English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
Wow ... what is it?
|
すごい…何だろう?
|
sugoi nan darou?
|
Although I went as a volunteer, I felt like I was taught a lot.
|
私が、ボランティアで 行ったんですけど、すごい 教えられた 感じがあって。
|
watashi ga, borantia de itta n desu kedo, sugoi oshierareta kanji ga atte.
|
Still, without school ...
|
それでも、学校がないと…
|
soredemo, gakkou ganai to
|
Honduras is dangerous because there are many gangsters.
|
ホンジュラスは、ギャングがたくさんいて 危ないんですけど。
|
honjurasu wa, gyangu ga takusan ite abunai n desu kedo.
|
What would be good if everyone didn't have a school. What's wrong. I don't know, children.
|
みんな 学校がないと、何がいい。何が悪い。って 分からないんですよね、子供は。
|
minna gakkou ganai to, nani ga ii. nani ga warui. tte wakaranai n desu yo ne, kodomo wa.
|
So they enter a gang.
|
なので、ギャングに入ってしまう。
|
na no de, gyangu ni haitte shimau.
|
There is already a really bad cycle.
|
もう、すごい悪いサイクルがあって。
|
mou, sugoi warui saikuru ga atte.
|
So, uh, if I can speak Spanish, I can do something more and more for the kids. I thought.
|
それで、あーもし 私が スペイン語 話せたら、もっともっと子供たちのために、何かできる。と思ったんですよ。
|
sore de, a moshi watashi ga supeingo hanasetara, motto motto kodomo tachi no tame ni, nanika dekiru. to omotta n desu yo.
|
So that's it.
|
なるほど。
|
naruhodo.
|
So, after returning to New York from Honduras, I started taking Spanish classes at the university.
|
それで、ホンジュラスからニューヨークに帰っあと、 大学で、スペイン語のクラスを 取りはじめました。
|
sore de, honjurasu kara nyūyōku ni kaeta ato, daigaku de, supeingo no kurasu o tori hajimemashita.
|