Lily Tong - How I Learned Japanese - Sentences Vocabulary

From: https://www.youtube.com/watch?v=c43uzQupGNY
Sentences vocabulary.
Sentences Vocabulary-1
English Japanese Japanese-Romaji
Hello everyone, Lilly here! こんにちは、リリーです! konnichiha, rirī desu!
Today, I'm going to talk about something a lot of you had been asking me about, which is my Japanese learning experience. 今日はですね たくさんの方々が気になる 私の日本語勉強の体験談について 話していきたいと思います! kyou wa desu ne takusan no katakata ga ki ni naru watashi no nihongo benkyou no taikendan ni tsuite hanashite ikitai to omoimasu!
It's been 2 and a half years since I first started learning Japanese. 気がつくと、自分で日本語を勉強しはじめてからちょうど二年半が経ちました。 kigatsukuto, jibunde nihongo o benkyou shi hajimete kara choudo ni nen han ga tachimashita.
In the past 2 years, I have been asked numerous questions about my learning Japanese. ここ二年半では、日本語の勉強について色々な質問を聞かれていましたよね。 koko ni nen han de wa, nihongo no benkyou ni tsuite iroiro na shitsumon o kikarete imashita yo ne.
Today, I am going to answer those questions one by one! 今日はそれらを一つ一つに答えていきますので、どうぞ宜しくお願い致します。 kyou wa sorera o hitotsu hitotsu ni kotaete ikimasu no de, douzo yoroshiku onegai itashimasu.
The first question is, "What made you want to study Japanese? ” "How long have you been learning Japanese?" 先ず最初に 「日本語を勉強したいと思ったきっかけはなんでしょう?どのくらい日本語を勉強してるの?」 mazu saisho ni “nihongo o benkyou shitai to omotta kikkake wa nan deshou? dono kurai nihongo o benkyou shiteru no? ”
These are classic questions I get all the time. というのがお決まりの質問ですね。 to iu no ga okimari no shitsumon desu ne.
In fact, they come up during job interviews over and over again. これは実際に面接でもよく出てくる質問ですけれども kore wa jissai ni mensetsu de mo yoku dete kuru shitsumon desu keredomo
Normally when I'm asked these questions, I don't really know how to respond. 普段にはこれを聞かれるとまとまった答えをなかなか出せませんよね fudan ni wa kore o kikareru to matomatta kotae o nakanaka dasemasen yo ne
Because, I didn't just develop a strong desire to learn Japanese out of the blue, But rather, as I continued my Japanese studies, I met a lot of wonderful Japanese people and friends, and that gave me the strength and motivation to continue learning Japanese. なぜかというと、私の場合は ある日いきなり日本語勉強したいという決心がついたわけではなくて むしろ勉強すればするほど、色々な素晴らしい日本人の方と触れ合え 日本語を勉強したいというモチベーションが強くなったわけですね naze ka to iu to, watashi no bāi wa aru hi ikinari nihongo benkyou shitai to iu kesshin ga tsuita wake de wa nakute mushiro benkyou sureba suru hodo, iroiro na subarashī nihonjin no kata to fureae nihongo o benkyou shitai to iu mochibēshon ga tsuyoku natta wake desu ne
When I first went to Japan, it was 2 and a half years ago, during the summer of 2012. 初めて日本に行ったのは、それは二年半前で2012年の夏でしたよね hajimete nihon ni itta no wa, sore wa ni nen han mae de 2012 nen no natsu deshita yo ne
My dad took me along with him to his business trip to Tokyo. 父の出張でついで日本に連れて行かされました chichi no shucchou de tsuide nihon ni tsurete ika saremashita
At that time, I did not speak ANY Japanese. Zilch. その時の日本語のレベルは、ゼロ! sono tokino nihongo no reberu wa, zero!
As a Chinese girl, I viewed Japan as a country that uses Chinese characters, so I thought I didn't need to learn the language and I would get by just fine during my Japan trip. 中国出身の私からしてみれば 日本は一応漢字が通用する国だから日本語勉強しなくて済むだろう という甘い考えを持って日本に行ってしまったんですよ。 chūgoku shusshin no watashi karashite mireba nihon wa ichi ou kanji ga tsūyou suru kuni dakara nihongo benkyou shinakute sumudarou toiu umai kangae o motte nihon ni itte shimatta ndesu yo.
