English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
Yup.
|
うん。
|
un.
|
Also, I don't think there is more than one person wanting something.
|
それから、あんまり 物がほしいって いう気持ちが、ひとより ないと思います 私は。
|
sore kara, anmari mono ga hoshī tte iu kimochi ga, hito yori nai to omoimasu watashi wa.
|
Hmm, that's right.
|
へー、そうですよね。
|
e, sou desu yo ne.
|
In Japan, everyone really has a lot of things and money, but
|
日本って、ほんとに みんな たくさん 物を持ってるし、お金もあるけど、
|
nihon tte, honto ni minna takusan mono o motteru shi, okane mo aru kedo,
|
They don't think they have time and can't afford it.
|
時間がないし、余裕もないと 思うんですよ。
|
jikan ga nai shi, yoyū mo nai to omou n desu yo.
|
I think it depends on the person,
|
人にもよると 思うんですけど、
|
hito ni mo yoru to omou n desu kedo,
|
Compared to Mexico and Latin American countries, I think that the connection between people is weak, so
|
そういうメキシコとか、ラテンアメリカの国に くらべたら、人と人とのつながりが、弱いと思うので、
|
sou iu mekishiko toka, ratenamerika no kuni ni kurabetara, hito to hito to no tsunagari ga, yowai to omou no de,
|
Somehow, when I came back to Japan, I was shocked by the culture.
|
なんか、日本に帰ってきて ぎゃくに、ぎゃくカルチャーショックに なったことも あります 私は。
|
nanika, nihon ni kaette kite gyakuni, gyaku karuchā shokku ni natta koto mo arimasu watashi wa.
|
I know, isn't it?
|
分かりますね。
|
wakarimasu ne.
|
You understand?
|
分かります?
|
wakarimasu?
|