English |
Arabic-Romanization |
I introduce
|
okadima
|
I introduce to you (fem)
|
okadima laki
|
May I introduce to you Muna Dumani.
|
momkin an okadima laki Muna Dumani.
|
I introduce to you masc
|
okadima laka
|
May I introduce to you Muna Dumani.
|
momkin an okadima laka Basam Raberda.
|
two nights
|
layatain
|
for two night
|
li laylatain
|
account
|
hesab
|
I open
|
aftaha
|
I want to open an account.
|
oridu an aftaha hesab.
|
Can you help me?
|
momkin an tusaidini?
|
checking
|
zhari
|
checking account
|
hesav zhari
|
you open
|
taftaha
|
You want to open a checking account?
|
toridua an taftaha hesab zhari?
|
identification
|
huwiya
|
You have identification? (masc)
|
maka huwiya?
|
passport (long form)
|
zhowaz safari
|
passport (short form)
|
zhowazi
|
This is my passport.
|
hathahi zhowazi.
|
visa
|
simat
|
work visa (fem)
|
simat amel
|
my work visa
|
simat ameli
|
This is my work visa.
|
hathahi simat ameli.
|
Do you have a work visa?
|
andeka simat amel?
|
papers
|
oraq
|
I have with me my passport and papers.
|
mai zhowazi wa al oraq.
|
sign (imper masc)
|
waka
|
Sign the papers, please.
|
waka al oraq, menfudlik.
|
I forgot
|
nasaitu
|
I signed
|
wakatu
|
I signed all the papers.
|
wakatu kul al oraq.
|
Sign here also please.
|
waka huna eithan menfudlik.
|
At the bank near The Meridian.
|
fil masrif korba al meridian.
|