Anyway, we are Mujina in the same hole!
|
とっ とにかく 俺たちは同じ穴のムジナだ!
|
to~tsu tonikaku oretachi wa onajiananomujina da!
|
|
I won't tell anyone about that, please convince me
|
あの件は 誰にも言わない 納得してくれ
|
ano ken wa darenimo iwanai nattoku shite kure
|
|
Why is it!
|
やっ なんでだよ!
|
ya ~tsu nande da yo!
|
|
I mean, I ate rice and go home
|
ていうか メシも食ったし帰ってくれ
|
teiuka meshi mo kūtta shi kaette kure
|
|
No please go home
|
いや 帰ってください
|
iya kaette kudasai
|
|
In a sense, my sick mother is coming back!
|
ある意味 病気の母が帰ってくるんで!
|
aru imi byouki no haha ga kaettekuru nde!
|
|
I refuse!
|
い・や・だ!
|
i・ya・da!
|
|
I can't trust you
|
あんたのこと信用できないし
|
anta no koto shinyou dekinai shi
|
|
|
Hey, what about a love letter?
|
ねぇ ラブレターって どうなのかな?
|
ne~e raburetā tte dou nanoka na?
|
|