English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
Today, we have ray-san as a guest again! Hello!
|
今日はまたrayさんに来てもらいました。こんにちは!
|
こんにちはまたらyさんにきてもらいました。こんにちは!
|
konnichiha mata ra y san ni kite moraimashita. konnichiha!
|
Hello ~
|
こんにちは~
|
こんにちは~
|
konnichiha~
|
Well, ray-san said that he had an interesting announcement today, so I asked him to come to this video.
|
で、今日はrayさんが面白い発表があるって言ったんで、動画に来てもらいました。
|
で、こんにちはらyさんがおもしろいはっぴょうがあるってゆったんで、どうがにきてもらいました。
|
de, konnichiha ra y sanga omoshiroi happyou ga aru tte yutta nde, douga ni kite moraimashita.
|
Yeah!
|
イエーイ
|
イエーイ
|
i ē i
|
Please tell us that interesting news.
|
(それは)何ですか?その面白いことを教えてください。
|
(それは)なんですか?そのおもしろいことをおしえてください。
|
(soreha) nande suka? sono omoshiroi koto o oshietekudasai.
|
I will hold a study abroad program!
|
留学プログラムをします!
|
りゅうがくプログラムをします!
|
ryūgaku puroguramu o shi masu!
|
This study abroad program will be held in Tokyo for 15 days.
|
この留学プログラム、東京なんですけど、15日間一緒にずっと過ごします。
|
このりゅうがくプログラム、とうきょうなんですけど、15ひあいいちおにずっとすごします。
|
kono ryūgaku puroguramu, toukyou nandesu kedo, 1 5 hiai ichi oni zutto sugoshimasu.
|
You will study Japanese in class from 9:00am to 2:00pm every day.
|
午前中に日本語の勉強、9時から2時まで日本語の勉強をクラスでします。
|
ごぜんちゅうににほんごのべんきょう、9じから2じまでにほんごのべんきょうをクラスでします。
|
gozenchū ni nihongo no benkyou, 9 ji kara 2 ji made nihongo no benkyou o kurasu deshi masu.
|
Professional Japanese teachers will teach you guys.
|
日本語のプロの先生が教えます。
|
にほんごのプロのせんせいがおしえます。
|
nihongo no puro no sensei ga oshiemasu.
|
I have some interesting plans for afternoon time like traveling together and experiencing some Japanese culture.
|
で、午後は一緒にみんなで旅行したり、日本の文化体験とかを色々組み込んだプランがあるんですけど、
|
で、ごごはいちおにみんなでりょこうしたり、にほんのぶんかたいけんとかをいろいろくみこんだプランがあるんですけど、
|
de, gogo wa ichio ni minna de ryokou shi tari, nihon no bunka taiken toka o iroiro kumikonda puran ga aru ndesu kedo,
|
I will hold that in August 2022!
|
それを2022年8月にやります!
|
それを2022とし8つきにやります!
|
sore o 2022 toshi 8 tsuki niyari masu!
|
If you join this program, you can study Japanese together, travel around Japan together, experience Japanese culture, and so on!
|
一緒に日本語も勉強できるし、一緒に旅行したり、日本の文化体験したり、
|
いちおににほんごもべんきょうできるし、いちおにりょこうしたり、にほんのぶんかたいけんしたり、
|
ichio ni nihongo mo benkyou dekiru shi, ichio ni ryokou shi tari, nihon no bunka taiken shi tari,
|
Probably make lots of friends there, and you can meet me too!
|
そこでたぶんたくさん友達も作れると思いますし、僕にも会えますから!
|
そこでたぶんたくさんともだちもつくれるとおもいますし、ぼくにもあえますから!
|
sokode tabun takusan tomodachi mo tsukureru to omoimasu shi, boku nimo aemasu kara!
|
Sounds good!
|
いいですね、いいですね!
|
いいですね、いいですね!
|
īdesu ne, īdesu ne!
|
Yes, that's all!
|
はい、そんな感じです!
|
はい、そんなかんじです!
|
hai, sonna kanji desu!
|
Cool, thanks ray-san!
|
はい、ありがとうございます!
|
はい、ありがとうございます!
