Yuyu - Words Vocabulary

From: https://www.youtube.com/channel/UC8dWfySP_cKDMFj6aFfQbFA
Words vocabulary.
Hasshaku-sama
Words Vocabulary 1
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
city, urban, urbanization 都市 とし toshi
legend, tradition 伝説 でんせつ densetsu
very; extremely; surprisingly; considerably; awfully; terribly​ ずいぶん ずいぶん zuibun
receive 頂く いただく itadaku
ago; since; before; previous 以前 いぜん izen
native, mother tongue, homeland 母国 ぼこく bokoku
village むら mura
to be handed down; to be introduced; to be transmitted; to be circulated; to go along; to walk along 伝わる つたわる tsutawaru
wonder, strangest, mysteriously 不思議 ふしぎ fushigi
story, tale, narrative 物語 ものかた monogatari
protagonist, hero, heroine 主人公 しゅじんこう shujinkou
to go beyond 超える こえる koeru
mountain road 山道 やまみち yamamichi
to go under; to pass under; to go through; to pass through​ 潜る くぐる kuguru
1. point; tip; end; nozzle.​ 2. head (of a line); front. 3. first; before; ahead (of). さき saki
bloom, flowery, blossom 咲く さく saku
cherry blossoms さくら sakura
to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose 抜ける ぬける nukeru
Kshitigarbha (bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld); Ksitigarbha; 地蔵 じぞう jizou
Buddha, France ほとけ butsu
beat, hit, strike 打つ うつ utsu
stone, rock, ishi いし ishi
statue, image, picture ぞう zou
quiet, silent, quietly 静か しずか shizuka
population, demographic, populated 人口 じんこう jinkou
about, approximately やく yaku
natural, nature, naturally 自然 しぜん shizen
street, Avenue, rue 通り とおり toori
entrance, hallway, front door 玄関 げんかん genkan
to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit​ 止める とめる tomeru
having done that; if that is done; if it is done in that way そうすると そうすると sousuruto
middle, en route, on the way 途中 とちゅう tochuu
to surround; to encircle; to enclose; to fence; to wall in 囲む かこむ kakomu
wall, barrier かべ kabe
hat, cap 帽子 ぼうし boushi
Straw hat 麦わら帽子 むぎわらぼうし mugiwaraboushi
move 動く うごく ugoku
inner part; inside; interior; depths (e.g. of a forest); back (of a house, drawer, etc.); bottom (e.g. of one's heart); recesses; heart おく oku
put, lay, place 置く おく oku
to put on (one's head) かぶる かぶる kaburu
around 周り まわり mawari
to enclose; to surround; to encircle; to fence; to wall in 囲う かこう kakou
more than, over, more 以上 いじょう ijou
entrance, doorway 入り口 いりくち irikuchi
back, their backs 背中 せなか senaka
cold, chilly 寒い さむい samui
ringtone, wear, clothes 着る きる kiru
stairs, steps 階段 かいだん kaidan
to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down 降りる おりる oriru
living, parlour 居間 いま ima
just さっき さっき sakki
strong, potent, tough 強い しい tsuyoi
just (now, at the moment, etc.); just as; in the act of; as soon as; at the moment that 途端 とたん totan
1. force; energy; spirit; life​. 2. influence; authority; power; might. 勢い いきおい ikioi
large jewel​ 八尺様 八しゃくよう hasshakusama
urban legend 都市伝説 としでんせつ toshi densetsu
as always, as usual いつも通り いつもとおり itsumo toori
to notice, to become aware 気がつく きがつく kigatsuku
a short while ago; a moment ago; just now; some time ago 先ほど さきほど saki hodo
tall (person - adj) 背の高い せのたかい se no takai
native language, mother tongue 母国語 ぼこくご bokokugo
Kuchi Sake Onna
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Two times before, the time before last 前々回 ぜんぜんかい zenzenkai
continue, still, remain 引き続き びきつづき hikitsuzuki
city, urban, urbanization 都市 とし toshi
legend, legendary, Densetsu 伝説 でんせつ densetsu
tearing, split 裂ける さける sakeru
woman, Onna, girl おんな onna
protagonist, hero, heroine 主人公 しゅじんこう shujinkou
grade school student 小学生 しょうがくせい shougakusei
Takuya 拓也 ひらなり takuya
street, Avenue, rue 通り とおり toori
school 学校 がっこう gakkou
dragonfly, tombo, odonata トンボ トンボ tonbo
evening, late afternoon 夕方 ゆうがた yuugata
empty, sky, blank sora
sunset 夕日 ゆうひ yuuhi
crimson, red, red-hot 真っ赤 まっか makka
dyed, dye, tinted 染める そめる someru
river, Creek かわ kawa
along 沿い ぞい zoi
funny, strange, amusing おかしい おかしい okashii
behind, back 後ろ うしろ ushiro
to turn one's face; to turn around; to look over one's shoulder 振り向く ふりむく furimuku
entrance, doorway 入り口 いりくち irikuchi
road, way, trail みち michi
stairs, steps 階段 かいだん kaidan
sky blue 空色 そらいろ sora iro
ringtone, wear, clothes 着る きる kiru
wonder, strangest, mysteriously 不思議 ふしぎ fushigi
footsteps, footfall 足音 あしおと ashioto
supplemental, supplement, complementary 補足 ほそく hosoku
systemic, systemically, general 全身 ぜんしん zenshin
goose bumps, pimples 鳥肌 とりはだ torihada
kitchen knife, cleaver, knife 包丁 ほうちょう houchou
1. to turn one's head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back​ 2. to think back (on); to reminisce; to look back (on); to reflect (on) 振り返る ふりかえる furikaeru
momentum, vigor, impetus 勢い いきおい ikioi
spread, expanse, broadening 広がる ひろがる hirogaru
police, cops 警察 けいさつ keisatsu
to be caught, to be arrested 捕まる つかまる tsukamaru
incident, affair, case 事件 じけん jiken
to rise, to go up 上がる あがる agaru
fit 収まる おさまる osamaru
lessons 習い事 ならいこと naraigoto
juku, cram school, cram じゅく juku
lipstick, Rouge 口紅 くちべに kuchibeni
fill, paint, coating 塗る ぬる nuru
lip, rip, trip リップ リップ rippu
shape, form, type かたち katachi
overlap, succession, coincident 重なる かさなる kasanaru
at that time, in those days 当時 とうじ touji
situation, circumstances, status 状況 じょうきょう joukyou
occasionally, happened, chanced たまたま たまたま tamatama
spread 広まる ひろまる hiromaru
thrive, come into fashion, flourish 流行る はやる hayaru
era, age, times 時代 じだい jidai
battery, cell 電池 でんち denchi
further, greater 一層 いちそう issou
request リクエスト リクエスト rikuesuto
Waiting お待ち おまち omachi
119 items.
Close
Drag popup
Close
Drag popup