English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
But it's also a nice place to feel Morocco, so it's really nice,
|
でも それも、モロッコを感じる いい場所なので、すごくいいんですけど、
|
でも それも、モロッコをかんじる いいばしょなので、すごくいいんですけど、
|
demo soremo, morokko o kanjiru ī basho nanode, sugoku ī ndesu kedo,
|
If you come for the second time, I definitely want you to go to a different town.
|
もし2回目 来ることがあれば、ぜひ ちがう町にも、行ってほしいですね。
|
もしにかいめ くることがあれば、ぜひ ちがうまちにも、いってほしいですね。
|
moshi ni kaime kuru kotogāreba, zehi chi ga u machi ni mo, itte hoshīdesu ne.
|
By the way, what is Yumi's most recommended spot? My favorite place.
|
ちなみに ゆみさんの、一番のおすすめスポットは、どこですか? 一番好きなところ。
|
ちなみに ゆみさんの、いちばんのおすすめスポットは、どこですか? いちばんすきなところ。
|
chi nami ni yumi san no, ichi ban no osusume supotto wa, doko desuka? ichi ban suki na tokoro.
|
Yes, you can't choose that. I really can't choose
|
そう、それが 選べないんですよね。ほんとうに選べなくて、
|
そう、それが えらべないんですよね。ほんとうにえらべなくて、
|
sou, sorega erabenai ndesu yone. hontouni erabenakute,
|
You can go on a trip, and you can go to Marrakech, a lively place in Morocco.
|
旅行の中で、さばくもいけるし、マラケシュっていう、ザ・モロッコというか にぎやかなところにも 行けるし、
|
りょこうのなかで、さばくもいけるし、マラケシュっていう、ザ・モロッコというか にぎやかなところにも いけるし、
|
ryokou no naka de, sabaku mo ikeru shi, ma ra ke shi ~yu tteiu, za morokko toiuka ni gi ya kana tokoro ni mo ikeru shi,
|
After that, if you go to the sea town, you can go to a place where you can relax and relax.
|
あとは、海の町に行けば ちょっとおだやかで、リラックスできる ところにも 行けるし、
|
あとは、うみのまちにいけば ちょっとおだやかで、リラックスできる ところにも いけるし、
|
a toha, umi no machi ni ikeba chotto odayaka de, rirakkusu dekiru tokoro ni mo ikeru shi,
|
Also, Chefchaouen, which is famous in Japan, is a blue city.
|
あと、日本でも有名な、シェフシャウエンって 青い街。
|
あと、にほんでもゆうめいな、シェフシャウエンって あおいがい。
|
a to, nihon demo yūmei na, shefu shi ~yauen tte aoi gai.
|
I think it's famous on Instagram, but there are cities like that, so
|
インスタばえで、たぶん有名だと思うんですけど、そういった街もあるから、
|
インスタばえで、たぶんゆうめいだとおもうんですけど、そういったがいもあるから、
|
insutabae de, tabun yūmei dato omou ndesu kedo, souitta gai mo aru kara,
|
Everything is a picture, or rather attractive, so it's fun to go to all of them.
|
すべてが 絵になるというか、魅力的(みりょくてき)なので、もう 全部に行くのが楽しい。
|
すべてが えになるというか、みりょくてき(みりょくてき)なので、もう ぜんぶにいくのがたのしい。
|
subete ga eninaru toiuka, miryokuteki (mi ryoku teki) nanode, mou zenbu ni iku no ga tanoshī.
|
Does Morocco's climate suit you?
|
モロッコの気候は、合いますか?
|
モロッコのきこうは、あいますか?
|
morokko no kikou wa, aimasu ka?
|
The climate of Morocco has four seasons, like Japan.
|
モロッコの気候は、いがいと日本みたいに、四季(しき)があるので、
|
モロッコのきこうは、いがいとにほんみたいに、よんき(しき)があるので、
|
morokko no kikou wa, igai to nihon mitai ni, yon ki (shi ki) ga aru node,
|
Yeah, that's right.
|
ええ、そうなんだ。
|
ええ、そうなんだ。
|
ē, souna nda.
|
Yes, I think the image from Japan is just hot and dry, but
|
そう、たぶん日本からのイメージだと、ただ熱い、乾燥(かんそう)しているっていう イメージだと 思うんですけど、
|
そう、たぶんにほんからのイメージだと、ただあつい、かんそう(かんそう)しているっていう イメージだと おもうんですけど、
|
sou, tabun nihon kara no imēji dato, tada atsui, kansou (kan sou) shiteiru tteiu imēji dato omou ndesu kedo,
|
Yup.
|
うん。
|
うん。
|
un.
|
There are four seasons, sometimes it's hot and sometimes it's cold, so it's hot in the summer and dry in the summer.
|
四季(しき)があって、暑いときもあれば、寒いときもあるし、で 夏はからっと暑い、夏が乾燥(かんそう)してるので、
|
よんき(しき)があって、あついときもあれば、さむいときもあるし、で なつはからっとあつい、なつがかんそう(かんそう)してるので、
|
yon ki (shi ki) ga atte, atsui toki mo areba, samui toki mo aru shi, de natsu wa karatto atsui, natsu ga kansou (kan sou) shiteru node,
|
My impression is that if you live in a house rather than in Japan, it will be easier to live in than in Japan.
|
ぎゃくに、日本よりも 家の中だったら、日本よりも住みやすいかな っていうのが、印象(いんしょう)にありますね。
|
ぎゃくに、にほんよりも けのなかだったら、にほんよりもすみやすいかな っていうのが、いんしょう(いんしょう)にありますね。
|
gyakuni, nihon yorimo ke no naka dattara, nihon yorimo sumi ya suika na tteiu no ga, inshou (inshou) ni arimasu ne.
|
Oh, really?
|
あ、ほんとうですか。
|
あ、ほんとうですか。
|
a, hontou desuka.
|
Yup.
|
うん。
|
うん。
|
un.
|
What is the maximum temperature?
|
最高気温は、何度ぐらいですか?
|
さいこうきおんは、なんどぐらいですか?
|
saikou kion wa, nando gurai desuka?
|
The maximum temperature may exceed 50 degrees, but
|
最高気温は、たぶん50度 超えるかもしれないんだけど、
|
さいこうきおんは、たぶんい0ど こえるかもしれないんだけど、
|
saikou kion wa, tabun i0 do koeru kamoshirenai nda kedo,
|