Sentences Vocabulary-1
|
|||
English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
---|---|---|---|
I haven't had time to change today | 今日着替える時間ないから | きょうきかえるじかんないから | kyou kikaeru jikan naika ra |
I just wore pyjamas | パジャマでいっか | パジャマでいっか | pajama de ikka |
Hello everyone, I'm Hitoki | みなさんこんにちはひときです | みなさんこんにちはひときです | minasan konnichiha hito ki desu |
Have you ever thought about dating a Japanese person? | 皆さんは日本人と付き合ってみたいなと思ったことはありますか? | みなさんはにほんじんとつきあってみたいなとおもったことはありますか? | minasan wa nihon jin to tsukiatte mitai na to omotta koto hā ri ma suka? |
Of course you have | それはもちろんありますよね | それはもちろんありますよね | soreha mochiron arimasu yone |
When you're studying Japanese, | やっぱり日本語を勉強していると | やっぱりにほんごをべんきょうしていると | yappari nihongo o benkyou shiteiru to |
you learn all about how charming we Japanese are | 日本人の魅力とかも知って | にほんじんのみりょくとかもしって | nihon jin no miryoku toka mo shitte |
So I think some of you must be into Japanese people | 日本人っていいなって思う人もいると思います | にほんじんっていいなっておもうじんもいるとおもいます | nihonjin tte ī natte omou jin mo iru to omoimasu |
I'm learning a lot of different languages too | やっぱ僕もいろいろな言語を勉強していますけど | やっぱぼくもいろいろなげんごをべんきょうしていますけど | yappa boku mo iro iro na gengo o benkyou shiteimasu kedo |
and every time the language I study changes | 毎回勉強する言語が変わるたびに | まいかいべんきょうするげんごがかわるたびに | maikai benkyou suru gengo ga kawaru tabini |
Sentences Vocabulary-2
|
|||
English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
the type of people I like changes too | 僕の好きな人のタイプが変わります | ぼくのすきなじんのタイプがかわります | boku no suki na jin no taipu ga kawarimasu |
I'm studying Spanish at the moment | 今はスペイン語を勉強しているので | いまはスペインごをべんきょうしているので | ima wa supeingo o benkyou shiteiru node |
and when I see women who can dance and stuff | ダンスとかできる女性を見ると | ダンスとかできるじょせいをみると | dansu toka dekiru josei o miru to |
I think it's great | 最高だねって思っちゃいます | さいこうだねっておもっちゃいます | saikou da nette omocchaimasu |
Some of my friends too | 他に僕の友達でも | ほかにぼくのともだちでも | hokani boku no tomodachi demo |
Since starting watching Korean dramas | 韓国ドラマを見始めてから | かんこくドラマをみはじめてから | kankoku dorama o mihajime teka ra |
people are more and more into men who are a bit pale and more feminine | ちょっと色が白くて女性ぽいような男性を好きになったりしている人も増えています | ちょっといろがしろくてじょせいぽいようなだんせいをすきになったりしているじんもふえています | chotto iro ga shirokute josei poi youna dansei o sukininattari shiteiru jin mo fueteimasu |
But actually | でも実際に | でもじっさいに | demo jissaini |
even if you think you want to date a Japanese person | 日本人とのデートのチャンスが欲しいと思っても | にほんじんとのデートのチャンスがほしいとおもっても | nihonjin tono dē to no chansu ga hoshī to omotte mo |
Where do such couples meet each other? | 他の人はどこで知り合ってるか | たのじんはどこでしりあってるか | ta no jin wa doko de shiriatteru ka |
Sentences Vocabulary-3
|
|||
English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
It's not that obvious is it | 全然わからないじゃないですか | ぜんぜんわからないじゃないですか | zenzen wakaranai janaidesu ka |
That's why I'm here on your behalf | だから僕が皆さんの代わりに | だからぼくがみなさんのかわりに | dakara boku ga minasan no kawarini |
