English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
So it was about 9 years ago, right?
|
なので、9年前 くらいですかね?
|
na no de, 9 nen mae kurai desu ka ne?
|
9 years, 10 years ago.
|
9年 、10年前。
|
9 nen , 10 nen mae.
|
So, do you feel that you can talk little by little from there?
|
で、そこから 少しずつ話せるようになったっていう、感じですか?
|
de, soko kara sukoshi zutsu hanaseru you ni natta tte iu, kanji desu ka?
|
Well, but it was hard at first, really.
|
そうですね、でも 最初は 大変でした ほんとうに。
|
sou desu ne, demo saisho wa taihen de shita hontou ni.
|
That's right.
|
そうですよね。
|
sou desu yo ne.
|
It's difficult to take university classes in Japanese, but it's definitely difficult to learn something in English, isn't it?
|
大学の授業(じゅぎょう)を、日本語で受けるのも むずかしいのに、英語で何かを学ぶって、絶対むずかしいですよね。
|
daigaku no jugyou o, nihongo de ukeru no mo muzukashī no ni, eigo de nanika o manabu tte, zettai muzukashī desu yo ne.
|
Well, it was hard.
|
そうですね、大変でしたね。
|
sou desu ne, taihen deshita ne.
|
So I guess I didn't study much.
|
だから、あんまり勉強は しなかったかな。
|
dakara, anmari benkyou wa shinakatta kana.
|
I studied English a lot.
|
英語は、たくさん勉強しました 英語は。
|
eigo wa, takusan benkyou shimashita eigo wa.
|
But I was in the department of sociology at university.
|
でも、大学で社会学部 だったんですけど。
|
demo, daigaku de shakaigaku bu datta n desu kedo.
|