| English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
|---|---|---|---|
| You need to give enough stimulus and experience | 十分な刺激、十分な経験 | じゅうぶんなしげき、じゅうぶんなけいけん | jū bun na shigeki, jū bun na keiken |
| It's essential to gain experience with the new language | 新しい言葉に関する経験を与えないとダメなんです | あたらしいことばにかんするけいけんをあたえないとダメなんです | atarashī kotoba ni kansuru keiken o ataenai to dame nandesu |
| If you only study vocabulary and so forth and some grammar... | 語彙表だけ勉強したとか、文法のいくつかの | ごいひょうだけべんきょうしたとか、ぶんぽうのいくつかの | goihyou dake benkyou shita toka, bunpou no ikutsuka no |
| grammatical rules, you brain won't learn | ルールを勉強しただけではななかなか | ルールをべんきょうしただけではななかなか | rūru o benkyou shita dake de wa ne nakanaka |
| Your brain won't remember, it's impossible | 脳がなかなか習いません、覚えません、無理ですよ | のうがなかなかならいません、おぼえません、むりですよ | nou ga nakanaka naraimasen, oboemasen, muri desu yo |
| You need to listen a lot, read a lot then naturally | たくさん聞いて読んで、その中から脳が自ずと | たくさんきいてよんで、そのなかからのうがおのずと | takusan kīte yonde, sononaka kara nou ga onozuto |
| your brain starts making rules | ルールを作るんですよ、そういう意味では | ルールをつくるんですよ、そういういみでは | rūru o tsukuru ndesu yo, souiu imi de wa |
| If you get accustomed like that, for example now | そういう慣れがあるから、今例えば私はあまり | そういうなれがあるから、いまたとえばわたしはあまり | souiu nare ga aru kara, ima tatoeba watashi hā ma ri |
| I don't speak Japanese that much but I don't get confused | 日本語は話ししませんが、あまり混乱しない | にほんごははなししませんが、あまりこんらんしない | nihongo wa hanashi shimasen ga, amari konran shinai |
| But with Korean, it's similar to Japanese but | だけど、韓国語の場合は日本語に似ているけど | だけど、かんこくごのばあいはにほんごににているけど | dakedo, kankokugo no bāi wa nihongo ni niteiru kedo |
| they are different so sometimes when I try to say something | 似ていないということで、時々韓国語で言おうと | にていないということで、ときどきかんこくごでいおうと | niteinai toiu koto de, tokidoki kankokugo de iou to |
| in Korean, Japanese comes out - that happens | 思ったら、日本語が出てくるとか、そういうことはあります | おもったら、にほんごがでてくるとか、そういうことはあります | omottara, nihongo ga detekuru toka, souiu koto wa arimasu |
| What was the language you learned most recently? | 一番最後に、最近習得した語学、言葉は何ですか? | いちばんさいごに、さいきんしゅうとくしたごがく、ことばはなんですか? | ichi ban saigo ni, saikin shūtoku shita gogaku, kotoba wa nande suka? |
| I'm studying Arabic and Persian at the same time now | 今、アラブ語とペルシャ語を同時に勉強してます | いま、アラブごとペルシャごをどうじにべんきょうしてます | ima, arabu go to perushago o doujini benkyou shite masu |
| Wow I hear Arabic is really hard | アラブ語はすごく難しいと聞きます | アラブごはすごくむずかしいとききます | arabu go hasu goku muzukashī to kikimasu |
| Initially, I started with Arabic, Persian and Turkish | 最初は、アラブ語、ペルシャ語、トルコ語 | さいしょは、アラブご、ペルシャご、トルコご | saisho wa, arabu go, perusha go, toruko go |
| learning 3 languages at the same time | 3つの言葉を同時に勉強し始めたわけです | 3つのことばをどうじにべんきょうしはじめたわけです | 3 tsuno kotoba o doujini benkyou shi hajimeta wake desu |
| I have a video on that on YouTube | それに関連したビデオもYouTubeチャンネルで出した | それにかんれんしたビデオもYouTubeチャンネルでだした | soreni kanren shita bideo mo YouTube channeru de dashita |
| how my Arabic, Turkish and Persian are | アラブ語、トルコ語、ペルシャ語、3か月後 | アラブご、トルコご、ペルシャご、3かげつのち | arabu go, toruko go, perusha go, 3 kagetsu kan go |
| after 3 months of learning, conversing with | こういう程度ですよ、というオンラインのtutorとの | こういうていどですよ、というオンラインのtutorとの | kou iu teido desu yo, toiu onrain no tutor to no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|