English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
We both used to live abroad for many years so
|
旦那さんも私もすごく海外生活が長くて
|
danna san mo watashi mosu goku kaigai seikatsu ga chou kute
|
we always had desire to live in a big house
|
広いところに住みたいっていうのがすごくあって
|
hiroi tokoro ni sumitai tteiu nogasu goku atte
|
This land is roughly 2,000 square meters
|
この土地が600坪くらいあるんですけど
|
kono tochi ga 600 tsubo kurai aru n desu kedo
|
and we plan to build a pretty big house
|
この土地に結構大きな家を建てる予定で
|
kono tochi ni kekkou ōkina ie o tateru yotei de
|
If we try to build a house in Tokyo with the same budget
|
ここに建てる予算でもし東京で家を
|
koko ni tateru yosan demo shi toukyou de ke o
|
Well we can't get a house in the center of Tokyo
|
まず戸建ては建たないんですよね
|
mazu kodate wa tatanai n desu yo ne
|
If we buy a flat, maybe
|
都心では建たなくて、マンション買おうと思うと
|
toshin de wa tatanakute, manshon kaou to omou to
|
we can get a one bedroom flat
|
たぶんワンベッドルームマンションくらいしか買えないと
|
tabun wan beddorūmu manshon kurai shi ka kaenai to
|
If we really want to build a house, we'll have to go suburbs
|
思うんですよね、で戸建てをもし建てたいと思ったら
|
omou n desu yo ne, de kodate womo shi tatetai to omottara
|
and still it'll be like you open the window and there is the neighbor's house
|
結構郊外に行って、窓開けたらお隣さんみたいな
|
kekkou kougai ni itte, mado hiraketara otonarisan mitai na
|