However, when I went to Japan I didn't understand ANYTHING, and got lost in the streets. 結局何もわからなくて kekkyoku nanimo wakaranakute
When I tried to speak English with them, it turned out not to be an effective way of communication either. 道で迷ったり、 英語喋ってみても相手にわかってもらえず michi de mayottari, eigo shabette mite mo aite ni wakatte morae zu
I couldn't even order food at restaurants. ということで、お店で注文することすらできなかったわけですね toiu koto de, omise de chūmon suru koto sura dekinakatta wake desu ne
It was a lot tougher than I initially thought. 想像以上に大変でしたよ souzou ijou ni taihen deshita yo
Yet, the Japanese people were very kind and treated me with respect and hospitality. それでも、日本人はとても優しくしてくれたのに soredemo, nihonjin wa totemo yasashiku shite kureta no ni
As a foreigner who couldn't even express my gratitude, I felt very embarrassed. きちんとしたお礼すら返せない私はとてもはずかしかったんですよ kichinto shita orei sura kaesenai watashi wa totemo hazukashikatta n desu yo
Sentences Vocabulary-2
English Japanese Japanese-Romaji
So I told myself, if I were to ever visit Japan again, I would make sure such thing would not happen again. ですから、今度日本に行く機会があれば もう二度とこのようなことが起こらないように desu kara, kondo nihon ni iku kikai ga areba mou ni do to kono you na koto ga okoranai you ni
So I was determined to learn some basic conversational Japanese so I can get by in the country the next time I visit it. こちらも頑張って簡単な日本語くらい勉強しときましょうと思っていました kochira mo ganbatte kantan na nihongo kurai benkyou shitokimashou to omotte imashita
In the end all sorts of things happened, I met a lot of Japanese people who are very dear to me, and I also became more interested in Japan's enriching culture with time, I went as far as passing JLPT N2 last summer… 結局色々なことがあったり、 色々な人たちと関わってきたり、 日本に対する興味も深まってきたり、 去年日本語検定二級まで合格したりして kekkyoku iroiro na koto ga attari, iroiro na hitotachi to kakawatte kitari, nihon ni taisuru kyoumi mo fukamatte kitari, kyonen nihongo kentei ni kyū made goukaku shitari shite
At some point I even considered getting a job in Japan. 日本での就職まで考えているという予期せぬことになっていますよね。 nihon de no shūshoku made kangaete iru to iu yokisenu koto ni natte imasu yo ne.
I guess that's the beauty of life - you never know what's going to happen next. それこそ人生というものですよね いつ何が起こるのか誰にも分からないですから sorekoso jinsei to iu mono desu yo ne itsu nani ga okoru no ka dare ni mo wakaranai desu kara
Ok, the second question. では、二番目の質問に入ります! deha, ni ban me no shitsumon ni hairimasu!
I get asked this question A LOT, and I mean A LOT. これもものすごい頻度で聞かれる質問ですが kore mo monosugoi hindo de kikareru shitsumon desu ga
"How did you learn Japanese? Don't you have any secrets to share?" これはなにかというと、 「どうやって日本語を勉強してるの?何か秘訣というものあるんじゃないかな?」 kore wa nanika to iu to, “dou yatte nihongo o benkyou shiteru no? nani ka hiketsu to iu mono aru n ja nai ka na? ”
Alright, I'll answer this for once and for all. じゃ、ズバリ答えますね。 ja, zubari kotaemasu ne.
When it comes to learning foreign languages, there are NO secrets and shortcuts. 言語を習得するには、秘訣というものなんか一切ありません。 gengo o shūtoku suru ni wa, hiketsu to iu mono nanka issai arimasen.
Absolutely none. あるわけないです。 aru wakenai desu.
It's not that I am some sort of genius or that I possess superior intelligence. 別に私が何らかの天才とか 優れた頭脳持っているとか そんな話に全く関係ないですよね。 betsuni watashi ga nanraka no tensai toka sugureta zunou motte iru toka sonna hanashi ni mattaku kanke inai desu yo ne.
