English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
But like that Japan
|
でも、あの日本みたいに、
|
でも、あのにほんみたいに、
|
demo, ano nihon mitai ni,
|
It melts.
|
とけちゃう。
|
とけちゃう。
|
tokechau.
|
It may have been a little too good to live in Japan, but
|
日本よりも 住みやすいは、ちょっといいすぎた かもしれないですけど、
|
にほんよりも すみやすいは、ちょっといいすぎた かもしれないですけど、
|
nihon yorimo sumi ya sui wa, chotto īsugita kamoshirenai desu kedo,
|
It ’s not damp or damp like Japan, so
|
日本みたいに、じめじめ、しっけが ないので、
|
にほんみたいに、じめじめ、しっけが ないので、
|
nihon mitai ni, jimejime, shi kke ga nai node,
|
If you go into the hiding, if you go into the hiding and there is wind, you can manage without a cooler.
|
ひかげに入れば、ひかげに入って 風があれば、クーラーなしでも なんとかすごせる。
|
ひかげにはいれば、ひかげにはいって ふうがあれば、クーラーなしでも なんとかすごせる。
|
hi ka geni haireba, hi ka geni haitte fū ga areba, kūrā nashide mo nantoka sugoseru.
|
Is it even at 50 degrees?
|
50度でも、ですか?
|
い0どでも、ですか?
|
i0 do demo, desuka?
|
Yeah, maybe.
|
うんうん、たぶん。
|
うんうん、たぶん。
|
unun, ta bu n.
|
I've spent that way,
|
私はそうやって、過ごして きましたけど、
|
わたしはそうやって、すごして きましたけど、
|
watashi wa souyatte, sugoshite kimashita kedo,
|
It's amazing.
|
すごい。
|
すごい。
|
sugoi.
|
Oh, when I lived in Spain, I didn't have to have a cooler.
|
あっ、私もスペインに 住んでいたときに、クーラーがなくても 大丈夫でしたね。
|
あっ、わたしもスペインに すんでいたときに、クーラーがなくても だいじょうぶでしたね。
|
a~tsu, watashi mo supein ni sundeita toki ni, kūrā ga nakutemo daijoubu de shita ne.
|
The temperature is very high, like 42 degrees.
|
すごく 気温は高いんですよ、42度とか。
|
すごく きおんはたかいんですよ、しにどとか。
|
sugoku kion wa takai ndesu yo, shi ni do toka.
|
It's expensive, but I could have done without a cooler, so when it's hot, it feels hot.
|
高いですけど、クーラーなしでいけたので、やっぱり むし暑さがあると、むし暑かったら、暑く感じるんですよね。
|
たかいですけど、クーラーなしでいけたので、やっぱり むしあつさがあると、むしあつかったら、あつくかんじるんですよね。
|
takaidesu kedo, kūrā nashide iketa node, ya ppa ri mushiatsusa ga aru to, mushi atsukattara, atsuku kanjiru ndesu yone.
|
I agree. What's more, it's hot no matter where you are, whether you're in the sun or in the shadows, it's definitely hot,
|
そうですね。しかも どこにいても、暑いじゃないですか、ひなたにいても、ひかげにいても、もう絶対暑いけど、
|
そうですね。しかも どこにいても、あついじゃないですか、ひなたにいても、ひかげにいても、もうぜったいあついけど、
|
soudesune. shi kamo doko ni i temo, atsui janaidesu ka, hi nata ni i temo, hi kage ni i temo, mou zettai atsui kedo,
|
Yes, I can't stop sweating and I want to take a shower about 5 times a day, right? Summer in Japan.
|
そう、汗が止まらないし、1日に5回ぐらいシャワーを浴びたいですよね 日本の夏って。
|
そう、あせがとまらないし、いちひにいかいぐらいシャワーをあびたいですよね にほんのなつって。
|
sou, ase ga tomaranai shi, ichi hi ni i kai gurai shawāwoabitaidesu yone nihon no natsu tte.
|
Yeah, I understand. I'm scared to go back to summer.
|
うん、分かります。夏に帰るのが こわいです。
|
うん、ぶんかります。なつにかえるのが こわいです。
|
un, bun karimasu. natsu ni kaeru no ga kowaidesu.
|
In summer in Japan, there is a time when you lose your appetite, or you just want to eat it.
|
日本の夏は、食欲がなくなるというか、なんかもう ガリガリ君だけ 食べたくなる時期が あるんですよ。
|
にほんのなつは、しょくよくがなくなるというか、なんかもう ガリガリくんだけ しょくべたくなるじきが あるんですよ。
|
nihon no natsu wa, shokuyoku ga nakunaru toiuka, nanka mou garigari kun dake shoku be taku naru jiki ga aru ndesu yo.
|
Yeah, that's right.
|
うんうん、そうですよね。
|
うんうん、そうですよね。
|
unun, soudesu yone.
|
so.
|
そう。
|
そう。
|
sou.
|
That's right, 50 degrees.
|
そうなんだ、50度。
|
そうなんだ、い0ど。
|
souna nda, i0 do.
|
But it's really when 50 degrees is high. About 40 degrees, 40 degrees in a hot area (chiiki).
|
でも、ほんとうに50度は 高いときですね。 だいたい40度、40度なかば 暑い地域(ちいき)で。
|
でも、ほんとうにい0どは たかいときですね。 だいたいし0ど、し0どなかば あついちいき(ちいき)で。
|
demo, hontouni i0 do wa takai toki desu ne. daitai shi0 do, shi0 do na kaba atsui chīki (chi iki) de.
|