|
hai, arigatougozaimasu!
|
If you want to know more about his program, please take a look at his website. The link is down below (in the description).
|
もっと詳しく知りたい人はこの動画の概要欄にリンクを貼っておきます。みなさんそこを見てください。
|
もっとくわしくしりたいじんはこのどうがのがいようらんにリンクをはっておきます。みなさんそこをみてください。
|
motto kuwashiku shiritai jin wa kono douga no gaiyouran ni rinku o hatte okimasu. minasan soko o mitekudasai.
|
I'll be waiting for you guys!
|
待ってますよー、皆さん!
|
まってますよー、みなさん!
|
matte masu yo, minasan!
|
The topics of today's Japanese conversation are "How was 2021?" and "About the goals of 2022".
|
今日の日本語会話の話題は「2021年どうでしたか」と「2022年の目標について」です。
|
きょうのにほんごかいわのわだいは「2021としどうでしたか」と「2022としのもくひょうについて」です。
|
kyou no nihongo kaiwa no wadai wa “2 0 2 1 toshi dou deshi taka” to “2 0 2 2 toshi no mokuhyou nitsuite” desu.
|
Sounds good!
|
はい、いいですね!
|
はい、いいですね!
|
hai, īdesu ne!
|
ray-san, how was your 2021?
|
rayさん、2021年はどうでしたか?
|
らyさん、2021としはどうでしたか?
|
ra y san, 2021 toshi hadou deshi taka?
|
2021 for me, I was able to take on a great variety of challenges.
|
2021年はすごい色々なことに挑戦ができました。
|
2021としはすごいいろいろなことにちょうせんができました。
|
2021 toshi hasu go i iroiro na kotoni chousen ga dekimashita.
|
I started my own business. I mainly work as a voice actor.
|
自分の事業もスタートして、それから結構、今、声優とかメインでやってるんですけど、
|
じぶんのじぎょうもスタートして、それからけっこう、いま、せいゆうとかメインでやってるんですけど、
|
jibun no jigyou mo sutāto shi te, sorekara kekkou, ima, seiyū toka mein de yatteru ndesu kedo,
|
2021 was so exciting for me like I participated in some big gaming events such as PlayStation 4 and other huge ones ... As a voice actor!
|
プレイステーション4とかすごいめちゃめちゃでかいゲームイベントとかに参加できたり ... 声優として!
|
プレイステーション4とかすごいめちゃめちゃでかいゲームイベントとかにみかできたり ... せいゆうとして!
|
purei sutēshon 4 tokasu go imecha mecha dekai gēmu ibento toka ni mi ka dekitari ... seiyū toshite!
|
I also had some chances to appear in advertisements.
|
CMとかやらせていただいたりして、すごい刺激的でしたね!
|
CMとかやらせていただいたりして、すごいしげきてきでしたね!
|
CM toka yaraseteita daitari shi te, sugoi shigekitekideshita ne!
|
I don't think there are many people who are voice actors,
|
声優やってる人ってあんまりいないと思いますけど、
|
せいゆうやってるじんってあんまりいないとおもいますけど、
|
seiyū yatteru jin tte anmari inai to omoimasu kedo,
|
I rarely see them! You are the first voice actor that I have met!
|
あまりいないですよ! 僕初めて会いました!
|
あまりいないですよ! ぼくそめてあいました!
|
amari inaide su yo! boku somete aimashita!
|
So it might be not able to empathize with what I felt in 2021 so much,
|
だからあんまり共感とかできないかもしれないですけど、
|
だからあんまりきょうかんとかできないかもしれないですけど、
|
dakara anmari kyoukan toka dekinai kamoshirenai desu kedo,
|
But ...
|
でも、なんか ...
|
でも、なんか ...
|
demo, nanka ...
|
It was amazing, the games and the animations, everything ...
|
すごいゲームもアニメも...
|
すごいゲームもアニメも...
|
sugoi gēmu mo anime mo...
|
I was really touched by hearing my voice in the games and the anime !!
|
例えば、すごい映像があって、そこに自分の声が来るっていうのはなんか感動するんですよね!