and I used my influence | 僕の影響力を使って | ぼくのえいきょうりょくをつかって | boku no eikyouryoku o tsukatte |
to ask about it on Instagram | インスタグラムで聞いてきましたよ | インスタグラムできいてきましたよ | insuta guramu de kīte kimashita yo |
I don't really care at all | 別に僕は全然どうでもよかったんですよ | べつにぼくはぜんぜんどうでもよかったんですよ | betsuni boku wa zenzen doudemo yo kattan desu yo |
I'm not interested | 興味ないし | きょうみないし | kyouminai shi |
Alright, let's see how foreigners and Japanese start dating | それでは日本人と付き合った方法スタート | それではにほんじんとつきあったほうほうスタート | soredeha nihon jin to tsukiatta houhou sutāto |
I got hit on on Instagram | インスタでナンパされた | インスタでナンパされた | i n suta de nanpa sareta |
Wait, wait, wait | ちょっと待って、待って | ちょっとまって、まって | chotto matte, matte |
Do you pick up girls on Instagram nowadays? | 今の時代インスタグラムでナンパするの? | いまのじだいインスタグラムでナンパするの? | imanojidai insuta guramu de nanpa suru no? |
Sentences Vocabulary-4
|
|||
English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
Eh, I wonder if they got to know each other through DMs | え、インスタグラムのDMとかで仲良くなって | え、インスタグラムのDMとかでなかよくなって | e, insuta guramu no DM toka de nakayoku natte |
then they met | その後一緒に会って | そののちいちおにあって | sononochi ichi o ni atte |
and then they started seeing each other | その後デートしてなんか付き合うって感じなのかな | そののちデートしてなんかつきあうってかんじなのかな | sononochi dēto shite nanka tsukiau tte kan ji nanoka na |
Huh? Is this normal? | あれ?これ普通? | あれ?これふつう? | are? kore futsū? |
Am I a boomer already? | 俺もうおじさん? | おれもうおじさん? | ore mou ojisan? |
Language exchange app | 言語交換アプリ | げんごこうかんアプリ | gengokoukan apuri |
Do language exchange on a language exchange app! | もう言語交換アプリでは、言語を交換して | もうげんごこうかんアプリでは、げんごをこうかんして | mou gengokoukan apuri deha, gengo o koukan shite |
And I guess during the language exchange | 言語交換をしている間に | げんごこうかんをしているあいだに | gengokoukan woshite iru aidani |
they'd go to different places together | いろんなところに一緒に行って | いろんなところにいちおにおこなって | ironna toko ro ni ichi o ni okonatte |
and I don't know, notice they've fallen in love | 何か気づいたら好きになってたってことがあるかもしれないけど | なにかきづいたらすきになってたってことがあるかもしれないけど | nanika kidzuitara sukininatte tatte kotogāru kamoshirenai kedo |
Sentences Vocabulary-5
|
|||
English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
But guys I don't recommend hitting on everybody | 特に男の人はいろんな人をナンパしたら | とくにおとこのひとはいろんなじんをナンパしたら | tokuni otokonohito hairo nna jin o nanpa shitara |
because they'll hate you if you do that | 嫌われちゃうからダメだよ | きらわれちゃうからダメだよ | kirawarecha ukara dame da yo |
When I was studying in Tokyo | 東京に留学していた時 | ひがしけいにりゅうがくしていたじ | higashi kei ni ryūgaku shiteita ji |
we met at a language exchange event in Japan | 日本の言語交換イベントで出会った | にちほんのげんごこうかんイベントでであった | nichi honno gengokoukan i bento de deatta |
That person must be so good at communication right? | それコミュニケーション能力が高い人じゃない? | それコミュニケーションのうりょくがたかいじんじゃない? | sore komyunikēshon nouryoku ga takai jin janai? |
I can tell already | もうね、俺わかるんだよ | もうね、おれわかるんだよ | mo une, ore wakaru nda yo |
For a person like me, who when there are other people around, | これは俺みたいに他の人が近くにいると | これはおれみたいにたのじんがちかくにいると | koreha ore mitai ni ta no jin ga chikaku nī ru to |
