English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
I don't know how it was when I lived in San Luis Potosí,
|
サンルイスポトシに 住んでたとき、どうだったか 分からないですけど、
|
san ruisupotoshi ni sunde ta toki, dou datta ka bun kara naidesu kedo,
|
Mexico didn't have a bus stop like Japan did.
|
メキシコって、日本みたいに ちゃんとバス停が なかったですよ。
|
mekishiko tte, nihon mitai ni chanto basutei ga nakattadesu yo.
|
Ah, that's right.
|
あー、そうですね。
|
a, soudesune.
|
Even if you wait at the bus stop, if there are many people on the bus, they won't stop.
|
バス停で待ってても、バスに乗ってる人が 多かったら、止まってくれないんですよ。
|
basutei de matte temo, basuninotteru hito ga ta ka ttara, tomatteku renai ndesu yo.
|
Yes yes.
|
はいはい。
|
haihai.
|
Was it the same?
|
同じでした?
|
onaji de shita?
|
It was the same.
|
同じでした。
|
onaji de shita.
|
That bus was probably passed through about 4 times, maybe once every 15 minutes, about 4 times.
|
そのバスがね、多分15分に1本とかで、もう4回ぐらいスルーされたですよね、4回ぐらい。
|
sono basu gane, tabun 15 bun ni 1 moto toka de, mou 4 kai gurai surū sareta desu yone, 4 kai gurai.
|
If I don't get on the next one, I'll be late for work for about an hour, so
|
もう、これ次のやつ乗らないと、仕事に1時間ぐらい遅刻しちゃうっていうので、
|
mou, kore tsugi no yatsu noranai to, shigoto ni 1 jikan gurai chikoku shichau tteiu node,
|
I've already tried to stop it with my body.
|
もう なんか、体で止めようとしたこと あります 私。
|
mou nanka, karada de tomeyou toshi tako to arimasu watashi.
|