English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
Takasu Ryuuji and Aisaka Taiga.
|
そうなの?
|
souna no?
|
The two bad asses are already clashing!
|
誤解は 早く解けそうじゃないか? うーん… 大河?
|
gokai wa hayaku hodoke sou janaika? un taiga?
|
Whoa, she's so small... just like a doll, but somehow...
|
べっ 別に たっ 高須君? もしかして進むべき道を 迷ったりしてるのかな?
|
be ~tsu betsuni tas taka 須 kun? moshikashite susumu beki michi o mayottari shiteru noka na?
|
Somehow there's this hateful...
|
しっ 進路調査票は 出してもらわないと―
|
shi~tsu shinro chousahyou wa dashite morawanai to―
|
As if you'd get eaten if you missed one step...
|
あなた以外は みんな出してるのよ あっ すいません
|
anata igai wa minna dashiteru no yo a~tsu suimasen
|
Whoa, it's true! The delinquent Takasu-kun and the Palmtop Tiger are-
|
うっかり… うわー! ごめんなさい ごめんなさい! 迷い道ぐねぐねしまくってる―
|
ukkari uwa! go men nasai go men nasai! mayoi michi gunegune shi makutteru―
|
Idiot!
|
独身三十路に そんなこと言われたくないわよね
|
dokushin sanjū ji ni sonna ko toiwaretakunai wayo ne
|
Palmtop... Tiger?
|
ああ 身の程知らずで すい…
|
ā minohodoshirazu de sui
|
I get it! Palmtop Ti-
|
うー 遅くなった
|
u osoku natta
|
Yeah, it fits perfectly.
|
タイムセール終わっちまう… うっ!
|
taimusēru owacchimau u ~tsu!
|