I spend a decent amount of time everyday learning Japanese, and I always bear in mind that I need to invest time into personal growth and development, and Japanese is one of those things I need to work on. 私は毎日ちゃんと時間をかけて 自分のための投資意識をしっかり持っていて 日本語を勉強するようにしています。 watashi wa mai nichi chanto jikan o kakete jibun no tame no toushi ishiki o shikkari motte ite nihongo o benkyou suru you ni shite imasu.
If you have something you want to achieve, you need to start taking actions. 何かやり遂げたいことがあると思えば 行動することが一番大切なんですよね。 nani ka yarito getai koto ga aru to omoeba kou dou suru koto ga ichi ban taisetsu nan desu yo ne.
Having said that, I would like to draw your attention to two important points I am about to make. とはいえ、ここで注意していただきたい肝心なポイントは二つがあります to haie, koko de chūi shite itadakitai kanjin na pointo wa futatsu ga arimasu
The first key point here is - "use your ear". 一つ目は、「耳」です。 hitotsu me wa, “mimi” desu.
When I am learning Japanese, the part of my senses that I exercise the most are my ears. 私は日本語を勉強している時に、一番活性化しているのは、耳です。 watashi wa nihongo o benkyou shite iru toki ni, ichi ban kasseika shite iru no wa, mimi desu.
Rather than spending time on perfecting my grammar I would prefer to listen to podcasts and audio recordings in Japanese because they are the most powerful forms of studying. つまり、文法重視とかよりも、 音声が一番言語学習に役に立つ情報だと思います。 tsumari, bunpou jūshi toka yori mo, onsei ga ichi ban gengo gakushū ni yaku ni tatsu jouhou da to omoimasu.
In the past two years, whenever I am walking on the street, or making dinner in the kitchen, I would put on my iPhone and start playing the recorded Japanese conversations and just listen over and over again. ここ二年間 道を歩いてる時であったり、 台所で料理を作ってる時であったり、 iphoneに入れといた日本語の会話の音声を繰り返して流して聞くように しています koko ni nenkan michi o aruiteru toki de attari, daidokoro de ryouri o tsukutteru toki de attari, iphone ni ire toita nihongo no kaiwa no onsei o kurikaeshite nagashite kiku you ni shite imasu
Then, I would try to mimic the pronunciation in the dialogs. そしてその発音を真似することです soshite sono hatsuon o mane suru koto desu
Sentences Vocabulary-3
English Japanese Japanese-Romaji
The second key point to improving your Japanese fast is ..... じゃ、日本語がなるべく早く上達するには二つ目のポイントはなにかというと ja, nihongo ga narubeku hayaku joutatsu suru ni wa futatsu me no pointo wa nani ka to iu to
COURAGE! 「勇気」が必要なのです “yūki” ga hitsuyou na no desu
This is very crucial. これもとても重要なものですよね kore moto temo jūyou na mono desu yo ne
This is probably the most important point. これはたぶん一番大切なポイントかもしれないんですけれども kore wa tabun ichi ban taisetsu na pointo kamo shirenai n desu keredomo
Even if you want to learn Japanese, if you never actually open your mouth and speak Japanese 日本語を勉強したいと思ったところで 実際に日本語を喋ってみないと nihongo o benkyou shitai to omotta tokorode jissai ni nihongo o shabette minai to
or if you are afraid to use Japanese with Japanese natives, nothing will ever change. 日本人に日本語を使ってみないと 何も始まらないです nihonjin ni nihongo o tsukatte minai to nani mo hajimaranai desu
I didn't always speak Japanese like I do now. (Not that I'm perfect!) 私の日本語のレベルはずっとこんな感じだったわけじゃないんですよ watashi no nihongo no reberu wa zutto konna kanji datta wake janai n desu yo
But it took me tremendous amount of efforts to get to where I am today. ここまで話せるようになるまでかなり苦労していました koko made hanaseru you ni naru made kanari kurou shite imashita
At first, I spoke VERY broken Japanese with VERY limited vocabulary. 最初はとても苦手で片言の日本語しか喋れないという状況だったにも関わらず saisho wa totemo nigate de kata koto no nihongo shika shaberenai to iu joukyou datta ni mo kakawarazu
But I didn't mind that, and I still took the courage to talk to Japanese people in Japanese. 勇気を出して日本人に声をかけたんですよね yūki o dashite nihonjin ni koewokaketa n desu yo ne
Then, the more I practiced, the better I became, to the point where I could get the conversation flowing in Japanese. そして喋れば喋るほど自然と会話ができるようになりました soshite shabereba shaberu hodo shizen to kaiwa ga dekiru you ni narimashita
Courage is the number one key to success here, and to emphasize this point, I will give you another example. この勇気の大切さを強調したいので、もう一つの例をあげます。 kono yūki no taisetsu sa o kyouchou shitai no de, mou hitotsu no rei o agemasu.
