English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
So it means "no"
|
Noの意味なんですけど
|
ののいみなんですけど
|
"no" no imi na n desu kedo
|
It's the opposite meaning to the one before which is very difficult
|
さっきの ok の意味と逆なので、そこがすごい難しいと思います
|
さっきの おく のいみとぎゃくなので、そこがすごいむずかしいとおもいます
|
sakki no ok no imi to gyaku na no de, soko ga sugoi muzukashī to omoimasu
|
So when do we use daijoubu as a "no"
|
どういうときにNoの意味が多いかというと
|
どういうときにんおのいみがおおいかというと
|
dou iu toki ni "no" no imi ga ōi ka to iu to
|
When you ask "will you be eating this?" "do you need it?" or "is this thing necessary?"
|
食べますか?いりますか?とかそういうふうに何か必要ですか?と聞かれたときに
|
たべますか?いりますか?とかそういうふうになにかひつようですか?ときかれたときに
|
tabemasu ka? irimasu ka? toka sou iu fū ni nani ka hitsuyou desu ka? to kikareta toki ni
|
and you reply with a "Ah, daijoubu" it usually means "no"
|
あっ大丈夫ですと使うときはNoの意味が多いと思います
|
あっだいじょうぶですとつかうときはののいみがおおいとおもいます
|
aa daijoubu desu to tsukau toki wa "no" no imi ga ōi to omoimasu
|
By saying "daijoubu" you're not saying "no" directly
|
大丈夫ですっていう言い方は直接Noって言っているのではなくて
|
だいじょうぶですっていうゆいかたはちょくせつぬおってっているのではなくて
|
daijoubu desu tte iu ii kata wa chokusetsu no tte iu tte iru no de wa nakute
|
But when you want to say "oh, I don't need it" in an indirect way you use the word "daijoubu"
|
ちょっと間接的に「あ、いらないです」っていうことを言いたいときに大丈夫ですを使うので
|
ちょっとかんせつてきに「あ、いらないです」っていうことをゆいたいときにだいじょうぶですをつかうので
|
chotto kansetsuteki ni “a, iranai desu” tte iu koto o iitai toki ni daijoubu desu o tsukau no de
|
It's a more polite version of saying you don't need something straight away
|
直接いらないですって言うよりは優しい表現になります
|
ちょくせついらないですっていうよりはやさしいひょうげんになります
|
chokusetsu iranai desu tte iu yori wa yasashī hyougen ni narimasu
|
But daijoubu can also mean "yes" so I tend to say "yeah, daijoubu" or "nah, daijoubu"
|
でもやっぱり大丈夫はYesの意味もあるので、僕はよくあ〜大丈夫ですとかいや、大丈夫ですというふうに言います
|
でもやっぱりだいたけおっとはゆえっのいみもあるので、ぼくはよくあ〜だいじょうぶですとかいや、だいじょうぶですというふうにいいます
|
demo yappari daijoubu wa "yes" no imi mo aru no de, boku wa yoku aa daijoubu desu toka "iya, daijoubu desu" to iu fū ni iimasu
|
In Japanese the way you say it and your tone is very important
|
日本語って言い方とか声のトーンがすごい大切なので
|
にほんごってゆいかたとかこえのトーンがすごいたいせつなので
|
nihongo tte ii kata toka koe no tōn ga sugoi taisetsu nano de
|