isn't able to talk to anyone, it's impossible | ちょっとあまりしゃべれないみたいな人には無理だよ | ちょっとあまりしゃべれないみたいなじんにはむりだよ | chotto amari shaberenai mitai na jin niha muri da yo |
And, like, at parties | あとさ、パーティーってさ | あとさ、パーティーってさ | a tosa, pātī tte sa |
What do people say to each other? | 皆なんて声かけるの? | みななんてこえかけるの? | mina nante koekake ru no? |
Sentences Vocabulary-6
|
|||
English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
Nice to meet you | はじめまして | はじめまして | hajimemashite |
Um, where are you from? | えっと、どこから来たんですか? | えっと、どこからきたんですか? | etto, dokoka ra kita ndesu ka? |
USA? | アメリカ? | アメリカ? | amerika? |
Ahhh, America's nice! | あ〜 アメリカいいですよね! | あ〜 アメリカいいですよね! | a〜 amerika ī desu yone! |
Well, thank you. | じゃあ、ありがとう | じゃあ、ありがとう | jā, arigatou |
Bye-bye, very much | バイバイ、ベリーマッチ | バイバイ、ベリーマッチ | baibai, berī macchi |
We worked together as street artists in Italy | イタリアでストリートアーティストとして一緒に働いていた | イタリアでストリートアーティストとしていちおにはたらいていた | itaria de sutorīto ātisuto toshite ichi o ni hataraiteita |
What's this? | 何これ | なにこれ | nani kore |
What's that all about? It's so cool! | もう何それめっちゃオシャレじゃん | もうなにそれめっちゃオシャレじゃん | mou nani sore meccha oshare jan |
But not helpful at all | 全然参考にならないんだけど | ぜんぜんさんこうにならないんだけど | zenzen sankouninaranai nda kedo |
Sentences Vocabulary-7
|
|||
English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
like | そんなさ | そんなさ | sonna sa |
Us? Well, we're street artists | 俺たち?まあストリートアーティストだけど | おれたち?まあストリートアーティストだけど | oretachi? mā sutorīto ātisuto dakedo |
We met at a bar | バーで会いました | バーであいました | bā de aimashita |
He couldn't drink | 彼はお酒が飲めなくて | あれはおさけがのめなくて | are wa osake ga nomenakute |
I was surprised by that and we both got interested in each other | それに驚いてお互い興味を持ちました | それにおどろいておたがいきょうみをもちました | soreni odoroite otagai kyoumiwomochimashita |
He doesn't drink alcohol but... | お酒が飲めないけど | おさけがのめないけど | osake ga nomenai kedo |
he was at a bar? | その人はバーにいたってこと? | そのじんはバーにいたってこと? | sono jin wa bā nī tatte koto? |
You can't drink, but you go to a bar | お酒が飲めないけどバーに行って | おさけがのめないけどバーにおこなって | osake ga nome nai kedo bā ni okonatte |
Is that a technique you use to find a partner!? | そこでパートナーを探すっていうそういうテクニックがあるの!? | そこでパートナーをさがすっていうそういうテクニックがあるの!? | sokode pātonā o sagasu tteiu souiu teku nikku ga aru no! ? |
Huh? I'm starting to think I'm not much of a drinker either, come to think of it | あれ?なんか俺もそういえばお酒をあまり飲めない気がしてきたな | あれ?なんかおれもそういえばおさけをあまりのめないきがしてきたな | are? nanka ore mosou ieba osake o amari nomenai ki gashi teki tana |
Sentences Vocabulary-8
|
|||
English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
I think I'll go to a bar for a bit | ちょっとバーに行ってこようかな | ちょっとバーにおこなってこようかな | chotto bā ni okonatte koyou kana |
We met on Tinder | ティンダーで出会った | ティンダーでであった | ti n dā de deatta |
Very simple | すごいシンプル | すごいシンプル | sugoi shinpuru |
I've heard that in Europe | なんかヨーロッパでは | なんかヨーロッパでは | nanka yōroppa deha |
to find a boyfriend or a girlfriend | 結構本当に彼氏と彼女を見つけるために | けっこうほんとうにかれしとかのじょをみつけるために | kekkou hontouni kareshi to kanojo o mitsukeru tameni |
