English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
but my Korean can improve more
|
韓国語はもうひとつ、とかね
|
かんこくごはもうひとつ、とかね
|
kankokugo wa mou hitotsu, toka ne
|
But my goal is...
|
しかし、目標はいろいろな新しい言葉を
|
しかし、もくひょうはいろいろなあたらしいことばを
|
shi kashi, mokuhyou wa iroiro na atarashī kotoba o
|
to discover new languages. For example
|
発見するというか、その言葉を、今の例えば
|
はっけんするというか、そのことばを、いまのたとえば
|
hakken suru toiuka, sono kotoba o, ima no tatoeba
|
my Arabic and Persian are still not that great but
|
アラブ語、ペルシャ語の僕の程度はあまり良くないけど
|
アラブご、ペルシャごのぼくのていどはあまりよくないけど
|
arabu go, perushago no boku no teido wa amari yokunai kedo
|
Arabs become more alive to me
|
それでも、アラブ人が生きてくるんですよ
|
それでも、アラブじんがいきてくるんですよ
|
sore de mo, arabujin ga ikite kuru n desu yo
|
Persians and their culture, the people
|
ペルシャ人が、その文化、その人たちが
|
ペルシャひとが、そのぶんか、そのひとたちが
|
perusha hito ga, sono bunka, sono hitotachi ga
|
are not just names or some country on a map
|
単なる名前とか、地図にこういう国があるという
|
たんなるなまえとか、ちずにこういうくにがあるという
|
tannaru namae toka, chizu ni kou iu kuni ga aru to iu
|
but rather they become more alive
|
ことではなくて、もっと生きてくる
|
ことではなくて、もっといきてくる
|
koto de wa nakute, motto ikite kuru
|
So my goal is not to be super fluent but
|
だから目標は、非常にぺらぺらに…
|
だからもくひょうは、ひじょうにぺらぺらに…
|
dakara mokuhyou wa, hijouni perapera ni
|
Well I used to live in Japan for 9 years
|
僕は日本に9年住んでいたんです
|
ぼくはにほんに9ねんすんでいたんです
|
boku wa nihon ni 9 nen sundeita ndesu
|
so no matter how much I study Arabic
|
だからいくらアラブ語を勉強しても
|
だからいくらアラブごをべんきょうしても
|
dakara ikura arabu go o benkyou shite mo
|
my Arabic won't be as fluent as my Japanese
|
日本語ほど流暢には話さないですよ
|
にほんごほどりゅうちょうにははなさないですよ
|
nihongo hodo ryūchou ni wa hanasanaide su yo
|
But as an individual, I just want to know more
|
ただ、ひとつの人間というか、同じ時期に
|
ただ、ひとつのにんげんというか、おなじじきに
|
tada, hitotsu no ningen to iu ka, onaji jiki ni
|
about other people and their culture who are living
|
同じ地球に住んでる人間のそういう文化をもう少し
|
おなじちきゅうにすんでるにんげんのそういうぶんかをもうすこし
|
onaji chikyū ni sunderu ningen no sou iu bunka o mou sukoshi
|
on this same planet at the same time, so I enjoy learning languages
|
知りたいということで、言葉を勉強するのは楽しみです
|
しりたいということで、ことばをべんきょうするのはたのしみです
|
shiritai to iu koto de, kotoba o benkyou suru no wa tanoshimi desu
|
So learning a language means learning and
|
言葉を勉強するということは、その国のことを知る
|
ことばをべんきょうするということは、そのくにのことをしる
|
kotoba o benkyou suru toiukotoha, sono kuni no koto o shiru
|
getting to know the country and culture
|
その文化を知るということになるということですね
|
そのぶんかをしるということになるということですね
|
sono bunka o shiru to iu koto ni naru to iu koto desu ne
|
That's right. You become a bit more closer to them
|
そうです。そういう人たちに少し親しくなるんです
|
そうです。そういうひとたちにすこししたしくなるんです
|
sou desu. sou iu hitotachi ni sukoshi shitashiku naru n desu
|
You become a bit closer - you don't know the culture deeply
|
親しくなるんです、深くその文化は知らないです
|
したしくなるんです、ふかくそのぶんかはしらないです
|
shitashiku naru ndesu, fukaku sono bunka wa shiranaidesu
|
Those people have been living in their culture
|
この国の人たちは小さい時からこの文化の中に
|
このくにのひとたちはちいさいときからこのぶんかのなかに
|
kono kuni no hitotachi wa chīsai toki kara kono bunka no naka ni
|