Hana Yori Dango 8 - Sentences Vocabulary-1-6

Sentences vocabulary.
Sentences Vocabulary-1-6-1
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
And... それから それから sorekara
Those are the teachers who will be instructing you. お前を指導してくれる、先生たちだ。 おまえをしどうしてくれる、せんせいたちだ。 omae wo shidō shite kureru, sensē tachida.
Makino. 牧野 ぼくや bokuya
I'll help sharpen you. 度肝、ぬいてやろーぜ。 どぎも、ぬいてやろーぜ。 dogimo, nui te yaro ー ze.
We will all be beside you, rest assured, Makino. 俺たち、ついてっから、安心しろ!牧野! おれたち、ついてっから、あんしんしろ!ぼくや! oretachi, tsuite kka ra, anshin shiro bokuya
I told you that if something happens, you can always come to me for help. いつでも、相談のるって、言ったろ! いつでも、そうだんのるって、ゆったろ! itsudemo, sōdan noru tte, yu tta ro
Everyone... みんな みんな minna
Thank you! ありがとう ありがとう arigatō
Thank us when you've won the competition. お礼は、優勝した時に!ね? おれいは、ゆうしょうしたときに!ね? orē ha, yūshō shita tokini ne?
I will... わたし watashi
Do my best! がんばります。 がんばります。 ganbari masu.
Raise the cup. おし、いただ おし、いただ osh, ita da
No! No! 違う、違う! ちがう、ちがう! chigau, chigau
Fix your posture. You mustn't raise your shoulders. 姿勢をただして、肩をあげない! しせいをただして、かたをあげない! shisēwotadashite, kata wo age nai
Yes! はいっ! はいっ! hai~tsu
Don't make vulgar sounds. 下品な声をださない! げひんなこえをださない! gehin na koewoda sanai
Yes! はい! はい! hai
Take a look at Tsukasa. 司をみて! しをみて! shi wo mi te
What would you like to eat? 何が、食べたいですか? なんが、たべたいですか? nanga, tabe taidesu ka?
Peking duck. 北京ダック! ペキンダック! pekindakku
Sentences Vocabulary-1-6-2
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Then do it until here. じゃ、ここまで、やって! じゃ、ここまで、やって! ja, koko made, ya tte
Until there, one more time. そこまで、もう一回。 そこまで、もういっかい。 sokomade, mōikkai.
Yes! はい。 はい。 hai.
Nishida, please continue carrying out the contingency plan. 西田、例のプラン、進めなさい。 せいた、れいのプラン、すすめなさい。 sēta, rēno puran, susume nasai.
Ma'am, about the plan... 代表、そのプラン・・・ だいひょう、そのプラン・・・ daihyō, sono puran
It's just for my concern. So just concern yourself in it. 念には、念を入れろ、と言ってるんです。 ねんには、ねんをいれろ、といってるんです。 nen niha, nenwoire ro, toitte ru ndesu.
Understood. かしこまりました。 かしこまりました。 kashikomarimashita.
Excuse me. 失礼します。 しつれいします。 shitsurēshimasu.
I've decided to enter T.O.J. 私も、T.O.Jに、出場することになりました。 わたしも、T.O.Jに、しゅつじょうすることになりました。 watashi mo, T.O.Jni, shutsujō suru kotonina rimashita.
I will definitely not let Makino win this competition. 牧野つくしの優勝は、この私が、絶対、阻止します。 ぼくやつくしのゆうしょうは、このわたしが、ぜったい、そしします。 bokuya tsukushi no yūshō ha, konowata shiga, zettai, soshishi masu.
It's impossible for you. あなたじゃ、無理よ。 あなたじゃ、むりよ。 anata ja, muri yo.
Until now. Thank you for all your hard work. 今まで、いろいろ、ご苦労様、 いままで、いろいろ、ごくろうさま、 imamade, iroiro, gokurōsama,
Wait a minute, Okaa-sama. ちょっと、待ってください、お母様! ちょっと、まってください、おかあさま! chotto, ma ttekudasai, okāsama
Okaa-sama? お母様? おかあさま? okāsama?
