| English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
|---|---|---|---|
| faction | 派 | は | ha |
| movie theatre, movie theater, cinema (Noun - noun (common)) | 映画館 | えいがかん | eigakan |
| honesty | 正直 | しょうじき | shoujiki |
| in the end | 結局 | けっきょく | kekkyoku |
| discount, reduction, rebate (Noun - noun (common)) | 割引 | わりびき | waribiki |
| atmosphere | 雰囲気 | ふんいき, ふいんき | funiki, fuinki |
| surroundings | 周り | まわり | mawari |
| quiet | 静か | しずか | shizuka |
| movie | 映画 | えいが | eiga |
| in one go, in one gulp, in one breath, without stopping, without pausing, without resting, in one sitting, at a stretch, all at once (Adverb - adverb) | 一気に | いっきに | ikkini |
| easy | 楽 | らく | raku |
| answer | 答え | こたえ | kotae |
| being decided | 決まって | きまって | kimatte |
| mysterious disappearance, being spirited away (Noun - noun (common)) | 神隠し | かみかくし, かみがくし | kamikakushi, kamigakushi |
| great depth, bottomless (Noun - noun (common)) | 千尋 | せんじん, ちひろ | senjin, chihiro |
| Release | 公開 | こうかい | koukai |
| director, supervision | 監督 | かんとく | kantoku |
| Miyazaki | 宮崎 | みやざき | miyazaki |
| Hayao | 駿 | しゅん | shun |
| actor, actress, player, performer (Noun - noun (common), nouns which may take the genitive case particle `no') | 俳優 | はいゆう | haiyuu |
| voice actor or actress (radio, animation, etc.) (Noun - noun (common)) | 声優 | せいゆう | seiyū, ***, seiyuu |
| perform (a play)|perform|performs, play (a part)|play|plays, act (a part)|act|acts, commit (a blunder)|commit|commits (Inflection of (演じる - enjiru) - Ichidan (ru) verb, Indicative Present Polite Positive) | 演じます | えんじます | enjimasu |
| voice (Noun - noun (common)) | 声 | こえ | koe, *** |
| face | 顔 | かお, かんばせ, がん | kao, kanbase, gan |
| body | 体 | からだ, たい, てい | karada, tai, tei |
| especially | 特に | とくに | tokuni |
| actress (Noun - noun (common), nouns which may take the genitive case particle `no') | 女優 | じょゆう | joyuu |
| return (transitive) | 戻す | もどす | modosu |
| genre (fre:) (Noun - noun (common)) | ジャンル | ジャンル | janru |
| romantic comedy (wasei: love comedy), rom-com (Noun - noun (common), abbreviation) | ラブコメ | ラブコメ | rabukome |
| being deeply moved emotionally, excitement, passion, inspiration, deep emotion, strong impression (Noun - noun (common), noun or participle which takes the aux. verb suru) | 感動 | かんどう | kandou, *** |
| system | 系 | けい | kei |
| shed tears|shed tears|sheds tears, be moved to tears|am moved to tears|are moved to tears|is moved to tears (Inflection of (泣ける - nakeru) - Ichidan (ru) verb, Indicative Present Plain Positive) | 泣ける | なける | nakeru |
| shed tears|shed tears|sheds tears, to (begin to) cry|cry|crys (Inflection of (涙が出る - namidagaderu) - Ichidan (ru) verb, Indicative Present Plain Positive) | 涙が出る | なみだがでる | namidagaderu |
| weak point | 苦手 | にがて | nigate |
| is scary|scary, is scary|frightening, is scary|eerie, is scary|dreadful (Inflection of ( - ) - adjective, Indicative Present Plain Positive) | 怖い | こわい, おそい | kowai, osoi |
| popular | 人気 | にんき, じんき, ひとけ | ninki, jinki, hitoke |
| box-office takings, box-office revenue (Noun - noun (common)) | 興行収入 | こうぎょうしゅうにゅう | kougyoushuunyuu |
