English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
What? Is this person Japanese? I thought. I was surprised that your English was so beautiful.
|
あれっ? この人日本人かな? って思うぐらいいい。英語がキレイすぎて、びっくりしました ほんとに。
|
aree? kono hito nihonjin ka na? tte omou gurai ii. eigo ga kirei sugite, bikkuri shimashita honto ni.
|
Thank you very much.
|
ありがとうございます。
|
arigatou gozaimasu.
|
How long has Ryoma been studying English and Spanish?
|
りょうまさんは、いつから 英語とスペイン語を 勉強してるんですか?
|
ryouma-san wa, itsu kara eigo to supeingo o benkyou shiteru n desu ka?
|
In English, my dad's family is actually my great grandpa and grandma.
|
英語は、実は お父さんの家族が、ひいおじいちゃん おばあちゃん、
|
eigo wa, jitsu wa, otousan no kazoku ga, hī ojīchan obāchan,
|
Grandpa and grandma's dad and mom.
|
おじいちゃん おばあちゃんの、お父さん お母さんですね。
|
ojīchan obāchan no, otousan okāsan desu ne.
|
Great-grandpa and grandma moved from Japan to the United States.
|
ひいおじいちゃん ばあちゃんが、日本からアメリカに 引っ越した(ひっこした)んですね。
|
hī ojīchan bāchan ga, nihon kara amerika ni hikkoshita n desu ne.
|
It's a long time ago, already a long time ago.
|
もう 昔々ですね、もう 昔。
|
mou mukashi mukashi desu ne, mou mukashi.
|
And Grandpa is from California.
|
そして、おじいちゃんは、カリフォルニア出身です。
|
soshite, ojīchan wa, kariforunia shusshin desu.
|
However, it was a difficult time due to the war, so he came back to Japan.
|
でも、戦争があって 大変なときだったので、日本に帰ってきました。
|
demo, sensou ga atte taihen na toki datta no de, nihon ni kaette kimashita.
|
Oh, that's right.
|
あ、そうなんですね。
|
a, sou na n desu ne.
|