For most Japanese learners, as long as they don't live in Japan, they don't normally think about using Japanese as a skill in job-hunting. 一般的な日本語を勉強している人じゃ、 日本に住んでいる人でないかぎり、 日本語という特技を就職に生かすという考えを持っている人もそんなにいないですね ippanteki na nihongo o benkyou shite iru hito ja, nihon ni sunde iru hito denai kagiri, nihongo toiu tokugi o shūshoku ni ikasu to iu kangae o motte iru hito mo sonnani inai desu ne
For me, I spent a lot of time pondering how I can leverage my Japanese skill in the job-hunting process. 私は、どうやってその自分の趣味や特技を就職に生かせるのかについて考えたんですよ watashi wa, douyatte sono jibun no shumi ya tokugi o shūshoku ni ikaseru no ka ni tsuite kangaeta n desu yo
Last year, I even wrote my very first Japanese resume, and tried applying to several Japanese companies. 去年初めて日本語の履歴書まで作って 日本企業に何社も応募してみました kyonen hajimete nihongo no rirekisho made tsukutte nihon kigyou ni nan sha mo oubo shite mimashita
Then, for the first time in my life, I got to use business Japanese in real life contexts. そして生まれて初めてビジネス場面で使う日本語もついに使ってみました soshite umarete hajimete bijinesu bamen de tsukau nihongo motsu i ni tsukatte mimashita
Of course, Japanese interviews were scary as hell, but it's by challenging myself and pushing my boundaries that I evolved. 日本語で面接を受けるのが怖いと思ったのはもちろん そういう難しいことに挑戦することによって自分を進化させました nihongo de mensetsu o ukeru no ga kowai to omotta no wa mochiron sou iu muzukashī koto ni chousen suru koto ni yotte jibun o shinka sasemashita
Afterward, I also went to Boston Career Forum for the first time in November. それから去年見習いとしてBoston career forumにも行ってきました sore kara kyonen minarai to shite Boston career forum ni mo itte kimashita
In the end, I was able to participate in an internship with a Japanese company called Works Applications. 幸いなことに、ワークスアップリケーションズという日本企業のインターンシップに参加することができました saiwai na koto ni, wākusu appurike shi ~yonzu to iu nihon kigyou no intānshippu ni san ka suru koto ga dekimashita
That internship completely changed my life 180 degrees. It was a fantastic experience. そのインターンシップこそ私の人生を一変させたと言えるくらい非常にいい経験でした sono intānshippu koso watashi no jinsei o ichi hen saseta to ieru kurai hijouni ī keiken de shita
Sentences Vocabulary-4
English Japanese Japanese-Romaji
This is how I took the courage and stepped out of my comfort zone to achieve greater heights. こうやって勇気を出して、自分の居心地悪いところに行ってみたからこそ kou yatte yūki o dashite, jibun no igokochi warui tokoro ni itte mita kara koso
And got great results! とてもいい結果が生まれたんですよね totemo ī kekka ga umareta n desu yone
Allow me to say that my courage is what distinguishes me from other people who are learning Japanese. 自分の勇気のお陰で、他の日本語を勉強している方と差がついてくると言わせていただきます jibun no yūki no o kagede, hoka no nihongo o benkyou shite iru hou to sa ga tsuitekuru to iwasete ita dakimasu
Ok, next question. じゃ、次の質問 ja, tsugi no shitsumon
"What motivates you to continue learning Japanese?" 「日本語の勉強を進めるやる気を与えてくれるのは何?」 “nihongo no benkyou o susumeru yaruki o ataete kureru no wa nan? ”