I've never asked you to call me okaa-sama. あなたに、お母様と呼ばれる、言われは、ないわ! あなたに、おかあさまとよばれる、いわれは、ないわ! anata ni, okāsama toyo bareru, iware ha, nai wa
Ah, hello? Ayano-chan? Domyouji speaking. How are you? あ、もしもし、あやのちゃん? 道明寺でございます。ごきげんよう! あ、もしもし、あやのちゃん? みちさやじでございます。ごきげんよう! a, moshimoshi, aya nochi~ya n? michi saya ji degozaimasu. gokigenyō
No no, wrong. Pay closer attention to your left hand. 違う、違う。左手、ちゃんとみて! ちがう、ちがう。ひだりて、ちゃんとみて! chigau, chigau. hidarite, chanto mi te
If this goes on, you won't win, you know? Takosuke (octopus) そんなんじゃ、優勝できねーぞ、タコスケ! そんなんじゃ、ゆうしょうできねーぞ、タコスケ! sonna n ja, yūshō dekine ー zo, takosu ke
Don't call me Takosuke. タコスケとか、言わないでよ! タコスケとか、いわないでよ! takosu ke toka, iwana ide yo
I'm working very hard at this. こっちだって、真剣にやってんだから。 こっちだって、しんけんにやってんだから。 kocchi datte, shinken niyatten dakara.
Sentences Vocabulary-1-6-3
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Come on, one more time. はい、もう一回。 はい、もういっかい。 hai, mō ikkai.
She says you do not have the proper foundation. 基本が、なってない、 きほんが、なってない、 kihon ga, nattenai,
Your posture is poor, that's why it falls off. 姿勢が、悪いから、落ちるんです。だって、 しせいが、わるいから、おちるんです。だって、 shisē ga, warui kara, ochiru ndesu. datte,
Hai. Then, one more time. はい、じゃ、もう一回! はい、じゃ、もういっかい! hai, ja, mō ikkai
What's wrong? Do you want a break? どした?ちょっと、休む? どした?ちょっと、やすむ? doshi ta? chotto, yasumu?
Seriously, you're really no good at anything you do. まったく、お前は、ホント、何やらせても、だめだな。 まったく、おまえは、ホント、なにやらせても、だめだな。 mattaku, omae ha, honto, naniyara se temo, dame da na.
I've just started. How do you expect me to be good at it? はじめから、そう、なんでもかんでも、うまくいくわけないでしょう! はじめから、そう、なんでもかんでも、うまくいくわけないでしょう! hajimekara, sou, nan demo kan demo, umakuiku wakenai deshō
It's useless. だめだー、もう。。。 だめだー、もう。。。 dame da ー, mō...
If this continues, there's no way I can win. こんなんじゃ、絶対、優勝できないよ。 こんなんじゃ、ぜったい、ゆうしょうできないよ。 konnan ja, zettai, yūshō deki nai yo.
Hello. Yuuki? What's wrong? あっ、ゆうき?どうしたの? あっ、ゆうき?どうしたの? a,, yūki? dōshitano?
Why are you suddenly closing down my business? いきなり、取引をやめるって、どういうことですか?? いきなり、とりひきをやめるって、どういうことですか?? ikinari, torihiki wo yameru tte, dōiu koto desuka??
Is there a problem with the goods that we're selling? うちの商品に、何か、問題があったんでしょうか? うちのしょうひんに、なにか、もんだいがあったんでしょうか? uchi noshi ~yo u hin ni, nanika, mondai gātta nde shōka?
What is the reason? 理由はなんですか? りゆうはなんですか? riyū hana nde suka?
Please tell me the reason you are doing this! お願いです、理由を教えてください。。。 おねがいです、りゆうをおしえてください。。。 onegai desu, riyū wo oshie tekudasai...
Please tell me why... 理由を、教えてください。。。 りゆうを、おしえてください。。。 riyū wo, oshie tekudasai...
Wait! ちょっと、待ちなさい! ちょっと、まちなさい! chotto, machi nasai
I'm very sorry, I still have a lot of things to settle. 悪いのう!うちも、色々、あんねん。 わるいのう!うちも、いろいろ、あんねん。 warui nō uchi mo, iroiro, anne n.
This isn't what we arranged the last time, right? 約束と、違うじゃないですかー! やくそくと、ちがうじゃないですかー! yakusokuto、chigaujanaidesuka!
