English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
The moment the car stops, everyone runs into the car and cleans the windows.
|
車が止まった 瞬間に、みんな車に走ってきて、窓をきれいに掃除してるんですけど、
|
kuruma ga tomatta shunkan ni, minna kuruma ni hashitte kite, mado o kirei ni souji shiteru n desu kedo,
|
It's still in the morning or 1:00 pm.
|
まだそれ 午前とか、午後の1時とかなんですよ。
|
mada sore gozen toka, gogo no ichi ji toka na n desu yo.
|
They work on the road in the morning, on weekday mornings.
|
午前中の、平日の午前中に道で 働いてるんですよね。
|
gozenchū no, heijitsu no gozenchū ni michi de hataraiteru n desu yo ne.
|
I agree.
|
そうですね。
|
sou desu ne.
|
If they don't, they won't be able to live.
|
そうしないと、生きていけないんですけど。
|
sou shinai to, ikite ikenai n desu kedo.
|
Really, for the first time when I witnessed it
|
ほんとに、それを目の当たりにして 初めて、
|
honto ni, sore o manoatari ni shite hajimete,
|
I've noticed how rich Japan is and how blessed it is.
|
どれだけ日本が豊かな国で、どれだけ恵まれていて っていうことに、気づきましたね。
|
doredake nihon ga yutaka na kuni de, doredake megumarete ite tte iu koto ni, kidzukimashita ne.
|
But a short while ago, Ryouma...
|
でも さっき、りょうまさんが
|
demo sakki, Ryouma-san ga
|
...said earlier, everyone still seems to be really happy.
|
言ったように、それでも みんなほんとに 幸せそうなんですよ。
|
itta you ni, sore de mo minna honto ni shiawase sou nan desu yo.
|
Yup.
|
うん。
|
un.
|