English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
Why are you fidgeting now?!
|
あんた誓い…
|
anta chikai
|
I'll give you advice on romantic relationships any time, but it's already late, so how about tomorrow?
|
ん… はい 切ったわね
|
n hai kitta wane
|
Really? You'll help me?
|
ハァ…
|
wa ~a
|
I will. I will, I will! I'll do anything!
|
早く来いって どこにだよ
|
hayaku koi tte doko ni da yo
|
Anything, right? You'll obey me like a dog?
|
え?
|
e?
|
You'll do anything to the extreme?
|
ベランダって なんで…
|
beranda tte nande
|
Yes, I will. I swear!
|
えっ! なっ?
|
e~tsu! na ~tsu?
|
So, let us just end it at that, okay? Okay?
|
なんで… 犬のように なんでもするって言ったでしょ ちょ ちょっと待て
|
nande inu noyouni nandemo suru tte itta desho cho chotto mate
|
How did she get in through the window?
|
来なかったら どうなるか分かってる? これから分からせてあげても…
|
konakattara dou naru ka bun katte ru? korekara bun karasete agete mo
|
Well then... I'll walk you home.
|
あっ いや… その…
|
a~tsu iya sono
|