English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
Why are you looking at the screen?
|
なんでスクリーン見てるの?
|
|
|
After that when you come home
|
多分家に帰った後は
|
|
|
All you'll be tasting is the salt from popcorn and tears
|
ポップコーンと涙の塩の味しかしないよ
|
|
|
That's so weird... I thought I bought caramel popcorn
|
おかしいな...キャラメルポップコーン買ったのに
|
|
|
But it tastes like salt
|
何か塩の味がするってなるよ
|
|
|
This is why on your first date it's most important to get to know each other
|
だから初めてのデートはお互いをよく知ることが一番大切です
|
|
|
But yeah going to a normal café is boring
|
でもやっぱり普通のカフェだとつまらないと思うので
|
|
|
So my first recommendation is Planetarium Café
|
1つ目のおすすめはプラネタリウムカフェです
|
|
|
It's great, it's dark so there's a romantic atmosphere and it's stylish
|
すごいんですよ、ちょっと暗くてデートみたいでオシャレだし
|
|
|
I recommend it because it's so pretty with the stars on the ceiling and it's hard to forget
|
上にはすごく星がたくさんあって綺麗で結構記憶にも残りやすいのでおすすめです
|
|
|