Best Method to Learn Vocabulary - Sentences Vocabulary

From: https://www.youtube.com/watch?v=ZmoBCus_IhQ
Sentences vocabulary.
Sentences Vocabulary-1
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Hello everyone, I'm Hitoki みなさんこんにちはひときです みなさんこんにちはひときです mina-san konnichi wa Hitoki desu
Right know I can speak English and Chinese 今は僕は英語とか中国語とか いまはぼくはえいごとかちゅうごくごとか ima wa boku wa eigo toka chūgokugo toka
But before when it came to remembering vocabulary 話せるようになりましたが、 昔は単語とか覚えるのが はなせるようになりましたが、 むかしはたんごとかおぼえるのが hanaseru you ni narimashita ga, mukashi wa tango toka oboeru no ga
I was the worst とっても苦手でした とってもにがてでした tottemo nigate deshita
We have kanji tests in 僕たちは小学校中学校高校では ぼくたちはしょうがっこうちゅうがっこうこうこうでは bokutachi wa shougakkou chūgakkou koukou de wa
elementary, middle and high school 漢字テストがあるんですけど かんじテストがあるんですけど kanji tesuto ga aru n desu kedo
Ughh and I was so bad at kanji tests いやぁ、僕は漢字テストすごい苦手で いやぁ、ぼくはかんじテストすごいにがてで iyaa, boku wa kanji tesuto sugoi nigate de
Like 10% or 20% なんか10点とか20点 なんか10つとか20てん nanka 10 ten toka 20 ten
Out of 100 points I was getting 10 or 20 100点中、そう10点20点を取っていました 100つじゅう、そう10つ20つをとっていました 100 ten juu, sou 10 ten 20 ten o totte imashita
Well, I was worse than average at remembering まあ普通の人より覚えるのが苦手でした まあふつうのひとよりおぼえるのがにがてでした mā futsū no hitoyori oboeru no ga nigate de shita
Sentences Vocabulary-2
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
So how were you able to learn Chinese and English vocabulary? じゃなんで中国語と英語の単語を覚えられたの? じゃなんでちゅうごくごとえいごのたんごをおぼえられたの? ja nande chūgokugo to eigo no tango o oboerareta no?
Now I'll tell you how I これから順番にどうやって英語や中国語の単語を これからじゅんばんにどうやってえいごやちゅうごくごのたんごを kore kara junban ni douyatte eigo ya chūgokugo no tango o
remembered vocabulary in English or Chinese 覚えていったのかということについて おぼえていったのかということについて oboete itta no ka to iu koto ni tsuite
This is today's topic 話したいと思います はなしたいとおもいます hanashitai to omoimasu
Me who was always terrible at remembering ずっと覚えることが苦手だった僕はどうやったら ずっとおぼえることがにがてだったぼくはどうやったら zutto oboeru koto ga nigate datta boku wa dou yattara
was always thinking how to remember stuff ものを覚えられるのかずっと考えてきました ものをおぼえられるのかずっとかんがえてきました mono wo oboerareru noka zutto kangaete kimashita
And even if you're born a slow runner そして生まれた時に走るのが遅くても そしてうまれたときにはしるのがおそくても soshite umareta toki ni hashiru no ga osokute mo
if you get on a bike you can surpass a fast runner 自転車に乗れば足の速い人に勝てる じてんしゃにのればたのはやいじんにかてる jitensha ni noreba ashi no hayai hito ni kateru
In other words if you change your studying method つまり勉強の方法を変えれば つまりべんきょうのほうほうをかえれば tsumari benkyou no houhou o kaereba
I noticed you can even win with a person who was originally smarter 元々頭のいい人に勝てるということに気がつきました もともとあたまのいいじんにかてるということにきがつきました motomoto atama no ī hito ni kateru toiu koto ni kigatsu kimashita
Sentences Vocabulary-3
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
You all probably usually read a book and try to remember 皆さんは覚えるときによく本を見て覚えたり みなさんはおぼえるときによくほんをみておぼえたり mina-san wa oboeru tokini yoku moto o mite oboetari
Or write down words to remember あとはまあ単語を書いて覚えていると思います あとはまあたんごをかいておぼえているとおもいます ato w a maa tango o kaite oboete iru to omoimasu
But that is not enough でもそれだけではダメです でもそれだけではダメです demo sore dake de wa dame desu
You have to look at the word, write it, and then ちゃんと単語を見て、書いてそしてその書いた単語を ちゃんとたんごをみて、かいてそしてそのかいたたんごを chanto tango o mite, kaite soshite sono kaita tango o