|
たとえば、すごいえいぞうがあって、そこにじぶんのこえがくるっていうのはなんかかんどうするんですよね!
|
tatoeba, sugoi eizou ga atte, sokoni jibun no koe ga kuru tteiu no wa nanka kandou suru ndesu yone!
|
I was so happy to take it all in for a while after hearing my voice in the game and the anime.
|
こんなすごい映像に自分の声が乗ったのかって思うと、すごい嬉しいし、
|
こんなすごいえいぞうにじぶんのこえがのったのかっておもうと、すごいうれしいし、
|
konna sugoi eizou ni jibun no koe ga notta noka tte omou to, sugoi ureshī shi,
|
Anyway, 2021 was quite surprising for me!
|
ちょっとそういう驚きがある1年でしたね!
|
ちょっとそういうおどろきがある1としでしたね!
|
chotto souiu odoroki ga aru 1 toshi de shi ta ne!
|
I think everyone wants to hear about Ken-san's 2021 !!
|
けんさんの2021年、みんな聞きたいと思います!
|
けんさんの2021とし、みんなききたいとおもいます!
|
kensan no 2 0 2 1 toshi, minna kikitai to omoimasu!
|
My 2021? Well ... it was hard.
|
僕の2021年? そうですね... 大変でした。
|
ぼくの2021とし? そうですね... たいへんでした。
|
boku no 202 1 toshi? soudesune... taihendeshita.
|
What was (difficult)?
|
何が(大変でしたか)?
|
なにが(たいへんでしたか)?
|
nani ga (taihendeshita ka) ?
|
What was difficult was moving.
|
何が大変だったかというと、引っ越しですね。
|
なにがたいへんだったかというと、ひっこしですね。
|
nani ga taihendatta ka toiuto, hikkoshi desu ne.
|
I was in Japan until March 2021. Then, I moved to Taiwan in April 2021.
|
僕は2021年の3月まで日本にいました。で、4月に台湾にきました。
|
ぼくは2021としの3つきまでにほんにいました。で、4つきにたいわんにきました。
|
boku wa 2021 toshi no 3 tsuki made nihon ni imashita. de, 4 tsuki ni taiwan ni kimashita.
|
You know the situation where we are so hard to go abroad due to the corona,
|
コロナで海外に行くのがすごく難しい状況で、
|
コロナでかいがいにいくのがすごくむずかしいじょうきょうで、
|
korona de kaigai ni iku nogasu goku muzukashī joukyou de,
|
Everything was so hard, even the procedure, for example, to get on a plane, to apply for a visa, and also quarantine time in Taiwan.
|
手続きも大変だったし、例えば飛行機に乗るとか、ビザを申請するとか、台湾に来てから隔離をするとか、
|
てつづきもたいへんだったし、たとえばひこうきにのるとか、ビザをしんせいするとか、たいわんにきてからかくりをするとか、
|
tetsudzuki mo taihendatta shi, tatoeba hikouki ni noru toka, biza o shinsei suruto ka, taiwan ni kite kara kakuri o suruto ka,
|
Oh, no~ Quarantine...
|
そっか~ 隔離か~
|
そっか~ かくりか~
|
sokka~ kakuri ka~
|
I had quarantine for 2 weeks. I stayed in a small hotel room where I was not allowed to go out.
|
2週間隔離をしました。本当に外に出られない、ホテルの小さい部屋の中で2週間過ごすっていうやつ。
|
2しゅうかんかくりをしました。ほんとうにほかにでられない、ホテルのちいさいへやのじゅうで2しゅうかんすごすっていうやつ。
|
2 shūkan kakuri o shi mashita. hontouni hokani derarenai, hoteru no chīsai heya no jū de 2 shūkan sugosu tteiu yatsu.
|
That’s too bad!
|
大変だ~!
|
たいへんだ~!
|
taihenda~!
|
Did you get a little sick?
|
ちょっと病みませんでしたか?
|
ちょっとやみませんでしたか?
|
chotto yamimasende shi taka?
|
Yes, I did get it.
|
病みました。
|
やみました。
|
yamimashita.
|
I knew it...
|
病みますよね ...
|
やみますよね ...
|
yamimasu yone ...
