English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
And...
|
それから
|
それから
|
sorekara
|
Those are the teachers who will be instructing you.
|
お前を指導してくれる、先生たちだ。
|
おまえをしどうしてくれる、せんせいたちだ。
|
omae wo shidō shite kureru, sensē tachida.
|
Makino.
|
牧野
|
ぼくや
|
bokuya
|
I'll help sharpen you.
|
度肝、ぬいてやろーぜ。
|
どぎも、ぬいてやろーぜ。
|
dogimo, nui te yaro ー ze.
|
We will all be beside you, rest assured, Makino.
|
俺たち、ついてっから、安心しろ!牧野!
|
おれたち、ついてっから、あんしんしろ!ぼくや!
|
oretachi, tsuite kka ra, anshin shiro bokuya
|
I told you that if something happens, you can always come to me for help.
|
いつでも、相談のるって、言ったろ!
|
いつでも、そうだんのるって、ゆったろ!
|
itsudemo, sōdan noru tte, yu tta ro
|
Everyone...
|
みんな
|
みんな
|
minna
|
Thank you!
|
ありがとう
|
ありがとう
|
arigatō
|
Thank us when you've won the competition.
|
お礼は、優勝した時に!ね?
|
おれいは、ゆうしょうしたときに!ね?
|
orē ha, yūshō shita tokini ne?
|
I will...
|
私
|
わたし
|
watashi
|
Do my best!
|
がんばります。
|
がんばります。
|
ganbari masu.
|
Raise the cup.
|
おし、いただ
|
おし、いただ
|
osh, ita da
|
No! No!
|
違う、違う!
|
ちがう、ちがう!
|
chigau, chigau
|
Fix your posture. You mustn't raise your shoulders.
|
姿勢をただして、肩をあげない!
|
しせいをただして、かたをあげない!
|
shisēwotadashite, kata wo age nai
|
Yes!
|
はいっ!
|
はいっ!
|
hai~tsu
|
Don't make vulgar sounds.
|
下品な声をださない!
|
げひんなこえをださない!
|
gehin na koewoda sanai
|
Yes!
|
はい!
|
はい!
|
hai
|
Take a look at Tsukasa.
|
司をみて!
|
しをみて!
|
shi wo mi te
|
What would you like to eat?
|
何が、食べたいですか?
|
なんが、たべたいですか?
|
nanga, tabe taidesu ka?
|
Peking duck.
|
北京ダック!
|
ペキンダック!
|
pekindakku
|