people are really using Tinder and stuff like that | Tinderとか使われてるって聞いたんですけど | ティぬでrとかつかわれてるってきいたんですけど | ti nu de r toka tsukawareteru tte kīta ndesu kedo |
Is that true? | それって本当ですか? | それってほんとうですか? | sore tte hontou desuka? |
At a birthday party of a mutual friend | 共通の友達の誕生日パーティ | きょうつうのともだちのたんじょうびパーティ | kyoutsū no tomodachi no tanjoubi pāti |
Something like this, too, in Japan | なんかこれも日本だと | なんかこれもにほんだと | nanka kore mo nihon dato |
At a friend's birthday party | 友達の誕生日パーティーの時に | ともだちのたんじょうびパーティーのときに | tomodachi no tanjoubi pāti no tokini |
Sentences Vocabulary-9
|
|||
English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
It's not often that you invite strangers | 知らない人を呼ぶってあまりないんですよ | しらないじんをよぶってあまりないんですよ | shiranai jin o yobu tte amari nai ndesu yo |
And when you invite a friend | 友達を呼ぶときも | ともだちをよぶときも | tomodachi o yobu toki mo |
It's like it'd be a bit awkward | なんかちょっと気まずくなっちゃうかなみたいな感じで | なんかちょっときまずくなっちゃうかなみたいなかんじで | nanka chotto ki ma zuku nacchau kana mitai na kan ji de |
if you invited people whom that friend doesn't know | 絶対その友達が知らない人は呼ばないようにしてるんですよ | ぜったいそのともだちがしらないじんはよばないようにしてるんですよ | zettai sono tomodachi ga shiranai jin wa yobanai youni shiteru ndesu yo |
He was an international student and we met at a university party | 彼は留学生で大学のパーティーで知り合いました | あれはりゅうがくせいでだいがくのパーティーでしりあいました | are wa ryūgakusei de daigaku no pāti de shiri aimashita |
and now he's my boyfriend | 今は彼氏です | いまはかれしです | ima wa kareshi desu |
Ok, the most popular seem to be | もうめっちゃ来ているのは | もうめっちゃきているのは | mou meccha kitei ru no wa |
Parties, international students, language exchange | パーティー、留学生、言語交換 | パーティー、りゅうがくせい、げんごこうかん | pātī, ryūgakusei, gengokoukan |
These three are the most common | もうこの3つが一番多い | もうこの3つがいちつがえおおい | mouko no 3 tsuga ichi tsugae ōi |
But, you know, all this requires communication skills | でもさ、これ全部コミュニケーション能力必要なんだよ | でもさ、これぜんぶコミュニケーションのうりょくひつようなんだよ | demo sa, kore zenbu komyunikēshonnouryoku hitsuyou nanda yo |
Sentences Vocabulary-10
|
|||
English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
Are you this good at communication? | そんなコミュニケーション能力高い? | そんなコミュニケーションのうりょくたかい? | sonna komyunikēshonnouryoku takai? |
I'm not | 俺は高くないよ | おれはたかくないよ | ore wa takakunai yo |
Are you? Well, it seems you are, surprisingly | できる?まあ、でも出来るもんなんだよね意外と | できる?まあ、でもできるもんなんだよねいがいと | dekiru? mā, demo dekiru mon nanda yone igai to |
I met them in a game | ゲームで出会った | ゲームでであった | ge mu de deatta |
Recently, there’ve been some games | 最近なんかゲームでさ | さいきんなんかゲームでさ | saikin nanka ge mu de sa |
where I hear you can have conversations and stuff | 会話とかできたりするらしいよね | かいわとかできたりするらしいよね | kaiwa toka dekitari suru rashī yone |
but I'm not that much of a gamer myself | 俺あんまりしないんだけど | おれあんまりしないんだけど | ore anmari shinai nda kedo |
but I heard many people really start going out after meeting there | なんかそこで結構本当に付き合う人とかいるらしいよ | なんかそこでけっこうほんとうにつきあうじんとかいるらしいよ | nanka sokode kekkou hontouni tsukiau jin tokai ru rashī yo |