|
I think it's really not good to stay home all the time.
|
本当に家の中にずっといるのって良くないですよ。
|
ほんとうにいえのじゅうにずっといるのってよくないですよ。
|
hontouni ie no jū ni zutto iru notte yokunai desu yo.
|
right...
|
良くないと思います。
|
よくないとおもいます。
|
yokunai to omoimasu.
|
I am fine now, but I was probably quite stressed because of lots of restrictions, etc.
|
今は大丈夫なんですけど、たぶんストレスだったんですよ。
|
いまはだいじょうぶなんですけど、たぶんストレスだったんですよ。
|
ima wa daijoubu nandesu kedo, tabun sutoresu datta ndesu yo.
|
As a result, I had a terrible stomach ache. So then, I went to the hospital.
|
それでお腹が痛くなって、病院に行きました。
|
それでおなかがつうくなって、びょういんにいきました。
|
sorede onaka ga tsū ku natte, byouin ni ikimashita.
|
eh, are you okay now?
|
えー、もう大丈夫ですか?
|
えー、もうだいじょうぶですか?
|
e, mou daijoubudesu ka?
|
I'm okay now. Thanks to everyone.
|
今は大丈夫です。おかげさまで。
|
いまはだいじょうぶです。おかげさまで。
|
ima wa daijoubudesu. okagesamade.
|
ray-san, what do you want to do in 2022?
|
rayさんは2022年、何をしたいですか?
|
らyさんは2022とし、なにをしたいですか?
|
ra y san wa 2 0 2 2 toshi, nani o shi tai desuka?
|
You've just told us about the study abroad program, but is there anything else you want to do in 2022?
|
さっきね、留学プログラムのことを話してくれましたけど、他にも何かありますか?
|
さっきね、りゅうがくプログラムのことをはなしてくれましたけど、ほかにもなにかありますか?
|
sakki ne, ryūgaku puroguramu no koto o hanashiteku remashita kedo, hokani mo nanika arimasu ka?
|
First of all, the study abroad program. That is what I want to do most.
|
まず第1に留学プログラムがあるので、そこですよね。
|
まずだい1にりゅうがくプログラムがあるので、そこですよね。
|
mazu dai 1 ni ryūgaku puroguramu ga aru node, sokode su yone.
|
But unfortunately, I am not so sure yet if I can hold it because of the corona.
|
今ちょっとコロナのせいで、もしかしたらまだわからないですけど、 できるかどうか。
|
いまちょっとコロナのせいで、もしかしたらまだわからないですけど、 できるかどうか。
|
ima chotto korona noseide, moshikashitara mada wakaranaide suke do, dekiru kadouka.
|
So I will expand my voice acting job while I am waiting for the decision of the Japanese government when to open the border.
|
でも日本の政府の決定を待ちつつ、あとはやっぱり声優の仕事をもっと広げていきたいなと思っていて、
|
でもにほんのせいふのけっていをまちつつ、あとはやっぱりせいゆうのしごとをもっとひろげていきたいなとおもっていて、
|
demo nihon no seifu no kettei o machi tsutsu, ato wa yappari seiyū no shigoto o motto hirogetei kitaina to omotteite,
|
I would like to challenge acting more characters,
|
もっと色んなキャラクターにも挑戦したいし、
|
もっといろんなキャラクターにもちょうせんしたいし、
|
motto ironna kyarakutā nimo chousen shi taishi,
|
So, well, I am ... How do you describe?
|
なんかけっこう自分って ...なんていうんですかね?
|
なんかけっこうじぶんって ...なんていうんですかね?
|
nanka kekkou jibun tte . . . nantei unde suka ne?
|
I usually get offers to act villains ...
|
悪役みたいなのが多くて ...
|
あくやくみたいなのがおおくて ...
|
akuyaku mitai nano ga ōku te ...
|
villains !?
|
えー! 悪役が多いんですか!?
|
えー! あくやくがおおいんですか!?
|
e! akuyaku ga ōi ndesu ka!?
|
I don't have that kind of impression for you at all.
|
ぜんぜんそういうイメージがないんですけど。
|
ぜんぜんそういうイメージがないんですけど。
|
zenzen souiu imēji gana inde suke do.