Needless to say, there are a lot of people around me who are very supportive of my Japanese studies. 周りに支えてくれる人たちたくさんいますけれども mawari ni sasaete kureru hitotachi takusan imasu keredomo
But what motivates me the most, is the fact that people around me have high expectations for my Japanese. 一番勉強のやる気をくれるのは皆さんに期待されていることです ichi ban benkyou no yaruki o kureru no wa mina san ni kitai sarete iru koto desu
This may sound conceited but, I am well respected among my peers when it comes to Japanese. 自分でいうのはなんですけど、日本語の勉強という面でよく尊敬されます jibunde i unohana n desu kedo, nihongo no benkyou toiu men de yoku sonkei saremasu
"Your Japanese is pretty impressive! You are so smart!" 「日本語すごいね、頭いいね」 “nihongo sugoi ne, atama ī ne”
I get very happy when people shower me with compliments like this. と褒めてくれたらやっぱり嬉しいものですから to hometeku retara yappari ureshī mono desu kara
I don't ever want to disappoint those people who have high expectations for me. その褒めてくれる人の期待を裏切っちゃだめよというふうに思っています。 sono homete kureru hito no kitai o uragiccha dame yo to iu fuuni omotte imasu.
I want more people to praise my Japanese, to be impressed by it, and that's what drives me to continue to learn Japanese. 一人でも多くの方に褒められたいという気持ちで精一杯日本語を勉強し続けています ichi hito demo ōku no hou ni homerareta i to iu kimochi de seiippai ni hongo o benkyou shi tsudzukete imasu
Yeah, unfortunately, that's the kind of shallow girl I am. (Jokes) 最低でしょう?(笑) はい、認めますw saitei deshou? (wara) hai, mitomemasu w
But it's true that when someone else recognizes you for your potential, your confidence level soars. でもやっぱり自分の実力が認められると自信が高まりますよね demo yappari jibun no jitsu ryoku ga mitomerareru to jishin ga takamarimasu yo ne
When you are confident, you start asking yourself "Can't I do better?" そして自信を持ってると、もっとできないじゃないかと思うようになるわけです soshite jishin o motteru to, motto dekinai ja nai ka to omou you ni naru wake desu
In a nutshell, learning Japanese has not been an easy journey. では、最後に、一言を言わせていただければ、 「日本語の勉強は決して楽な道ではないです」 de wa, saigo ni, ichi gen o iwasete itadakereba, “nihongo no benkyou wa kesshite raku na michi de hanai desu”
Not just Japanese, but if you want to succeed in anything, you need two things: courage and perseverance. 日本語にのみならず、何事でも 成功したいと思えば、勇気と継続性が必要なんです nihongo ni no minarazu, nani go to demo seikou shitai to omoeba, yūki to keizokusei ga hitsuyou nan desu
Here's a thought: instead of looking up to others, why not become the kind of person others look up to? そして、人に憧れるよりも、人に憧れられるような存在になって見ませんか? soshite, hito ni akogareru yorimo, hito ni akogarerareru you na sonzai ni natte mimasen ka?
I think that way, your life would become more meaningful, and you would be very proud of the kind of life you choose to lead. きっとそれの方が充実した自分が満足できる人生になるのではないかと思っています kitto sore no hou ga jūjitsu shita jibun ga manzoku dekiru jinsei ni naru node hanaika to omotte imasu
Thank you very much for listening! 最後まで聞いてくださり、ありがとうございました! saigomade kiiteku da sa ri, arigatou gozaimashita!
Sentences Vocabulary-5
English Japanese Japanese-Romaji
I'll see you next time! ^^ では、また今度! de wa, mata kondo!
81 items.
Close
Drag popup
Close
Drag popup