English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
I really want to go, I love comedy, Japan.
|
ほんとに 行きたいです、お笑い大好きで、日本の。
|
hontoni ikitaidesu, owarai daisuki de, nihon no.
|
I've always had a longing for the Kansai dialect.
|
関西弁に あこがれが、ずっとあって。
|
kansaiben ni akogare ga, zutto atte.
|
Eh!
|
えー!
|
e!
|
Okay.
|
はい。
|
hai.
|
Yes, foreigners also seem to like the Kansai dialect,
|
そう、外国の方も 関西弁好きみたいで、
|
sou, gaikoku no hou mo kansaiben suki mitai de,
|
Please tell me the Kansai dialect. I get a message or a request.
|
よく、関西弁を 教えてください。っていう メッセージが来たり、リクエストが 来たりしますね。
|
yoku, kansaiben o oshiete kudasai. tteiu messeji ga kitari, rikuesuto ga kitari shimasu ne.
|
But is there a juyo? I thought
|
でも、じゅよう あるのかな?と思って、
|
demo, juyou aru noka na? to omotte,
|
Yes, and if a foreigner speaks in Kansai dialect, that alone is interesting.
|
あります、しかも 外国人が関西弁で話してたら、もう それだけで面白いですね。
|
arimasu, shi kamo gaikokujin ga kansaiben de hanashite tara, mou soredake de omoshiroidesu ne.
|
That's right.
|
そうですよね。
|
soudesu yone.
|
That's why it's definitely popular.
|
それで、人気になれる 絶対。
|
sorede, hito kininareru zettai.
|