|
Right. But my voice matches the villains quite well.
|
そうなんですよね、でも悪役の方が合うんですよ、声が。
|
そうなんですよね、でもあくやくのかたがあうんですよ、こえが。
|
sounandesu yone, demo akuyaku no kata ga au ndesu yo, koe ga.
|
You mean, your good voice? Your masculine voice?
|
その良い声が? 男らしい声が?
|
そのよいこえが? おとこらしいこえが?
|
sono yoi koe ga? otokorashī koe ga?
|
Well, people say that.
|
まあ、そうらしいですね。
|
まあ、そうらしいですね。
|
mā, sou rashī desu ne.
|
I act such characters, on the other hand, I get some offers (to be a voice actor) for meditation ...
|
そういうキャラが多い反面、逆に、例えばメディテーション ...
|
そういうキャラがおおいはんめん、ぎゃくに、たとえばメディテーション ...
|
souiu kyara ga ōi hanmen, gyakuni, tatoeba meditēshon ...
|
Recently, I got... Oh, are you familiar with mindful?
|
最近 ... マインドフルって分かりますか?
|
さいきん ... マインドフルってふんかりますか?
|
saikin ... maindo furu tte fun karimasu ka?
|
Mindfulness?
|
マインドフルネス?
|
マインドフルネス?
|
maindo furu nesu?
|
Yes!
|
そうです
|
そうです
|
soudesu
|
That's quite popular recently, right?
|
ちょっと最近流行ってるじゃないすか?
|
ちょっとさいきんはやってるじゃないすか?
|
chotto saikin hayatteru janai suka?
|
It's popular in Japan.
|
流行ってますね、日本で。
|
はやってますね、にほんで。
|
hayatte masu ne, nihon de.
|
I sometimes get that kind of job, But I can't make a villain's voice for that, right!
|
そういう仕事も来て、そこで悪役の声を出せないじゃないですか!
|
そういうしごともきて、そこであくやくのこえをだせないじゃないですか!
|
souiu shigoto mo kite, sokode akuyaku no koewodasenai janai desuka!
|
I do a lot through trial and error every day.
|
いろいろ工夫して、毎日、試行錯誤しながらやってますけど。
|
いろいろくふうして、まいにち、しこうさくごしながらやってますけど。
|
iroiro kufū shi te, mainichi, shikousakugo shi nagara yatte masu kedo.
|
Oh, I see.
|
そうですか~ なるほど。
|
そうですか~ なるほど。
|
soudesu ka~ naruhodo.
|
ray-san, what kind of character would you like to try?
|
rayさん、どんなキャラクターに挑戦してみたいですか?
|
らyさん、どんなキャラクターにちょうせんしてみたいですか?
|
ra y san, donna kyarakutā ni chousen shi te mitaidesu ka?
|
I'm totally fine to act villain character always... hahaha
|
全然悪キャラでいいですよ。悪キャラでいいんですけど ...
|
ぜんぜんあくキャラでいいですよ。あくキャラでいいんですけど ...
|
zenzen aku kyara de īdesu yo. aku kyara dei inde suke do ...
|
well ... actually ... something like ...
|
まあなんか ...
|
まあなんか ...
|
mā nanka ...
|
You might know Levi in the anime ”Attack on Titan” ...
|
進撃の巨人のリヴァイみたいな ...
|
しんげきのきょじんのリヴァイみたいな ...
|
shingeki no kyojin no rivu~ai mitai na ...
|
I want to try proactively acting that kind of character.
|
ああいうところを攻めていきたいですね。
|
ああいうところをせめていきたいですね。
|
āiu tokorowo semetei kitaidesu ne.
|
I guess my voice is quite far from LUFFY in "ONE PIECE".
|
僕の声はきっと「ONE PIECE」のルフィとは程遠いので、
|
ぼくのこえはきっと「オンえ ピエCE」のルフィとはほどとおいので、
|
boku no koe wa kitto “on e pie CE” no rufi toha hodotōi node,
|
You know, my voice is not 100% justice or 100% shining light, like LUFFY.