But, you know, if you meet in a game | でもさ、ゲームで知り合ってさ | でもさ、ゲームでしりあってさ | demo sa, ge mu de shiriatte sa |
What if you actually meet them and they're not your type at all? | 実際あって全然タイプが違う人だったらどうするん? | じっさいあってぜんぜんタイプがちがうじんだったらどうするん? | jissai atte zenzen taipu ga chigau jin dattara dou suru n? |
Sentences Vocabulary-11
|
|||
English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
No, it's not the looks, it's the heart! | いや見た目じゃない心だ! | いやみためじゃないこころだ! | iya mita mejanai kokoro da! |
It's the heart that counts! | 心が大切なんだよ! | こころがたいせつなんだよ! | kokoro ga taisetsu nanda yo! |
After watching his Youtube video | Youtubeの動画を見た後 | ゆおうtubeのどうがをみたあと | yu ou tube no douga o mita ato |
I followed him on Instagram | インスタでフォローして | インスタでフォローして | i n suta de forō shite |
He followed me back | 彼からフォローが返ってきて | あれからフォローがかえってきて | are kara forō ga kaette kite |
And then we started dating? | その後デートを開始した? | そののちデートをかいしした? | sononochi dēto o kaishi shita? |
Wait, is that how it works? | 待ってそういう方法があるの? | まってそういうほうほうがあるの? | matte souiu houhou ga aru no? |
I have 300,000 subscribers on my channel | 俺のチャンネル登録者数30万人だから | おれのチャンネルとうろくしゃかず30まんじんだから | ore no channeru tourokusha kazu 30 man jin dakara |
300,000 chances? | 30万回のチャンスがあるの? | 30まんまわのチャンスがあるの? | 30 man mawa no chansu ga aru no? |
He interrupted my conversation at a party | パーティーで私との会話を邪魔して | パーティーであたしとのかいわをじゃまして | pāti de atashi tono kaiwa o jama shite |
Sentences Vocabulary-12
|
|||
English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
started pinching my cheeks | なんかほっぺをつねって | なんかほっぺをつねって | nanka hoppe o tsunette |
and telling me I was cute again and again in Japanese | かわいいねって何回も日本語で言ってき た | かわいいねってなんかいもにちほんかたでゆってき た | kawaī nette nankaimo nichi hon kata de yutte ki ta |
Why are you mixing in your lovey-dovey stories like that? | なんでそうやってイチャイチャのストーリーを混ぜてるんですか? | なんでそうやってイチャイチャのストーリーをまぜてるんですか? | nande souyatte i chai chi ~ya no sutōrī o mazeteru ndesu ka? |
I know people find boyfriends on Twitter | Twitterでも彼氏見つけている人いるんだけど | Twitterでもかれしみつけているじんいるんだけど | Twitter demo kareshi mitsuketeiru jin iru nda kedo |
Hey, how do you find a boyfriend on Twitter? | ねえ、どうやってTwitterから彼氏を見つけることができるの? | ねえ、どうやってTwitterからかれしをみつけることができるの? | nē, dou yatte Twitter kara kareshi o mitsukeru kotogadekiru no? |
I'm starting to break down | もう壊れてきちゃったよ | もうこわれてきちゃったよ | mou kowarete kichatta yo |
When I went on a hiking trip | ハイキングの旅行に行ったとき | ハイキングのりょこうにおこなったとき | hai kingu no ryokou ni okonatta toki |
She noticed my "Your name" keychain of Taki-kun. | 彼女は僕の「君の名は」の瀧くんのキーホルダーに気づいて | あれおんなはぼくの「きみのなは」のたきくんのキーホルダーにきづいて | are onna wa boku no “kimi no na wa” no taki kunno kī horudā ni kidzuite |
Then she showed me her Mitsuha keychain | そして僕に三葉のキーホルダーを見せました | そしてぼくにさんはのキーホルダーをみせました | soshite boku ni san wa no kīhorudā o misemashita |
Oh, are you all right? you haven't gone back in time or anything? | え、大丈夫?タイムスリップとかしてない? | え、だいじょうぶ?タイムスリップとかしてない? | e, daijoubu? taimusurippu tokashite nai? |