read what you wrote 読んでください よんでください yonde kudasai
This is because when you read your mouth moves なぜかというと、読んだときに自分の口が動きますよね なぜかというと、よんだときにじぶんのくちがうごきますよね naze ka to iu to, yonda toki ni jibun no kuchi ga ugo kimasu yone
And also you can hear the word you chose で、その読んだ単語も自分で聞こえますよね で、そのよんだたんごもじぶんできこえますよね de, sono yonda tango mo jibun de kikoemasu yo ne
So if you just look at it and write it's two senses ですのでこう見て書く だけでは、2つの感覚ですが ですのでこうみてかく だけでは、2つのかんかくですが desu no de kou mite kaku dake de wa, 2 tsu no kankaku desu ga
When you look, write and read 見て、書いて、読むと みて、かいて、よむと mite, kaite, yomu to
1, and 2, 3, and 4 through your ears 1、そして2、3、そして耳から4 1、そして2、3、そしてみみから4 1, soshite 2, 3, soshite mimi kara 4
Sentences Vocabulary-4
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
You can do 4 things 4つのことができます 4つのことができます 4 tsuno koto ga dekimasu
And then you're not using 2 senses but 4 ですので2つではなく4つの感覚を使って ですので2つではなく4つのかんかくをつかって desu node 2 tsu de wa naku 4 tsuno kankaku o tsukatte
Try remembering stuff like this ものを覚えてください ものをおぼえてください mono wo oboete kudasai
Anyway try writing a lot and pronouncing it とにかくたくさん書いてそれを発音してください とにかくたくさんかいてそれをはつおんしてください tonikaku takusan kaite sore o hatsuon shite kudasai
And what you write can be complete scribbles そして書いた字は全然汚くても大丈夫です そしてかいたあざはぜんぜんきたなくてもだいじょうぶです soshite kaita ji wa zenzen kitanakute mo daijoubu desu
you won't be looking at it again もうそれを見ません もうそれをみません mou sore o mimasen
If you're going to look, write a new word もう見るなら、もう新しい単語を書いてください もうみるなら、もうあたらしいたんごをかいてください mou miruna ra, mou atarashī tango o kaite kudasai
or the same word again 同じ単語を書いてください どうじたんごをかいてください onaji tango o kaite kudasai
If you have time to look, you should rather write it 見る暇があったら自分で書いて みるひまがあったらじぶんでかいて miru hima ga attara jibun de kaite
yourself and practice pronunciation それを発音して練習してください それをはつおんしてれんしゅうしてください sore o hatsuon shite renshū shite kudasai
Sentences Vocabulary-5
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
But even though I learned the words before でも、暗記したはずなのに でも、あんきしたはずなのに demo, anki shita hazu nano ni
I couldn't understand them 全然単語が聞き取れなかった ぜんぜんたんごがききとれなかった zenzen tango ga kiki torenakatta
This is because it's not in your head yet それは単語を頭で覚えていないからです それはたんごをあたまでおぼえていないからです sore wa tango o tou de oboete inai kara desu
Of course you recognize it when you look もちろん見たらわかりますよ もちろんみたらわかりますよ mochiron mitara wakarimasu yo
Because your eyes remember it だって目は覚えているから だってもくはおぼえているから datte me wa oboete iru kara
But it's not in your head でも頭の中には入っていないです でもあたまのなかにはいっていないです demo tou no naka ni wa haitte inai de su
For example everyone knows the word "Konnichiwa" 例えば皆さんはこんにちはを知っていると思うんですけど たとえばみなさんはこんにちはをしっているとおもうんですけど tatoeba mina-san wa konnichiha o shitte iru to omou n desu kedo
Even if I say "Konchiwa" こんちわって言われても こんちわってゆわれても "konchi wa" tte iwarete mo
I think you can get that I "ah he means konnichiwa" あ、こんにちはのことだなって多分わかると思うんですよ あ、こんにちはのことだなってたぶんわかるとおもうんですよ a, konnichiwa no ko to da na tte tabun wakaru to omou n desu yo
This is because in your head なぜかというとそれは頭の中に なぜかというとそれはあたまのあたに naze ka to iu to sore wa tou no naka ni
Sentences Vocabulary-6
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
