English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
city, urban, urbanization
|
都市
|
とし
|
toshi
|
legend, tradition
|
伝説
|
でんせつ
|
densetsu
|
very; extremely; surprisingly; considerably; awfully; terribly
|
ずいぶん
|
ずいぶん
|
zuibun
|
receive
|
頂く
|
いただく
|
itadaku
|
ago; since; before; previous
|
以前
|
いぜん
|
izen
|
native, mother tongue, homeland
|
母国
|
ぼこく
|
bokoku
|
village
|
村
|
むら
|
mura
|
to be handed down; to be introduced; to be transmitted; to be circulated; to go along; to walk along
|
伝わる
|
つたわる
|
tsutawaru
|
wonder, strangest, mysteriously
|
不思議
|
ふしぎ
|
fushigi
|
story, tale, narrative
|
物語
|
ものかた
|
monogatari
|
protagonist, hero, heroine
|
主人公
|
しゅじんこう
|
shujinkou
|
to go beyond
|
超える
|
こえる
|
koeru
|
mountain road
|
山道
|
やまみち
|
yamamichi
|
to go under; to pass under; to go through; to pass through
|
潜る
|
くぐる
|
kuguru
|
1. point; tip; end; nozzle.
2. head (of a line); front.
3. first; before; ahead (of).
|
先
|
さき
|
saki
|
bloom, flowery, blossom
|
咲く
|
さく
|
saku
|
cherry blossoms
|
桜
|
さくら
|
sakura
|
to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose
|
抜ける
|
ぬける
|
nukeru
|
Kshitigarbha (bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld); Ksitigarbha;
|
地蔵
|
じぞう
|
jizou
|
Buddha, France
|
仏
|
ほとけ
|
butsu
|
beat, hit, strike
|
打つ
|
うつ
|
utsu
|
stone, rock, ishi
|
石
|
いし
|
ishi
|
statue, image, picture
|
像
|
ぞう
|
zou
|
quiet, silent, quietly
|
静か
|
しずか
|
shizuka
|
population, demographic, populated
|
人口
|
じんこう
|
jinkou
|
about, approximately
|
約
|
やく
|
yaku
|
natural, nature, naturally
|
自然
|
しぜん
|
shizen
|
street, Avenue, rue
|
通り
|
とおり
|
toori
|
entrance, hallway, front door
|
玄関
|
げんかん
|
genkan
|
to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit
|
止める
|
とめる
|
tomeru
|
having done that; if that is done; if it is done in that way
|
そうすると
|
そうすると
|
sousuruto
|
middle, en route, on the way
|
途中
|
とちゅう
|
tochuu
|
to surround; to encircle; to enclose; to fence; to wall in
|
囲む
|
かこむ
|
kakomu
|
wall, barrier
|
壁
|
かべ
|
kabe
|
hat, cap
|
帽子
|
ぼうし
|
boushi
|
Straw hat
|
麦わら帽子
|
むぎわらぼうし
|
mugiwaraboushi
|
move
|
動く
|
うごく
|
ugoku
|
inner part; inside; interior; depths (e.g. of a forest); back (of a house, drawer, etc.); bottom (e.g. of one's heart); recesses; heart
|
奥
|
おく
|
oku
|
put, lay, place
|
置く
|
おく
|
oku
|
to put on (one's head)
|
かぶる
|
かぶる
|
kaburu
|
around
|
周り
|
まわり
|
mawari
|
to enclose; to surround; to encircle; to fence; to wall in
|
囲う
|
かこう
|
kakou
|
more than, over, more
|
以上
|
いじょう
|
ijou
|
entrance, doorway
|
入り口
|
いりくち
|
irikuchi
|
back, their backs
|
背中
|
せなか
|
senaka
|
cold, chilly
|
寒い
|
さむい
|
samui
|
ringtone, wear, clothes
|
着る
|
きる
|
kiru
|
stairs, steps
|
階段
|
かいだん
|
kaidan
|
to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down
|
降りる
|
おりる
|
oriru
|
living, parlour
|
居間
|
いま
|
ima
|
just
|
さっき
|
さっき
|
sakki
|
strong, potent, tough
|
強い
|
しい
|
tsuyoi
|
just (now, at the moment, etc.); just as; in the act of; as soon as; at the moment that
|
途端
|
とたん
|
totan
|
1. force; energy; spirit; life.
2. influence; authority; power; might.
|
勢い
|
いきおい
|
ikioi
|
large jewel
|
八尺様
|
八しゃくよう
|
hasshakusama
|
urban legend
|
都市伝説
|
としでんせつ
|
toshi densetsu
|
as always, as usual
|
いつも通り
|
いつもとおり
|
itsumo toori
|
to notice, to become aware
|
気がつく
|
きがつく
|
kigatsuku
|
a short while ago; a moment ago; just now; some time ago
|
先ほど
|
さきほど
|
saki hodo
|
tall (person - adj)
|
背の高い
|
せのたかい
|
se no takai
|
native language, mother tongue
|
母国語
|
ぼこくご
|
bokokugo
|