English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
I never thought about singing in Spanish.
|
スペイン語で歌おう なんて、まったく考えて なかったんですけど。
|
supeingo de utaou nante, mattaku kangaete nakatta ndesu kedo.
|
You went to Morocco after Mexico on a trip.
|
メキシコのあとに、モロッコに行ったんですね 旅で。
|
mekishiko no ato ni, morokko ni itta ndesu ne tabi de.
|
Okay.
|
はい。
|
hai.
|
So when you went to Morocco, you met a group of Puerto Ricans.
|
それで、モロッコに行ったときに、プエルトリコ人のグループに 会ったんですよね。
|
sorede, morokko ni itta toki ni, puerutoriko hito no gurūpu ni atta ndesu yone.
|
I traveled to Morocco for about two weeks and became very close to the Puerto Ricans.
|
2週間ぐらい モロッコを旅して、プエルトリコ人と すごく仲良くなって。
|
2 shūkan gurai morokko o tabi shite, puerutoriko hito to sugoku nakayoku natte.
|
Reggaeton is music from Puerto Rico, but it's big in Latin America.
|
レゲトンは、プエルトリコからきた 音楽なんですけど、ラテンアメリカで 大きくて。
|
re ge ton wa, puerutoriko kara kita ongaku nandesu kedo, ratenamerika de ōkikute.
|
I learned a lot of old reggaeton songs.
|
レゲトンの古い曲を、たくさん 教えてもらったんですよ。
|
re ge ton no furui kyoku o, takusan oshiete moratta ndesu yo.
|
So I fell in love with it and went to Puerto Rico to play, after that.
|
それで すごい好きになって、プエルトリコに 遊びに行ったんですよ、そのあと。
|
sorede sugoi sukininatte, puerutoriko ni asobinītta ndesu yo, sono a to.
|
At that time, you were able to sing some songs.
|
そのときに、歌えたんですよね 何曲か。
|
sono toki ni, utaeta ndesu yone nan kyoku ka.
|
So when everyone said, "Well! Japanese people are singing in Spanish", huh! I want to do this. I thought.
|
それで みんなが「えー!日本人が、スペイン語で歌ってる」って、なったときに、はっ!これやりたい。と 思ったんですよ。
|
sorede minna ga “e! nihonjin ga, supeingo de utatteru” tte, natta toki ni, ha~tsu! kore yaritai. to omotta ndesu yo.
|