English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
Shit, it's not coming off!
|
ブシュン! クッソ 取れねぇ…
|
bushun! kusso tore nee
|
But it's nothing a Takasu can't handle... But at some point, someone will find it.
|
フン しかし… だけどいつかは 誰かが見つける
|
fun shikashi dakedo itsuka wa dare ka ga mitsukeru
|
The one who is destined to do so will be able to find it.
|
お? ブシュン! 手に入れるべき たった一人が― ちゃんと それを見つけられる
|
o? bushun! te ni ireru beki tatta hitori ga― chanto sore o mitsukerareru
|
That's just how it works.
|
そういうふうに できている
|
sou iu fuu ni dekite iru
|
Eco, eco, eco, ecology. Inko-chan, you're still asleep?
|
お前の褒める この目つきのせいで 俺は… 俺は… おい! 待てよ!
|
omae no homeru kono metsuki no sei de ore wa ore wa oi! mate yo!
|
It's morning already.
|
ゲッ! ん? うわぁ!
|
ge~tsu! n? u wa ~a!
|
I got you!
|
あ? たったた高須君! お前 何やってんだよ!
|
a? tatta ta taka 須 kun! o mae nan yatte n da yo!
|
How cold of you, Ryuu-chan.
|
これしかないです! ほんとです ほら じゃらじゃら言わないでしょ?
|
kore shikanai desu! honto desu hora jarajara iwanaidesho?
|
I told you last night that I have school as of today, right?
|
いや… すみませーん!
|
iya sumimase n!
|
Oh, the opening ceremony. Congratulations on passing last year.
|
怖ーい あれは人殺しの目よ 俺は…
|
kowagowai are wa hitogoroshi no me yo ore wa
|