you remember the word "konnichiwa" そのこんにちはという言葉を覚えているから そのこんにちはということばをおぼえているから sono konnichiwa toiu kotoba o oboete iru kara
So if you can't make out a word つまり、聞き取れない単語は つまり、ききとれないたんごは tsumari, kiki torenai tango wa
You don't remember it, even if you think you do 覚えていると思っていても、実は覚えていません おぼえているとおもっていても、じつはおぼえていません oboete iru to omotte ite mo, jitsu wa oboete imasen
So if you want to talk in Japanese some day ですのでいつか日本語で会話をしたいなら ですのでいつかにちほんかたでかいわをしたいなら desu no de itsu ka nihongo de kaiwa o shitai nara
You should not only look and write しっかり見て書くだけではなく しっかりみてかくだけではなく shikkari mite kaku dake de wa na ku
but also properly read ちゃんとそれを読んで ちゃんとそれをよんで chanto sore o yonde
and listen with your own ears 自分の耳で聞いてください じぶんのみみできいてください jibun no mimi de kiite kudasai
When you study vocabulary remember it in a phrase 単語を覚えるときは一緒にフレーズも覚えてください たんごをおぼえるときはいちおにフレーズもおぼえてください tango o oboeru toki wa ichi o ni furēzu mo oboete kudasai
Of course a phrase is longer than a word もちろんフレーズは単語より長いので もちろんフレーズはたんごよりながいので mochiron furēzu wa tango yori nagai node
So I get that you think it's even harder to remember 覚えるのは大変かなと思うと思うんですけど おぼえるのはたいへんかなとおもうとおもうんですけど oboeru no wa taihen kana to omou to omou n desu kedo
Sentences Vocabulary-7
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
But actually remembering phrases is simpler 実はフレーズで覚える方が簡単です じつはフレーズでおぼえるかたがかんたんです jitsu wa furēzu de oboeru hou ga kantan desu
It's because phrases are like songs なぜならフレーズは歌だからです なぜならフレーズはうただからです naze nara furēzu wa uta dakara desu
When you learn a song you look at the lyrics 歌を覚えるときも目でそのうたの歌詞を うたをおぼえるときももくでそのうたのかしを uta o oboeru toki mo me de sonou tano kashi o
but instead of just looking and remembering こう見て覚えるよりも こうみておぼえるよりも kou mite oboeru yorimo
isn't it easier to sing along with the song? 曲と一緒にその歌詞を歌った方が覚えませんか まがといちおにそのかしをうたったかたがおぼえませんか kyoku to ichi o ni sono kashi o utatta hou ga oboemasen ka
That's why if you say phrases like a song だからフレーズを歌のように だからフレーズをうたのように dakara furēzu o uta no you ni
putting your heart into it, when you talk to a person 感情を込めて話すと、こう人と会話をするときに かんじょうをこめてはなすと、こうじんとかいわをするときに kanjou o komete hanasu to, kou hito to kai hanashi wo suru toki ni
you can convey feelings in your words 自分の言葉に感情を乗せて伝えることができます じぶんのことばにかんじょうをのせてつたえることができます jibun no kotoba ni kanjou o nosete tsutaeru koto ga dekimasu
Also the phrases you learn will become your weapon また覚えたフレーズは、皆さんの武器になります またおぼえたフレーズは、みなさんのぶうつわになります mata oboeta furēzu wa, mina-san no buki ni nari masu
Actually when I speak English or Chinese 実際僕が英語や中国語を話しているときは じっさいぼくがえいごやちゅうごくごをはなしているときは jissai boku ga eigo ya chūgokugo o hanashite iru toki wa
Sentences Vocabulary-8
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
I mainly use phrases I learned a long time ago 僕が昔覚えたフレーズをほとんど話しています ぼくがむかしおぼえたフレーズをほとんどはなしています boku ga mukashi oboeta furēzu o hotondo hanashite imasu
Or even in Japanese in everyday conversations 日本語でもだいたい生活で話しているのは にほんごでもだいたいせいかつではなしているのは nihongo demo daitai seikatsu de hanashite iru no wa
I use phrases I used until now 今までに言ったことのあるフレーズを話しています いままでにゆったことのあるフレーズをはなしています imamade ni itta koto no aru furēzu o hanashite imasu
And sometimes change the words in the phrase たまにフレーズの単語を少し変えるだけです たまにフレーズのたんごをすこしかえるだけです tamani furēzu no tango o sukoshi kaeru dake desu