Sentences Vocabulary-13
|
|||
English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
When you found the keychain | キーホルダーを見つけた時にさ | キーホルダーをみつけたときにさ | kīhorudā o mitsuketa tokini sa |
did you say, "Your name is..."? | 君の名は?って言ったんかね、これ | きみのなは?ってゆったんかね、これ | kimi no na wa? tte yutta n kane, kore |
See guys, girls should all have Mitsuha keychains | 皆さんも女性は三葉のキーホルダー | みなさんもおんなせいはさんはのキーホルダー | minasan mo onna sei wa san wa no kīhorudā |
and guys Taki-kun keychains | and guys Taki-kun keychains | あぬd ぐゆs たき-くん けゆチャイぬs | a nu d gu yu s taki-kun ke yu chai nu s |
and go hiking | ハイキングに行ってください | ハイキングにおこなってください | hai kingu ni okonattekudasai |
And they even sent me a picture of the keychains | しかもキーホルダーの写真まで送ってくれたんだけどさ | しかもキーホルダーのしゃしんまでおくってくれたんだけどさ | shikamo kī horudā no shashin made okutteku reta nda kedo sa |
Isn't this too good? | これやばくない? | これやばくない? | kore yaba kunai? |
I have an anime girlfriend | アニメに彼女がいます | アニメにあれおんながいます | a ni me ni are onna ga imasu |
Yeah, that's cool | うん、大丈夫 | うん、だいじょうぶ | un, daijoubu |
Don't worry, I also have one | 僕もいるから心配しないで | ぼくもいるからしんぱいしないで | boku mo iruka ra shinpai shinaide |
Sentences Vocabulary-14
|
|||
English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
You've all had some amazing encounters | みんなすごい出会いをしてるよね | みんなすごいであいをしてるよね | minna sugoi deai woshite ru yone |
As expected, the most common | やっぱり、一番多かったのは | やっぱり、いちつがえおおかったのは | yappari, ichi tsugae ō ka~tsu tano wa |
was meeting on the Internet | インターネットで出会って | インターネットでであって | intā netto de deatte |
and dating because you fell in love | 好きになったから会いにいくっていうパターンでした | すきになったからあいにいくっていうパターンでした | suki ninatta kara ai nī ku tteiu patān deshi ta |
You can't just go on a language exchange app | 間違っても言語交換アプリを入れて | まちがってもげんごこうかんアプリをいれて | machigattemo gengokoukan apuri o irete |
and text 'please date me' to all sorts of people | いろんな人になんか「デートしてください」とか送るのはダメですよ | いろんなじんになんか「デートしてください」とかおくるのはダメですよ | ironna jin ni nanka “dēto shitekudasai” toka okuru no wa dame desu yo |
If you're going to do that, buy that Taki-kun keychain | それをやるなら瀧くんのキーホルダーを買って | それをやるならたきくんのキーホルダーをかって | sore o yaruna ra taki kunno kīhorudā o katte |
and go to the mountains | 山に行ってください | やまにおこなってください | yama ni okonattekudasai |
I'll be asking more interesting questions over on Instagram from now on | これからもみんなの知りたいことをインスタグラムで質問するので | これからもみんなのしりたいことをインスタグラムでしつもんするので | korekara momi nna no shiritai koto o insuta guramu de shitsumon suru node |
So make sure to follow me there | ぜひインスタのフォローと | ぜひインスタのフォローと | zehi i n suta no forō to |
Sentences Vocabulary-15
|
|||
English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
If you have any questions you'd like to ask, please put them in the comments down below | なんか聞いてほしいことがあったらコメントに質問を書いてください | なんかきいてほしいことがあったらコメントにしつもんをかいてください | nanka kīte hoshī kotogāttara kome n to ni shitsumon o kaitekudasai |
Thank you all for watching | 皆さんありがとうございました | みなさんありがとうございました | minasan arigatou gozai mashi ta |
|
|
|