English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
Yes, I understand.
|
はい、分かります。
|
hai, bun karimasu.
|
how is it? Ryoma-san Is it a culture shock right now?
|
どう ですか? りょうまさん 今、ぎゃくカルチャーショックですか?
|
dou desuka? ryo umasa n ima, gyakukaruchāshokku desuka?
|
But I've lived outside for 7 years and almost always come back every year, so
|
でも、もう 7年外に住んでて、ほぼ いつも、毎年帰って来てたので、
|
demo, mou 7 nen hokani sunde te, hobo itsu mo, mainen kaettekite ta node,
|
Well, when I come home all the time, there are some good things and some bad things.
|
うーん、まあ いつも帰ってくると、いいことも、悪いことも なにかありますよね。
|
un, mā itsu mo kaettekuru to, īkoto mo, warui koto mo nanika arimasu yone.
|
That's right.
|
そうですよね。
|
soudesu yone.
|
What I think is amazing when I come back now
|
今 帰ってきて、すごい思うのは、
|
ima kaette kite, sugoi omou no wa,
|
When I live in Colombia and everyone asks me "where are you from?" And says "Japan",
|
コロンビアに住んでて、みんなに「どこ出身ですか?」って聞かれて「日本」って 言うと、
|
koronbia ni sunde te, minna ni “doko shusshin desuka? ” tte kikarete “nihon” tte iu to,
|
Everyone says, "Well! Japan is amazing!"
|
「えー!日本、すごい!」って、みんな言ってくれるんですよね。
|
“e! nihon, sugoi! ” tte, minna itteku reru ndesu yone.
|
So, maybe in my heart, "Oh, Japan is amazing" was a little bit, maybe something was going on.
|
で、多分 自分の心の中で「おー、日本すごいじゃん」って ちょっと、多分 なんか 調子にのってた。
|
de, tabun jibun no kokoronouchi de “o, nihon sugoi jan” tte chotto, tabun nanka choushininotte ta.
|
That's right, there are a lot of problems in Colombia,
|
そうなんですよ、コロンビアとか 問題がたくさんあるし、
|
sounandesu yo, koronbia toka mondai ga takusan aru shi,
|