Japanese conversation with Ryoma san - Sentences Vocabulary-2-5

From: https://www.youtube.com/watch?v=g0-Ow8ZMmPk
Sentences vocabulary.
Sentences Vocabulary-2-5-1
English Japanese Japanese-Romaji
At first I worked at school for two years, so I couldn't do any music activities at all. 最初は 2年、学校で働いてたので、ぜんぜん音楽活動は できなくて、 saisho wa 2 nen, gakkou de hataraite ta node, zenzen ongakukatsudou wa dekinakute,
It's been another year since the two-year contract ended. 2年契約が 終わってから したので、もう1年。 2 nen keiyaku ga owatte kara shita node, mou 1 nen.
Oh, but it's been a year in Corona, so two years ago. Two years ago, I made my first original song. あっ、でも もうコロナで 1年たったので、2年前。 2年前に、初めてのオリジナル曲 作りました。 a~tsu, demo mou korona de 1 nen tatta node, 2 nen mae. 2 nen maeni, hajimete no orijinaru kyoku tsukurimashita.
Well, can you hear it somewhere? えー、それは どこかで聞けますか? e, soreha dokoka de kikemasu ka?
On Youtube, the PV is there, taken on a beach in Colombia. Youtubeで、そのPVは あります、 コロンビアのビーチで 撮った。 yo u tube de, so no PV wa arimasu, koronbia no bīchi de totta.
At the beach in Colombia, eh. コロンビアのビーチで、えー。 koronbia no bīchi de, e.
I'll put that link on the page below, so please listen to it, and I'll listen to it as well. そのリンクを 下の がいようらんに のせておくので、皆さん ぜひ聞いてみてください、私も聞いてみます。 sono rinku o moto no gai youran ni nosete oku node, minasan zehi kiite mite kudasai, watashi mo kiite mimasu.
please. おねがいします。 onegaishimasu.
There are other songs like Spotify and Apple music, so if you like. あと 他の曲もSpotifyとか、Apple musicとかにありますので、もし よかったら。 a to hoka no kyoku mo Spotify toka, a pple mu sic toka ni arimasu node, moshi yokattara.
It's hard to make such a song, isn't it? そういう 曲作るの 大変ですよね? souiu kyoku tsukuru no taihen desu yone?
Sentences Vocabulary-2-5-2
English Japanese Japanese-Romaji
Well, but it's fun, it's amazing. そうですね、でも楽しいですね、すごい。 soudesune, demo tanoshiidesu ne, sugoi.
Yes Yes. うんうん。 unun.
It's hard to make a song ... it's hard, but it's more compatible with people. 曲作るのが大変…大変ですけど、それよりも 人との相性(あいしょう)が、たいへんです。 kyoku tsukuru no ga taihen taihen desu kedo, soreyori mo hito tono aishou (a i shou) ga, taihen desu.
You don't need anyone else to sing, be an artist yourself, be a producer yourself, and be able to do it all yourself. 曲って、自分でアーティストで、自分でプロデューサーで、全部 自分でできる人は、他の人がいらないですよね。 magatte, jibunde ātisuto de, jibunde purodūsā de, zenbu jibunde dekiru hito wa, hoka no hito gai ra naidesu yone.
But I just sing. でも、私は 歌うだけ。 demo, watashi wa utau dake.
You can't play an instrument, you can't produce, you can't compose, so you can't do it without a team. 楽器ができない、プロデュースもできない、作曲もできないので、チームがいないと できないですよね。 gakki ga dekinai, purodūsu mo dekinai, sakkyoku mo dekinai node, chīmu gai naito dekinaide su yone.
It was really hard to find that team. そのチームをみつけるまで、もう ほんとに 大変でしたね。 sono chīmu o mitsu keru made, mou hontoni taihen de shita ne.
It's a good match, it's a fight, it's betrayed, it's been a lie. 相性(あいしょう)もあるし、けんかもしたし、裏切られたりもしたし、うそつかれたこともあるし。 aishou (a i shou) mo aru shi, kenka moshita shi, uragiraretari moshita shi, uso tsukareta koto mo aru shi.
Is that so. そう だったんですか。 sou dattan desuka.
Well, there's a team, or a producer who makes songs together. そうですね、チームというか、何人か 一緒に 曲作ってくれる プロデューサーはいて。 soudesune, chīmu toiuka, nanninka ichi o ni kyoku tsukutteku reru purodūsā wa i te.
