English |
Arabic MSA |
Arabic-Vowelled |
Arabic-Romanization |
would you like to drink something (pl)
|
|
|
t'heb bom tishrabu hayage
|
hello/welcome
|
|
|
aHelan wa saHelan
|
pleased to meet you
|
|
|
etshaRoft
|
I'm Mrs. Jones
|
|
|
ana el medam Jones
|
I'm Mr. Ramsi
|
|
|
ana el ustez Ramsi
|
you live (f)
|
|
|
sechna
|
you live (m)
|
|
|
sechen
|
where do you live? (f)
|
|
|
sechna fein
|
I live here (f)
|
|
|
sechna hena
|
with my wife
|
|
|
ma mirat'i
|
we
|
|
|
echna
|
we live
|
|
|
sechnin
|
we are here
|
|
|
echna hena
|
we don't live here
|
|
|
mish sechnin hena
|
we would like
|
|
|
n'heb
|
we drink
|
|
|
nishrob
|
we would like to drink
|
|
|
n'heb b'nishrob
|
my husband and I
|
|
|
ana we goz'i
|
my wife and I
|
|
|
ana we mirat'i
|
cairo
|
|
|
coHera
|
|
|
|
ma mirat'ak
|
that's my husband
|
|
|
da goz'i
|
Mr.Ramsi, my husband Jack
|
|
|
el ustez ramsi, goz'i jack
|
now we can drink something
|
|
|
diwa'ati echna momken nishrob hayage
|