English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
While travelling it's basically 3 times a day
|
を探して、毎日三回外食ですよね
|
o sagashite, mainichi san kai gaishoku desu yone
|
I'm not only a vegan but I also try my best to
|
ヴィーガンっていうだけではなくて健康的な食事を
|
vīgan tteiu dake de hanakute kenkouteki na shokuji o
|
eat healthy and when we eat out
|
すごく気を付けているので、やっぱり外食だとちょっと
|
sugoku kiwotsukete iru node, ya ppa ri gaishoku dato chotto
|
it's difficult to have meals that are really healthy
|
体にいいものがなかなか食べられないっていうところがあって
|
karada ni ī mono ga nakanaka taberarenai tte iu tokoro ga atte
|
so that became bit of a stress and we go travel to relax but
|
それがストレスになっちゃって、リラックスしに旅行に行くのに
|
sorega sutoresu ni naccha tte, rirakkusu shi ni ryokou ni iku noni
|
we end up getting a bit stressed and also transportation like plane rides
|
結局ちょっとストレスになるみたいな、あと飛行機乗ったり移動
|
kekkyoku chotto sutoresu ni naru mitai na, ato hikouki nottari idou
|
make us tired so we started to think that what's ideal is
|
で疲れちゃうっていうのもありますし、やっぱり理想的なのは
|
de tsukarechau tte iu no mo arimasu shi, yappari risouteki nano wa
|
if we can go home and truly relax at our own home
|
家に帰って、自分の家の中でリラックスできる環境
|
ke ni kaette, jibun no ke no naka de rirakkusu dekiru kankyou
|
That became very importatnt to us
|
っていうのが重要だって二人とも思い始めて
|
tteiu no ga jūyou datte ni hito tomo omoi hajimete
|
Living in Tokyo is like...
|
東京にいると、何て言うんですかね
|
toukyou ni iru to, nante iu n desu kane
|