I beg of you, please give us some more time. お願いします。もうちょっと、待ってください。 おねがいします。もうちょっと、まってください。 onegaishimasu. mōchotto, ma ttekudasai.
So annoying! やかましい! やかましい! yakamashī
Sentences Vocabulary-1-6-4
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
I can't wait on your family and just look at you forever. おたくらも、どえらいとっから、目、つけられたもんやー。 おたくらも、どえらいとっから、め、つけられたもんやー。 otakuramo、doeraitokkara、me、tsukeraretamonya。
Please give us 2 more days.. あとー、2日、待って下さい! あとー、ふつか、まってください! atoー, futsuka, ma ttekudasai
I beg of you... Please... お願いです、お願いします! おねがいです、おねがいします! onegai desu, onegaishimasu
There is a view that the power of Mr. Domyoji, who is the chairman of the Domyoji group, is affecting something. 道明寺グループ、会長である、道明寺楓氏の力が、何かしらの、影響を及ぼしているとの見方があり、 みちさやじグループ、かいちょうである、みちさやじかえでしのりきが、なにかしらの、えいきょうをおよぼしているとのみかたがあり、 michi saya ji gurūpu, kaichō dearu, michi saya jika e deshi noriki ga, nanikashira no, ēkyōwooyobo shiteiru tono mikatagā ri,
In fact, there is also a critic's opinion that Mr. Domyoji has been cut off. 事実上、道明寺氏に、切り捨てられたのではないかという、評論家の意見もあります。 じじつじょう、みちさやじしに、きりすてられたのではないかという、ひょうろんかのいけんもあります。 jijitsujō, michi saya jishi ni, kirisuterare tano dehanaika toiu, hyōronka no iken mo ari masu.
Mr. Domyoji responded to the questions of the press 道明寺氏は、報道陣の問いかけに対し・・・・・ みちさやじしは、ほうどうじんのといかけにたいし・・・・・ michi saya jishi ha, hōdōjin noto ikake nitai shi
What's up? Revival of your will to fight? Clumsy and stupid and blockhead Makino-kun? どうした、やる気、復活か? どじで、まぬけで、のろまな、牧野くん。 どうした、やるき、ふっかつか? どじで、まぬけで、のろまな、ぼくやくん。 dōshita, yaruki, fukkatsu ka? doji de, manuke de, noroma na, bokuya kun.
I think... やっぱ、 やっぱ、 yappa,
I'm quitting after all. やめる。 やめる。 yameru.
Huh? は? は? ha?
My opponent is just too strong. 相手が、悪すぎたよ。 あいてが、わるすぎたよ。 aite ga, waru sugi tayo.
Even I admit raise my arms in defeat. さすがの私も、お手上げだわ。。。 さすがのわたしも、おてあげだわ。。。 sasuga no watashi mo, oteage da wa...
She has completely filled the outer moat. (castle's moat or waterway, she meant that she has placed the perfect barrier) 外堀から、きっちり、埋めてって。 そとぼりから、きっちり、うめてって。 sotobori kara, kicchiri, ume te tte.
Really, everything came one after another... いいとこ、ついてくるよ、ホンット・・・。 いいとこ、ついてくるよ、ホンット・・・。 ītoko, tsuitekuru yo, hon tto .
This time, I've found the wrong person to fight... けんかする相手、完璧、間違った。 けんかするあいて、かんぺき、まちがった。 kenka suru aite, kanpeki, machiga tta.
I will properly apologize to Onee-san, as well as the others. お姉さんや、みんなに、謝っておいて。 おねえさんや、みんなに、しゃっておいて。 onēsan ya, minna ni, sha tte oite.
Your guts have flown away, huh? とんだ、根性なしだなー。 とんだ、こんじょうなしだなー。 tonda, konjō nashi da na.
After all, you're only a woman of that level. 所詮、その程度の女か、お前は? しょせん、そのていどのおんなか、おまえは? shosen, sonote idonō nna ka, omae ha?
Making a pathetic face. 情けねー、顔しやがって、 なさけねー、かおしやがって、 nasake ne, kao shiya gas te,
As if you're an underdog. まるで、負け犬だな。 まるで、まけいぬだな。 marude, makēnu da na.