But even if I remember phrases, there are no Japanese people around でもフレーズ覚えても、周りに日本人にないし でもフレーズおぼえても、しゅうりににほんじんにないし demo furēzu oboete mo, mawari ni nihonjin ni nai shi
I can't use them at all 全然使えないよ ぜんぜんつかえないよ zenzen tsukaenai yo
"Because there are no Japanese people around 周りに日本人がいないから しゅうりににほんじんがいないから mawari ni nihonjin gai nai ka ra
I can't practice" or "It's 練習ができないとか、日本語を れんしゅうができないとか、にほんごを renshū ga dekinai toka, nihongo o
scary to speak in Japanese to Japanese people" I think there are people who think this way 日本人に話すのが怖いって思う人はいると思います にほんじんにはなすのがこわいっておもうじんはいるとおもいます nihonjin ni hanasu no ga kowai tte omou hito hairu to omoimasu
I also really understand this feeling 僕もその気持ちすっごくわかります ぼくもそのきもちすっごくわかります boku mo sono kimochi suggoku wakarimasu
Sentences Vocabulary-9
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Actually I also live in the countryside 実際、僕も田舎に住んでいるので じっさい、ぼくもたしゃにすんでいるので jissai, boku mo inaka ni sunde iru node
So when I studied English I had no foreigner friends around その、英語を勉強したとき周りに外国人の友達は その、えいごをべんきょうしたときしゅうりにがいこくじんのともだちは sono, eigo o benkyou shita toki mawari ni gaikokujin no tomodachi wa
at all 一人もいませんでした いちじんもいませんでした ichi hito mo i masen deshita
Of course you can use apps もちろんアプリとかを使えば、 もちろんアプリとかをつかえば、 mochiron apuri toka o tsukaeba,
to communicate コミュニケーションできるけど コミュニケーションできるけど komyunikēshon dekiru kedo
But at first it's scary やっぱり最初はすごく怖いです やっぱりさいしょはすごくこわいです ya ppa ri saisho wa su goku kowai desu
I couldn't speak 僕が喋れなかったので ぼくがしゃべれなかったので boku ga shabe renakatta no de
I was very scared すごい怖かったです すごいこわかったです sugoi kowakatta desu
So you can't use the phrases you learned じゃ、覚えたフレーズ使えないじゃん じゃ、おぼえたフレーズつかえないじゃん ja, oboeta furēzu tsukaenai jan
so I was scared. But think a little でも少し考えてください でもすこしかんがえてください demo sukoshi kangaete kudasai
Sentences Vocabulary-10
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Who is the closest person to you? あなたの一番近くにいる人は誰ですか あなたのいちつがえちかくにいるじんはだれですか anata no ichi ban chikaku ni iru hito wa dare desu ka
Yes, it's you そう、あなたです そう、あなたです sou, anata desu
Well, you might think it's a bit weird まあ、少し変と思うかもしれませんが まあ、すこしかわとおもうかもしれませんが mā, sukoshi hen to omou kamo shiremasen ga
But I used to have this kind of conversations with myself 昔僕は、僕自身とこう英語で会話をしていました むかしぼくは、ぼくじしんとこうえいごでかいわをしていました mukashi boku wa, boku jishin tokou eigo de kaiwa o shite imashita
For example 例えば 、なぜ中国語が話せますか たとえば 、なぜちゅうごくごがはなせますか tatoeba, naze chūgokugo ga hanasemasu ka
I was in Taiwan for 9 months to study Chinese 中国語を勉強するために9か月台湾にいました ちゅうごくごをべんきょうするために9かげつたいわんにいました chūgokugo o benkyou suru tame ni 9 kagetsu taiwan ni i mashi ta
How was your study abroad 留学どうでしたか りゅうがくどうでしたか ryūgaku dou deshi ta ka
All my classmates are very kind クラスメートのみんなはとても優しくて クラスメートのみんなはとてもやさしくて kurasumēto no mi nna wa totemo yasashikute
And thanks to contact with various values そして様々な価値観と接触したおかげで そしてさまざまなかあたいみとせっしょくしたおかげで soshite samazama na kachikan to sesshoku shita okage de
I was able to expand my world 自分の世界を広げることができました じぶんのせかいをひろげることができました jibun no sekai o hirogeru koto ga dekimashita
Sentences Vocabulary-11
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
For example, well, like this 例えばまぁ、こんな感じです たとえばまぁ、こんなかんじです tatoeba maa, konna kanji desu
Also, the conversation like I showed you just now 他にも、さっき自分が言った会話を ほかにも、さっきじぶんがゆったかいわを hokani mo, sakki jibun ga itta kaiwa o
