Toradora 01 Raw - Text-1-4

Google translations from Japanese subtitles.
Text.
Text-1-4-1
Oh!
おぉー!
o ~o !
Yes, that's all for today
はい じゃあ 今日はここまで
hai jā konnichiha koko made
For those who have not issued a career survey form-
進路調査票を出してない人は―
shinro chousahyou o dashite nai hito wa―
Please come to the staff room later
あとで職員室まで来てね
atode shokuinshitsu made kite ne
Isn't it good? Mr. Takasu
いっ いいわね? 高須君
is ī wane? taka 須 kun
Ah yes
あっ はい
a~tsu hai
Huh ...
ハァ…
wa ~a
Booksh! Fine? Taiga
ブックシュ! 大丈夫? 大河
bukku shi ~yu! daijoubu? taiga
It was too late to come
来るのも遅かったし
kuru no mo osokatta shi
I went to the doctor for rhinitis
鼻炎で 医者に行ってきたの
bien de isha ni itte kita no
Text-1-4-2
I want to get rid of house dust
ハウスダストが どうとかみたい
hausudasuto ga douto kamitai
Oh modern illness
おお 現代病
ō gendaibyou
That's hard, boo!
そりゃ大変だねぇ ブー!
sorya taihen da ne~e bū!
Hand-held tiger ...
手乗りタイガー…
te nori taigā
UU…
うう…
u u
Is he a friend of Minori Kushieda?
あいつ 櫛枝実乃梨と友達なのか
aitsu kushi eda mi no nashi to tomodachi na noka
This is the hard part ...
大変なのは こっちだってのに…
taihen nano wa kocchi datte noni
Are you okay? Hmm?
大丈夫か? ん?
daijoubu ka? n?
Okay
おう まあな
ou mā na
But well ... it was amazing
でも まあ… すごかったよね
demo mā sugo ka~tsu ta yone
Text-1-4-3
Mr. Osaka and Mr. Takasu
逢坂さんと高須君
a saka san to taka 須 kun
After all hand riding tiger is strong
やっぱ手乗りタイガー強ぇな
ya ppa te nori taigā kyou ~e na
Takasu isn't a yankee just because it looks scary
つか 高須って見た目怖いだけで ヤンキーじゃないし
tsuka taka 須 tte mitame kowai dake de yankī janai shi
Is that so?
そうなの?
souna no?
Isn't the misunderstanding likely to be resolved quickly?
誤解は 早く解けそうじゃないか?
gokai wa hayaku hodoke sou janaika?
Hmm ...
うーん…
un
Taiga?
大河?
taiga?
What did you do? Yeah yeah
どした? あっ ううん
do shita? a~tsu ūn
Separately
べっ 別に
be ~tsu betsuni
Takasu-kun?
たっ 高須君?
tas taka 須 kun?
Text-1-4-4
Are you wondering where to go?
もしかして進むべき道を 迷ったりしてるのかな?
moshikashite susumu beki michi o mayottari shiteru noka na?
e? But
え? ででっ でもね
e? de de ~tsu demo ne
I have to get a course survey form-
しっ 進路調査票は 出してもらわないと―
shi~tsu shinro chousahyou wa dashite morawanai to―
Everyone except you is out
あなた以外は みんな出してるのよ
anata igai wa minna dashiteru no yo
I'm sorry
あっ すいません
a~tsu suimasen
Inadvertently ... Wow!
うっかり… うわー!
ukkari uwa!
I'm sorry, I'm sorry! I'm wandering around the lost road-
ごめんなさい ごめんなさい! 迷い道ぐねぐねしまくってる―
go men nasai go men nasai! mayoi michi gunegune shi makutteru―
I don't want to be told that by single thirty
独身三十路に そんなこと言われたくないわよね
dokushin sanjū ji ni sonna ko toiwaretakunai wayo ne
Oh, I don't know about myself ...
ああ 身の程知らずで すい…
ā minohodoshirazu de sui
Text-1-4-5
Wow it's late
うー 遅くなった
u osoku natta
The time sale is over ...
タイムセール終わっちまう…
taimusēru owacchimau
Ugh!
うっ!
u ~tsu!
Is that okay?
だっ 大丈夫か?
da ~tsu daijoubu ka?
Um ... bag bag bag
えっと… かっ かばん かばん
etto ka~tsu kaban kaban
Let's take it softly for the time being
とっ とりあえず そっとしといてあげよう
to~tsu toriaezu sotto shi toite ageyou
Ah! eh?
あっ! えっ?
a~tsu! e~tsu?
50 items.
Close
Drag popup
Close
Drag popup