English |
Arabic-Romanization |
you remember (fem)
|
tatathakar
|
for you (masc)
|
'anka
|
I will make the reservations for you soon.
|
sa aHezhizu 'anka halan.
|
name
|
isma
|
the name of the hotel (name hotel)
|
isma al funduq
|
(hotel name)
|
Ramsis
|
I will the the reservations for you.
|
sa aHezhizu 'ank.
|
my wallet (purse of my money)
|
hafithatu nokudi
|
I have my wallet. (My wallet is with me.)
|
hafithatu nokudi ma'i.
|
The hotel is called Ramsis.
|
Al funduq ismahu Ramsis.
|
my credit cards
|
bitaqAt etimani
|
But my credit cards aren't with me.
|
lakin a bitaqAt etimani lesat ma'i.
|
tickets
|
tathakir
|
plane tickets
|
tathakir a ta'ira
|
Can you buy the plan tickets also?
|
momkin an testeria a tathakir a ta'ira eithon?
|
I thought
|
thanentu
|
I thought that you (fem)
|
thanantu anaki
|
I thought that you wanted to return to Morocco.
|
thanantu anaki turidin antarzhia ila al magrib.
|
No, I prefer to return to Cairo.
|
la, ofudlilu an 'arzhia ila al qahira.
|
I thought that you (masc)
|
thanantu anaka
|
I thought that you want to go to Cairo.
|
thanantu anaka turidu an tathaba ila al qahira.
|
fiha
|
in her
|
But my credi cards are not inside it.
|
lakin a bitaqAt etimani lesat fiha.
|
website
|
a mawqaʿ
|
The website isn't working.
|
a mawqaʿ muta'atel
|
I tried but the hotel's website was down.
|
howiltu lakin mawqaʿ al funduq kana muta'atel.
|
Is the website still down? (He still the website down?)
|
leazalu a mawqa' muta'atel?
|