|
ああいう100%正義の声、100%光がある声じゃないんですよね。
|
ああいう100%せいぎのこえ、100%ひかりがあるこえじゃないんですよね。
|
āiu 1 0 0%seigi no koe, 1 0 0%hikari ga aru koe janai ndesu yone.
|
So, I would like to go with that side.
|
だからそっち系でやっていきたいなって。
|
だからそっちけいでやっていきたいなって。
|
dakara socchikei de yatteikitai natte.
|
I see, How do you say ... It's like supporting characters?
|
なるほど、なんて言うの ...サブキャラ的な感じ?
|
なるほど、なんてゆうの ...サブキャラてきなかんじ?
|
naruhodo, nante yū no ... sabu kyara teki na kanji?
|
Yes, that's right. Not main characters!
|
うん、そうですね。主人公じゃない!
|
うん、そうですね。しゅじんこうじゃない!
|
un, soudesune. shujinkou janai!
|
Well, What about you, Ken-san?
|
じゃあけんさんは?
|
じゃあけんさんは?
|
jā kensan wa?
|
My 2022, umm ...
|
僕? 2022年、えーとですね ...
|
ぼく? 2022とし、えーとですね ...
|
boku? 20 2 2 toshi, eto desu ne ...
|
I think I would like to visit Japan the same as everyone is hoping to visit.
|
みんなと一緒に日本に行きたいかな。
|
みんなといちおににほんにいきたいかな。
|
minna to ichio ni nihon ni ikitai kana.
|
What does your "everyone" mean?
|
“ みんなと一緒に " っていうのは
|
“ みんなといちおに " っていうのは
|
“ minna to ichio ni " tteiu no wa
|
Most of the people who are watching this video are probably interested in Japan or studying Japanese,
|
みなさんこの動画を見てくれている人は日本に興味がある人とか日本語を勉強してる人が多いんですけど、
|
みなさんこのどうがをみてくれているじんはにほんにきょうみがあるひととかにほんごをべんきょうしてるじんがおおいんですけど、
|
minasan kono douga o miteku reteiru jin wa nihon ni kyoumi ga aruhito toka nihongo o benkyou shi teru jin ga ōi ndesu kedo,
|
You guys have been waiting for a long time to visit Japan, right? (I am away from Japan, so) I would also like to go to Japan.
|
皆さんが日本に行きたいと思ってるのと同じで僕も日本に行きたいかなと思います。
|
みなさんがにほんにいきたいとおもってるのとどうじでぼくもにほんにいきたいかなとおもいます。
|
minasan ga nihon ni ikitai to omotteru noto douji de boku mo nihon ni ikitai kana to omoimasu.
|
Do you miss Japan a bit?
|
ちょっと日本が恋しいですか?
|
ちょっとにほんがこいしいですか?
|
chotto nihon ga koishī desuka?
|
Yes, I do miss it.
|
そうですね。
|
そうですね。
|
soudesune.
|
Oh, you miss Japan!
|
恋しいですか?
|
こいしいですか?
|
koishī desuka?
|
Life in Taiwan is good.
|
台湾の生活もいいんですけど、台湾に住んだから、海外に住んだから、やっぱり日本の良さが分かるようになったというか ...
|
たいわんのせいかつもいいんですけど、たいわんにすんだから、かいがいにすんだから、やっぱりにほんのよさがふんかるようになったというか ...
|
taiwan no seikatsu mo ī ndesu kedo, taiwan ni sunda kara, kaigai ni sunda kara, yappari nihon no yosa ga fun karu youninatta toiuka ...
|
But since I live abroad like Taiwan or Australia, I think I'm kind of getting to understand the good aspects of living in Japan ...
|
日本ってやっぱりいいなって思うようになりました。さらに。
|
にほんってやっぱりいいなっておもうようになりました。さらに。
|
nihon tte yappari ī natte omouyouni narimashita. sarani.
|
I think I can talk about life in Japan more than before.
|
あー、そうですよね。わかります、わかります!
|
あー、そうですよね。わかります、わかります!
|
a, soudesu yone. wakarimasu, wakarimasu!
|
Ah, that's right. I see. I see!
|
ご飯はおいしいですしね!