I would record it on my phone 携帯でレコードして けいたいでレコードして keitai de rekōdo shite
And then listen to it それをあとで聞いたりしていました それをあとできいたりしていました sore o atode kiitari shite imashita
And then tried to improve my pronunciation それで少し発音とかをこう直してたかな それですこしはつおんとかをこうなおしてたかな sorede sukoshi hatsuon toka o kou naoshite ta ka na
Well, it;s not perfect yet まあ、まだ完璧じゃないんですけど まあ、まだかんぺきじゃないんですけど mā, mada kanpeki janai n desu kedo
Lastly when you make up the phrases you're going to learn 最後に自分の覚えるフレーズを作るときに さいのちにじぶんのおぼえるフレーズをつくるときに saigo ni jibun no oboeru furēzu o tsukuru toki ni
What so you think is the best way? どうやってそのフレーズを作ればいいと思いますか どうやってそのフレーズをつくればいいとおもいますか dou yatte sono furēzu o tsukureba ī to omoimasu ka
That is, you make them by listening to Japanese people's Japanese それは、日本人の日本語を聞いてフレーズにします それは、にほんじんのにほんごをきいてフレーズにします sore wa, nihonjin no nihongo o kiite furēzu ni shimasu
If I thought a phrase was good 僕は、あ、このフレーズいいなと思ったら ぼくは、あ、このフレーズいいなとおもったら boku wa, a, kono furēzu ī na to omottara
Sentences Vocabulary-12
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
I'd first take a note まずメモをします まずメモをします mazu memo o shimasu
And when i learned that, just like before そしてそれを覚えて、さっき言ったように そしてそれをおぼえて、さっきゆったように soshite sore o oboete, sakki itta you ni
I'd practice with myself 一人で練習したりします いちじんでれんしゅうしたりします ichi hito de renshū shitari shimasu
What I recommend is to not use anime or tv shows おすすめは 、アニメやドラマではなく おすすめは 、アニメやドラマではなく osusume wa, anime ya dorama de wa naku
but people speaking normally, so like on youtube 普通にしゃべっている人、つまりyoutube とか ふつうにしゃべっているじん、つまりゆおうtube とか futsū ni sha bette i ru hito, tsumari y ou tube toka
This is the best type of phrases you can try and remember そういった人のフレーズを覚えるといいと思います そういったじんのフレーズをおぼえるといいとおもいます sou itta hito no furēzu o oboeru toi ito omoimasu
In my videos, for all of you to make up your phrases 僕の動画では皆さんがフレーズを作れるように ぼくのどうがではみなさんがフレーズをつくれるように boku no douga de wa mina-san ga furēzu o tsukureru you ni
I speak in natural Japanese that's used often 自然で、そしてよく使う日本語を話しています しぜんで、そしてよくつかうにほんごをはなしています shizen de, soshite yoku tsukau nihongo o hanashite imasu
So for everybody who wants to practice ですのでぜひ練習してみたい人は ですのでぜひれんしゅうしてみたいじんは desu no de zehi renshū shite mitai hito wa
you can practice on my videos 僕の動画でも練習してみてください ぼくのどうがでもれんしゅうしてみてください boku no douga demo renshū shite mite kudasai
Sentences Vocabulary-13
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Do you think this method is useful for studying Japanese? この方法は日本語の勉強に役に立つと思いますか このほうのっとはにちほんかたのべんきょうにやくにたつとおもいますか kono houhou wa nihongo no benkyou ni yakunitatsu to omoimasu ka
Or do you have any advice for studying other languages? それとも、ほかの言語の勉強のアドバイスがありますか それとも、ほかのげんごのべんきょうのアドバイスがありますか soretomo, ho ka no gengo no benkyou no adobaisu ga arimasu ka
Thank you for your comment コメントの方によろしくお願いします コメントのかたによろしくおねがいします komento no hou ni yoroshiku onegaishimasu
If you want to study Japanese more, please like and subscribe to the channel. もっと日本語勉強したいなら、ぜひいいねとチャンネル登録もよろしくお願いします もっとにほんごべんきょうしたいなら、ぜひいいねとチャンネルとうろくもよろしくおねがいします motto nihongo benkyou shitai nara, zehi ī ne to channeru touroku mo yoroshiku onegaishimasu
Thank you all for watching! 皆さんありがとうございました みなさんありがとうございました mina-san arigatou go zai mashi ta
125 items.
Close
Drag popup
Close
Drag popup