English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
Ah! This is new, this is strange, but no one has done it yet, I'll do it. I thought.
|
あっ!これ新しい、これ変だけど まだ誰もしてない、俺がやる。って思ったんですよ。
|
a~tsu! kore atarashī, kore hen dakedo mada daremo shite nai, ore gaya ru. tte omotta ndesu yo.
|
I've never heard of a Japanese person singing in Spanish.
|
日本人で、スペイン語で歌ってる人、聞いたことないです。
|
nihonjin de, supeingo de utatteru hito, kiita koto naidesu.
|
There are salsa and so on.
|
サルサとかは、いるんですよ。
|
sarusa toka wa, iru ndesu yo.
|
There are Japanese people who sing salsa and bachart.
|
サルサとか、バチャートとかは、日本人で歌ってる人 いるんですけど。
|
sarusa toka, bachi ~yato toka wa, nihonjin de utatteru hito iru ndesu kedo.
|
Reggaeton doesn't have any famous people yet, so I want to do this! I thought.
|
レゲトンは、まだ有名な人は だれもいないので、 あっ これがやりたい!って思って。
|
re ge ton wa, mada yūmei na hito wa daremo inai node, a~tsu kore gaya ritai! tte omotte.
|
And like Puerto Rico, reggaeton is the most popular place in Colombia right now.
|
で、プエルトリコもそうですけど、コロンビアは 今レゲトンが 一番人気なところなので、
|
de, puerutoriko mosou desu kedo, koronbia wa ima re ge ton ga ichi bannin ki na tokoro nanode,
|
So let's go to Colombia Music! Say that.
|
そうそれで、コロンビアに行こう 音楽する!って言って。
|
sou sorede, koronbia ni ikou ongaku suru! tte itte.
|
At that time, I returned to Japan from Mexico once, but I couldn't find a job anymore and bought a ticket to Colombia.
|
そのとき1回 メキシコから日本に帰ったんですけど、 もう 仕事も見つけず、コロンビアまでのチケットを買って。
|
sonotoki 1 kai mekishiko kara nihon ni kaetta ndesu kedo, mou shigoto mo ken tsuke zu, koronbia made no chiketto o katte.
|
The best!
|
最高!
|
saikou!
|
So I told my dad and mom, "I'm going to Colombia."
|
それで、お父さんとお母さんに「コロンビア行きます」って。
|
sorede, otousan tō kāsan ni “koronbia ikimasu” tte.
|