| pay | 払います | はらいます | haraimasu |
| trailer (film, TV), preview (Noun - noun (common)) | 予告編 | よこくへん | yokokuhen |
| this time, next time, the other day | 今度 | こんど | kondo |
| masterpiece (Noun - noun (common)) | 名作 | めいさく | meisaku |
| breast | 胸 | むね, むな | mune, muna |
| painfully|painful, painfully|difficult, painfully|tough, painfully|hard, distressingly|distressing, distressingly|difficult, distressingly|stressful (Inflection of ( - ) - adjective, Adverbial) | 苦しく | くるしく | kurushiku |
| protagonist, main character, hero(ine) (of a story) (Noun - noun (common)) | 主人公 | しゅじんこう | shujinkou |
| boy | 男の子 | おとこのこ, おのこ | otokonoko, onoko |
| foreign country | 外国 | がいこく, そとぐに | gaikoku, sotoguni |
| words | 言葉 | ことば, けとば | kotoba, ketoba |
| language | 言語 | げんご, げんきょ, ごんご | gengo, genkyo, gongo |
| not at all (with neg. verb) (Adverb - adverb) | 全然 | ぜんぜん | zenzen |
| understanding | 理解 | りかい | rikai |
| subtitles, captioning (Noun - noun (common)) | 字幕 | じまく | jimaku |
| the work | 作品 | さくひん | sakuhin |
| all | 全部 | ぜんぶ | zenbu |
| most recent work (e.g. book, film, etc.), latest work, latest offering (Noun - noun (common)) | 最新作 | さいしんさく | saishinsaku |
| last year | 去年 | きょねん, こぞ | kyonen, kozo |
| just | ばかり | ばかり | bakari |
| recently, lately, these days, nowadays, right now (Noun - adverbial noun, noun (temporal), nouns which may take the genitive case particle `no') | 最近 | さいきん | saikin |
| live | 生きる | いきる | ikiru |
| you guys | 君たち | きみたち | kimitachi |
| pronunciation | 発音 | はつおん | hatsuon, *** |
| spoiler, revealing important plot points of a story, spoiling a story (Noun - noun (common), noun or participle which takes the aux. verb suru, colloquialism) | ネタバレ | ネタバレ | netabare |
| witch (Noun - noun (common), nouns which may take the genitive case particle `no') | 魔女 | まじょ | majo |
| express home delivery (by the Kuroneko Yamato company), door-to-door parcel delivery, courier service (Noun - noun (common)) | 宅急便 | たっきゅうびん | takkyuubin |
| black | 黒い | くろい | kuroi |
| cat (Noun - noun (common)) | 猫 | ねこ, ねこま | neko, nekoma |
| black cat (Noun - noun (common)) | 黒猫 | くろねこ | kuroneko |
| Heisei era (1989.1.8- ) (Noun - noun (common)) | 平成 | へいせい | heisei |
| raccoon dog (Noun - noun (common), word usually written using kana alone) | 狸 | たぬき | tanuki |
| battle, fight, fighting, engagement, contest (Noun - noun (common), noun or participle which takes the aux. verb suru) | 合戦 | かっせん | kassen |
| sounding of a drum or hand drum, sound of drums (Adverb - adverb, noun (common), onomatopoeic or mimetic word) | ぽんぽこ | ぽんぽこ | ponpoko |
| Raccoon dog | たぬき | たぬき | tanuki |
| animal | 動物 | どうぶつ | doubutsu |
| child | 子供 | こども | kodomo |
| for | 向け | むけ | muke |
| deep | 深い | ふかい | fukai |
| adult | 大人 | おとな, たいじん, だいにん | otona, taijin, dainin |
| to dub, to remint (Inflection of (吹き替える - ふきかえる - fukikaeru) - Ichidan (ru) verb, Infinitive) | 吹き替え | ふきかえ | fukikae |
| dub|dub|dubs, remint|remint|remints (Inflection of (吹き替える - ふきかえる - fukikaeru) - Ichidan (ru) verb, Indicative Present Polite Positive) | 吹き替えます | ふきかえます | fukikaemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|