English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
There's something in this world that nobody has seen yet.
|
この世界の誰一人 見たことが ないものがある
|
kono sekai no dare hitori mita koto ga nai mono ga aru
|
It's a lfake
|
ウソっぱちだ
|
uso ppa chi da
|
this thing
|
こんなもん…
|
konna mon
|
What the hell?
|
ん? おうっ! 何だこれ
|
n? ou ~tsu! nanda kore
|
It's getting mouldy again. I only just cleaned it off, too.
|
カビてんじゃねえか こないだカビ取り したばっかなのに
|
kabite n ja nee ka konaida kabi tori shita bakka na no ni
|
It's something gentle and very sweet...
|
それは優しくて
|
sore wa yasashikute
|
very sweet
|
とても甘い
|
totemo umai
|
...and if you ever laid eyes on it, you'd yearn for it.
|
たぶん 見ることができたなら 誰もが それを 欲しがるはずだ
|
tabun miru koto ga dekita nara dare mo ga sore o hoshigaru hazu da
|
That's why the world has hidden it.
|
だからこそ― 世界は それを隠したのだ
|
dakara koso― sekai wa sore o kakushita no da
|
To make sure that not just anyone can get their hands on it.
|
そう簡単に 手に入れられないように
|
sou kantan ni te ni irerarenai you ni
|