Sentences Vocabulary-2-5-3
English Japanese Japanese-Romaji
Well then, I can't do any activities in Corona right now, but when Corona is over, will I be able to resume activities again? へー じゃあ、コロナで今は、活動ができないですけど、 コロナが終わったら、また活動を再開されるんですか? e jā, korona de ima wa, katsudou ga dekinaide suke do, korona ga owattara, mata katsudou o saikai sareru ndesu ka?
Well, I can't shoot a video for a while, but I'm still making songs. そうですね、ビデオは ちょっと撮れないですけど、曲は 続けて作ってるので。 soudesune, bideo wa chotto torenaide suke do, kyoku wa tsudzukete tsukutteru node.
Hmm, I see. へー、なるほど。 e, naruhodo.
Well then, I'll put all the links below, so please listen to them. じゃあ、もう全部のリンクを 下にのせておくので、皆さんぜひぜひ 聞いてみてください。 jā, mou zenbu no rinku o shimoni nosete oku node, minasan zehizehi kiite mite kudasai.
I think people who speak Spanish will also see it. スペイン語けんの方も、見てると思うので。 supeingo kenno hou mo, miteru to omou node.
It's the best, everyone in Spanish, thank you. 最高ですね、スペイン語けんのみなさん、よろしくお願いします。 saikou desu ne, supeingo kenno mi nasa n, yoroshiku onegaishimasu.
Thank you. よろしくお願いします。 yoroshiku onegaishimasu.
Please support. サポート してください。 sapōto shite kudasai.
Try to say it in Spanish. スペイン語で 言ってみてください。 supeingo de itte mite kudasai.
really? ほんとですか? honto desuka?
Sentences Vocabulary-2-5-4
English Japanese Japanese-Romaji
Okay. はい。 hai.
Thank you very much. ありがとうございます。 arigatougozaimasu.
Thank you very much. Wow! ありがとうございます。すごい! arigatougozaimasu. sugoi!
The pronunciation is beautiful, after all. 発音きれいですね、やっぱり。 hatsuon kirei desu ne, ya ppa ri.
Thank you. ありがとうごさいます。 arigatou go sai masu.
It's not Japanese pronunciation, isn't it? 日本人の 発音じゃないですよね、もう。 nihonjin no hatsuon janaidesu yone, mou.
I think it's because of the music, really. 音楽のおかげだと 思います、ほんとに。 ongaku no okage dato omoimasu, hontoni.
I think this can be said for Japanese learners as well. これ 日本語の学習者にも、いえると思うんですけど。 kore nihongo no gakushūsha ni mo, ieru to omou ndesu kedo.
Okay. はい。 hai.
In my case, I listened to a lot of Spanish and English, listened to music, looked at the lyrics, 私の場合は、スペイン語も英語も、ほんとたくさん聞いて、音楽聞いて、歌詞を見て、 watakushinobāi wa, supeingo mo eigo mo, honto takusan kiite, ongaku kiite, kashi o mite,
Sentences Vocabulary-2-5-5
English Japanese Japanese-Romaji
I don't know what it means anymore, but I'll sing for the time being. もう、意味わかんないけど、とりあえず歌う。 mou, imi wakannai kedo, toriaezu utau.
Then, a sound will come into your head and your mouth will move freely. そうすると、頭に音が入ってきて、あと 口が、勝手に動くようになるんですよね。 sousuruto, tou ni ne ga haitte kite, a to kuchi ga, katteni ugoku youninaru ndesu yone.
Hmm! へー! e!
If you've been doing it forever. ずっとやってたら。 zutto yatte tara.
So, I think it's very important to listen to Japanese very well. なので、日本語も すごい聞くのは、すごい大事だと思います。 nanode, nihongo mo sugoi kiku no wa, sugoi daiji dato omoimasu.
Listen and say, repeat. 聞いて 言う っていう、くり返し。 kiite iu tteiu, kuri kaeshi.
That's right. そうですよね。 soudesu yone.
I've heard that people who are good at singing are also good at languages. 歌が上手な人って 言語も上手って、聞いたことが あるんですけど。 uta ga jouzu na hito tte gengo mo jouzu tte, kiita koto ga aru ndesu kedo.
Oh, that's right. あ、そうなんだ。 a, souna nda.
Oh yeah, I think it's definitely the case. そうそう、絶対そうだと 思うんですよ。 sousou, zettai souda to omou ndesu yo.
50 items.
Close
Drag popup
Close
Drag popup