Kenta 6 - Words Vocabulary

Collected vocabulary from my tutor sessions with Kenta.
Words vocabulary.
Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji English
毎週、フラッシュカードプログラムに勉強する言葉を入れます。 まいしゅう、フラッシュカードプログラムにべんきょうすることばをいれます。 mai shū, furasshukādo puroguramu ni benkyō suru kotoba wo iremasu. Every week I put words to study on the flash card program.
入れる いれる ireru put in
最中 さいちゅう saichū In the middle
文章 ぶんしょう bunshō sentence
質問してください しつもんしてください shitsumon shite kudasai please ask
なぜスバルとホンダを買おうと思いましたか? なぜスバルとホンダをかおうとおもいましたか? naze subaru to honda wo kaō to omoimashita ka? Why did you decide to buy Subaru and Honda?
スバルの方が好きです。 スバルのほがすきです。 Subaru no ho ga suki desu. I like Subaru better.
ホンダより好きです。 ホンダよりすきです。 honda yori suki desu. I like it more than Honda.
ホンダよりスバルの方が好きです。 ホンダよりスバルのほがすきです。 honda yori subaru no ho ga suki desu. I like Subaru more than Honda.
右に曲がってください。 みぎにまがってください。 migi ni magatte kudasai. Please turn right.
左に曲がってください。 ひだりにまがってください。 hidari ni magatte kudasai. Please turn left.
最後に日本に行った時、 さいごににほんにいったとき、 saigo ni nihon ni itta toki, Finally when I went to Japan,
行った いった itta went
警察 けいさつ kēsatsu police
私は警察に質問をしました。 わたしはけいさつにしつもんをしました。 watashi wa kēsatsu ni shitsumon wo shimashita. I asked the policeman a question.
どうやって/どのように どうやって/どのように dō yatte / dono yō ni how
私はどうやって目的地に行くのか、警察に質問しました。 わたしはどうやってもくてきちにいくのか、けいさつにしつもんしました。 watashi wa dō yatte mokutekichi ni iku no ka, keisatsu ni shitsumon shimashita. I asked the police how to go to the destination.
目的地 もくてきち mokutekichi place of destination
交差点 こうさてん kōsaten intersection
線路を渡る せんろをわたる senro wo wataru crossing railroad tracks
2つ目の交差点を右に曲がってください。 ふたつめのこうさてんをみぎにまがってください。 futatsu me no kōsaten o migi ni magatte kudasai. Please turn right at the second intersection.
2つ目の信号を右に曲がってください。 ふたつめのしんごうをみぎにまがってください。 futatsu me no shingō o migi ni magatte kudasai. Please turn right at the second traffic light.
信号 しんごう shingō traffic light
線路 せんろ senro railroad tracks
踏切 ふみきり fumikiri railroad crossing
踏切を渡る ふみきりをわたる fumikiri wo wataru crossing a railroad crossing
私たちはこのように説明します わたしたちはこのようにせつめいします watashitachi wa kono yō ni setsumei shimasu We will explain like this
説明 せつめい setsumē explanation
似ている にている nite iru resembles, is like
タクシーに似ています。 タクシーににています。 takushī ni nite imasu. It is similar to a taxi.
Uberはタクシーより安いです。 Uberはタクシーよりやすいです。 Uber wa takushī yori yasui desu. Uber is cheaper than a taxi.
許可が必要がです。 きょかがひつようがです。 kyoka ga hitsuyō ga desu. Permission is required.
許可 きょか kyoka permit
ルールが変わるかもしれません。 ルールがかわるかもしれません。 rūru ga kawaru kamo shiremasen. Rules may change.
トラブル トラブル toraburu trouble
一般人 いっぱんじん ippanjin ordinary person; member of the general public
問題 もんだい mondai problem
日本もそうなるかもしれません にほんもそうなるかもしれません nihon mo sō naru kamo shiremasen Japan may be like that
ギターの練習します ギターのれんしゅうします gitā no renshū shimasu I will practice guitar.
ドラマ ドラマ dorama drummer
ドラマーが書いた歌です。 ドラマーがかいたうたです。 doramā ga kaita uta desu. It's a song that the drummer wrote.
41 items.