|
ごめしはおいしいですしね!
|
go meshi wa oishī desu shi ne!
|
Food in Japan is delicious!
|
ご飯は美味しいです!!米だけじゃなくていろんな食べ物、「ご飯」が美味しいですね!
|
ごめしはおいしいです!!こめだけじゃなくていろんなたべもの、「ごめし」がおいしいですね!
|
go meshi wa oishī desu! ! kome dake ja nakute ironna tabe mono, “go meshi” ga oishī desu ne!
|
It is! Not only rice! You know... we have lots of delicious dishes in Japan!
|
なんでだろう???
|
なんでだろう???
|
nande darou? ? ?
|
I wonder...
|
ねぇ、本当に。
|
ねぇ、ほんとうに。
|
ne~e, hontouni.
|
Right, don't know why.
|
あとはまぁ、最近、この僕のYouTubeチャンネル「Japanese with Ken」結構見てくれている人が増えてきたのでこれも頑張ろうかなと思っています。
|
あとはまぁ、さいきん、このぼくのようTubeチャンネル「ジャパンえせ ヰth けん」けっこうみてくれているじんがふえてきたのでこれもがんばろうかなとおもっています。
|
ato wa ma~a, saikin, kono boku no yo u Tube channeru “japan ese wi th ken” kekkou miteku reteiru jin ga fuete kita node kore mo ganbarou kana to omotteimasu.
|
Besides that, recently, the number of people watching my YouTube channel "Japanese with Ken" has increased, so I'm thinking of doing my best for my viewers.
|
普段はね、オンラインで日本語を教えていますけど、YouTubeも、もうちょっと 頑張ろうかなあと...(思っています)。
|
ふだんはね、オンラインでにほんごをおしえていますけど、ようTubeも、もうちょっと がんばろうかなあと...(おもっています)。
|
fudan hane, onrain de nihongo o oshieteimasu kedo, yo u Tube mo, mouchotto ganbarou kanā to...(omotteimasu).
|
I usually teach Japanese online. I'll post more videos on YouTube as well.
|
たくさん日本語会話の動画とか日本語に関することをもっと投稿したいなと思っています。
|
たくさんにほんごかいわのどうがとかにほんごにかんすることをもっととうこうしたいなとおもっています。
|
takusan nihongo kaiwa no douga toka nihongo ni kansuru koto o motto toukou shi tai na to omotteimasu.
|
I would like to post more videos of Japanese conversations and more about the Japanese language.
|
じゃあ、これはどうですか?来年の目標はチャンネル登録者1万人!
|
じゃあ、これはどうですか?らいねんのもくひょうはチャンネルとうろくしゃ1まんじん!
|
jā, koreha dou desuka? rainen no mokuhyou wa channeru tourokusha 1 man jin!
|
Then how about this? Next year's goal is to reach 10,000 subscribers!
|
1万人ね。今の大体10倍ぐらい、ね。
|
1まんじんね。いまのだいたい10ばいぐらい、ね。
|
1man jin ne. ima no daitai 1 0 bai gurai, ne.
|
10,000 subscribers. It's about 10 times as much as it is now.
|
日本語を勉強していたら、けんさんのチャンネルめっちゃいいと思うんですよ!
|
にほんごをべんきょうしていたら、けんさんのチャンネルめっちゃいいとおもうんですよ!
|
nihongo o benkyou shi teitara, kensan no channeru meccha ī to omou ndesu yo!
|
If you're studying Japanese, I think Ken-san's channel is really good!
|
ありがとうございます。
|
ありがとうございます。
|
arigatougozaimasu.
|
thank you.
|
普通の日本人のYouTubeを見るのも、リスニングで聞くのもいいと思うんですけど、
|
ふつうのにほんじんのようTubeをみるのも、リスニングできくのもいいとおもうんですけど、
|
futsū no nihonjin no yo u Tube o miru no mo, risuningu de kiku no mo ī to omou ndesu kedo,
|
I think it's still good to watch ordinary Japanese YouTuber's videos to practice listening to Japanese.
|
けんさんは日本語を勉強している人の気持ちもちゃんとわかってるし、その視点があるからわかりやすい!
