English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
Invite your friends over sometime.
|
今度 お友達 連れてらっしゃいね
|
こんど おともだち つれてらっしゃいね
|
kondo o tomodachi tsurete rasshai ne
|
Okay, I will.
|
うん 分かった
|
うん ぶんかった
|
un bun ka~tsu ta
|
I should practice. Even missing one day can put me behind.
|
あの… 僕 練習するね 1日でも休むと なまっちゃうから
|
あの… ぼく れんしゅうするね いちひでもやすむと なまっちゃうから
|
ano boku renshū suru ne ichi hi demo yasumu to namacchau kara
|
You're right. I know that you want to become a pianist like your father one day.
|
そうね 修平さんは 将来 お父様のような― ピアニストになるんですものね
|
そうね 修ならさんは しょうらい おとうさまのような― ピアニストになるんですものね
|
soune 修 narasan wa shourai otousama no youna― pianisuto ni naru ndesu mono ne
|
Good morning, Amamiya!
|
雨宮君 おはよう
|
あめきゅうくん おはよう
|
ame kyū kun ohayou
|
What are you doing?
|
何してんだ? お前
|
なんしてんだ? おまえ
|
nan shite nda? o mae
|
-Your name is Kai, right? -Yeah.
|
う… カ… カイ君だっけ? ああ! き 昨日は―
|
う… カ… カイくんだっけ? ああ! き さくじつは―
|
u ka kai kun dakke? ā! ki sakujitsu wa―
|
Thank you for helping me yesterday.
|
助けてくれてありがとう んん?
|
たすけてくれてありがとう んん?
|
tasuketeku rete arigatou n n?
|
-Hm? -Were you hurt?
|
ケガは大丈夫だった?
|
ケガはだいじょうぶだった?
|
kega wa daijoubu datta?
|
That was nothing.
|
大したことねえよ
|
たいしたことねえよ
|
taishita koto nē yo
|
We'll be late if we don't hurry.
|
急がねえと遅刻だぞ
|
きゅうがねえとちこくだぞ
|
kyū gane eto chikoku da zo
|
Huh?
|
ん?
|
ん?
|
n?
|
Wait, are you scared of Kinpira or something?
|
もしかしてキンピラが 怖いのか?
|
もしかしてキンピラが こわいのか?
|
moshikashi te kinpira ga kowai noka?
|
It's better to just get it over with.
|
ちゃちゃっと 解決したほうがいいぞ
|
ちゃちゃっと かいけつしたほうがいいぞ
|
chachatto kaiketsu shitahougaī zo
|
He's a persistent one.
|
あいつ しつけえから
|
あいつ しつけえから
|
aitsu shi tsuke e kara
|
It's easy to say that...
|
そんなこと言ったって…
|
そんなこといったって…
|
sonna koto ittatte
|
Then, wanna go play the piano together?
|
じゃあ 一緒に ピアノ弾きに行くか?
|
じゃあ いちおに ピアノはじきにいくか?
|
jā ichi o ni piano hajiki ni iku ka?
|
Huh?
|
ええ!
|
ええ!
|
ē!
|
Hurry up, Amamiya!
|
遅いぞ 雨宮!
|
おそいぞ あめきゅう!
|
osoi zo ame kyū!
|
You'll get lost if you don't keep up!
|
ちゃんと ついてこないと 迷子になるぜ!
|
ちゃんと ついてこないと まいごになるぜ!
|
chanto tsuite konai to maigoninaru ze!
|