですのいいかたを、いやだいじょうぶですといえばだいじょうぶですけど "iya daijoubu desu" no ī kata o, "iya daijoubu desu" to ieba daijoubu desu kedo
But if you say it like "No, I'm fine" it can sound too strong いや大丈夫ですと言ったらちょっと強い意味になります いやだいじょうぶですといったらちょっとしいいみになります "iya daijoubu desu" to ittara chotto tsuyoi imi ni narimasu
But then if somebody is hitting on you you might want to say it in the strong way ま、でもナンパをされたときはいや大丈夫ですと言った方がいいかもしれないです ま、でもナンパをされたときはいやだいじょうぶですといったほうがいいかもしれないです ma, demo nanpa o sareta toki wa "iya daijoubu desu" to itta hou ga ī kamoshirenai desu
But really the difficult part about using daijoubu is like でもやっぱりこの大丈夫の使い方が難しいのは例えば でもやっぱりこのだいたけおっとのつかいかたがむずかしいのはたとえば demo yappari kono daijoubu no tsukai kata ga muzukashī no wa tatoeba
If you ask someone "Should we go to this shop? and they say "I'm fine" (daijoubu) 「この店行く?」って聞かれた時にその人が「大丈夫」と言ったら 「このてんいく?」ってきかれたときにそのじんが「だいじょうぶ」といったら “kono mise iku?” tte kikareta toki ni sono hito ga “daijoubu” to ittara
You could start wondering which daijoubu they mean by that ちょっとどっちの意味だろうなっていうふうに迷うときがあります ちょっとどっちのいみだろうなっていうふうにまようときがあります chotto docchi no imi darou natte iu fū ni mayou toki ga arimasu
Here what is very important is your expression ここですごい大切なのは表情と言い方です ここですごいたいせつなのはひょうじょうといいかたです koko de sugoi taisetsu na no wa hyoujou to ī kata desu
If you ask them "should we go to this shop?" and they say "It's fine" like this 「このお店行く?」と言った時にその人が「あっ大丈夫だよ」って言ったら 「このおたないく?」といったときにそのじんが「あっだいたけおっとだよ」ってゆったら “kono omise iku? ” to itta toki ni sono hito ga “a daijoubu da yo” tte ittara
It means this shop is alright, let's go そのお店でも大丈夫、いいよっていう意味になります そのおたなでもだいじょうぶ、いいよっていういみになります sono omise de mo daijoubu, ī yo tte iu imi ni narimasu
But if they say it like "Umm, I'm fine" it would mean they don't really want to go to that shop でもその人が「あ〜大丈夫」と言ったらこれはそこのお店はちょっと行きたくないという意味になります でもそのじんが「あ〜だいじょうぶ」といったらこれはそこのおたなはちょっといきたくないといういみになります demo sono hito ga “a daijoubu” to ittara kore wa soko no omise wa chotto ikitakunai to iu imi ni narimasu
10 items.
Close
Drag popup
Close
Drag popup