|
けんさんはにほんごをべんきょうしているじんのきもちもちゃんとわかってるし、そのしてんがあるからわかりやすい!
|
kensan wa nihongo o benkyou shi tei ru jin no kimochi mo chanto wakatteru shi, sono shiten ga aru kara wakariyasui!
|
Ken-san, you understand the feelings of Japanese learners, so I think your talk and your Japanese are easy to understand because you speak Japanese from that point of view!
|
だからリスニングの勉強をしたいんだったら、けんさんの動画をプレイリストでずっと見るのがいいですよ!
|
だからリスニングのべんきょうをしたいんだったら、けんさんのどうがをプレイリストでずっとみるのがいいですよ!
|
dakara risuningu no benkyou o shi tain dattara, kensan no douga o pureirisuto de zutto miru nogai idesu yo!
|
For those who want to practice listening to Japanese, I recommend adding Ken-san's videos to your playlist to listen to Ken-san's videos all the time!
|
いろんな人といろんな話題について話しています。
|
いろんなじんといろんなわだいについてはなしています。
|
ironna jin to ironna wadai nitsuite hanashiteimasu.
|
I'm talking to different people about different topics in my videos.
|
そうですよ!日常会話は完璧ですよ、これで!
|
そうですよ!にちじょうかいわはかんぺきですよ、これで!
|
soudesu yo! nichijoukaiwa wa kanpekidesu yo, korede!
|
Right! This is perfect to improve listening to daily Japanese conversations through your videos!
|
2022年の僕の目標はそんな感じです。みなさんはどうですか?
|
2022としのぼくのもくひょうはそんなかんじです。みなさんはどうですか?
|
2022 toshi no boku no mokuhyou wa sonna kanji desu. minasan hadou desuka?
|
Anyway, that's my goal for 2022. How about you guys?
|
2022年何をしたいですか?コメント欄にぜひ書いてください。
|
2022としなにをしたいですか?コメントらんにぜひかいてください。
|
2022 toshi nani o shi tai desuka? komentoran ni zehi kaitekudasai.
|
What would you like to do in 2022? Please write down in the comments.
|
みんな一緒に頑張りましょう。2022年も!
|
みんないちおにがんばりましょう。2022としも!
|
minna ichio ni ganbarimashou. 2 0 2 2 toshi mo!
|
Let's all do our best together in 2022!
|
僕のチャンネルを登録してくれている人たちは仲間ですから。
|
ぼくのチャンネルをとうろくしてくれているひとたちはなかまですから。
|
boku no channeru o touroku shi teku reteiru hitotachi wa nakama desukara.
|
The people who subscribe to my channel are teammates, right?
|
あー、すごい! いいこと言いますね!
|
あー、すごい! いいことゆいますね!
|
a, sugoi! īkoto yuimasu ne!
|
Ah, cool! That's quite impressive!
|
そういう気持ちです。
|
そういうきもちです。
|
souiu kimochi desu.
|
That's how I feel about this community. (We are heading to a similar goal, which is to improve the language, right?)
|
間違いない!
|
まちがいない!
|
machigainai!
|
Awesome!
|
2022年、国境が開いたらrayさんはどこに行きたいですか?
|
2022とし、こっきょうがあいたららyさんはどこにいきたいですか?
|
2022 toshi, kokkyou ga aitara ra y san wa doko ni ikitaidesu ka?
|
Ray-san, where would you like to visit if the border opens in 2022?
|
これ、自分、ずっと考えているんですけど...
|
これ、じぶん、ずっとかんがえているんですけど...
|
kore, jibun, zutto kangaeteiru ndesu kedo...
|
I've been thinking about this for a long time ...
|
この動画の続きは2022年に投稿します。
|
このどうがのつづきは2022としにとうこうします。
|
kono douga no tsudzuki wa 202 2 toshi ni toukou shi masu.
|
I'll post the rest of this video in 2022.
|
みなさん、良いお年~
|
みなさん、よいおとし~
|
minasan, yoi o toshi~
|
Have a great new year!
|
またね!
|
またね!
|
matane!
|
Bye for now!
|
またね!
|
またね!
|
matane!
|