English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
A new class. It seems that I have to start off by clearing up all the misunderstandings again.
|
でも なんか… んっ! うっ なんか妙に威圧的な
|
demo nanka n ~tsu! u ~tsu nanka myou ni iatsuteki na
|
It'll be okay.
|
気を抜くと 取って食われてしまいそうな
|
kiwonuku to totte kuwarete shimai souna
|
I already know, so it won't be necessary for everyone.
|
えっと これは… うわっ ほんとだ! ヤンキー高須君と 手乗りタイガーが…
|
etto koreha uwa~tsu honto da! yankī taka 須 kun to te nori taigā ga
|
Yeah, thanks.
|
バカ! グワー!
|
baka! guwā!
|
That's right. There are people like him who understand.
|
手乗り… タイガー? なるほど
|
te nori taigā? naruhodo
|
And in this class...
|
手乗りタイ… ガッ!
|
te nori tai ga ~tsu!
|
Hey, Kitamura-kun!
|
ねえ、北村くん!
|
nē, kita mura kun!
|
We're in the same class this year too!
|
なんだよ ぴったりじゃねぇか
|
nanda yo pittari ja ne~e ka
|
You're in class C too, Kushieda?
|
おぉー!
|
o ~o !
|
Takasu-kun, right? Do you remember me?
|
はい じゃあ 今日はここまで 進路調査票を出してない人は―
|
hai jā konnichiha koko made shinro chousahyou o dashite nai hito wa―
|