Sentences Vocabulary-1-6-5
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
What would you know? あんたに、何が、わかんのよ!? あんたに、なんが、わかんのよ!? anta ni, nan ga, wakan no yo ?
Being this rich, living a life completely free of discomfort. You who have never experienced hardships. こんなお金持ちで、何不自由ない生活して、苦労なんて、なんもしたことのないあんたに、 こんなおかねもちで、なんふじゆうないせいかつして、くろうなんて、なんもしたことのないあんたに、 konna okanemochi de, nan fujiyū naisēka tsushi te, kurō nante, nan moshi tako tono nai anta ni,
What would you know?! 何がわかんのよ! なんがわかんのよ! nanga wakan no yo
How can I possibly understand the feelings of a poor person like you? わかるわけねーだろ! お前みたいな、貧乏人の気持ちなんて わかるわけねーだろ! おまえみたいな、びんぼうにんのきもちなんて wakaru wake ne daro omae mitai na, binbōnin noki mochi nante
Makino Tsukushi has to be this way. 牧野つくしは、こうでなくっちゃ! ぼくやつくしは、こうでなくっちゃ! bokuya tsukushi ha, kō dena kus cha
Huh? え? え? e?
With that "Weed Power", you'll be alright. その雑草パワーがあれば、大丈夫だよ。 そのざっそうパワーがあれば、だいじょうぶだよ。 sono zassō pawāgā re ba, daijōbu da yo.
For Makino, A smile suits you the best, 牧野は、笑顔が一番、似合うんだからよ。 ぼくやは、えがおがいちばん、にあうんだからよ。 bokuya ha, egao gaichi ban, niau nda kara yo.
And maybe your angry face, too. あと、怒った顔か? あと、おこったかおか? ato, okottakao ka?
It's because of your mom... あんたのお母さんのせいで、 あんたのおかあさんのせいで、 antanō kāsan nosēde,
that so many innocent people got involved. 関係ない人まで、巻き込んでんだよ。. かんけいないひとまで、まきこんでんだよ。. kankēnai hitoma de, makiko nde nda yo. .
If you win, everything will be alright. 優勝すりゃ、いいじゃんかよ。 ゆうしょうすりゃ、いいじゃんかよ。 yūshō suri~ya, ī jan kayo.
But I've caused so much trouble to so many people. でも、いろんな人に、たくさん、迷惑かけて でも、いろんなひとに、たくさん、めいわくかけて demo, ironna hito ni, takusan, mēwaku kake te
I can't do this anymore.. もう、これ以上、出来ないよ。 もう、これいじょう、できないよ。 mō, korē jō, deki nai yo.
I'm at my limit, already. 限界だよ。 げんかいだよ。 genkai da yo.
For now Rui will be doing really well about your family. お前んちのことは、とりあえず、類が、うまくやってくれてっから。 おまえんちのことは、とりあえず、るいが、うまくやってくれてっから。 omae nchi noko toha, toriaezu, rui ga, umakuya tteku re tekka ra.
Carry this. はい、これ、運んで。 はい、これ、はこんで。 hai, kore, hakon de.
Plus, even if some weird guys come crashing, it'll be alright. The SPs (Special Police; Agents) at Rui's Place will watch over. それから、変なやつが、おしかけてきても大丈夫なように、類んとこのSPに、見はらせてる。 それから、へんなやつが、おしかけてきてもだいじょうぶなように、るいんとこのSPに、みはらせてる。 sorekara, hen naya tsuga, oshikake teki temo daijōbu na yō ni, rui nto kono SPni, mihara seteru.
You don't have to worry about the Confectionary shop either. 和菓子屋も、心配することねーから。 わがしやも、しんぱいすることねーから。 wagashiya mo, shin pa isuru koto ne kara.
As for Soujiro, the Nishikado Ichimon will order large quantities of confectionary to use for their Tea Parties, for now. 総二郎が、西門、一門のお茶会で使う和菓子をとりあえず、大量に注文しといたって。 そうに郎が、せいもん、いちもんのおちゃあでつかうわがしをとりあえず、たいりょうにちゅうぶんしといたって。 sōni郎 ga, sēmon, ichimon nō chā de tsukau wagashi wo toriaezu, tairyō nichi~yu ubu n shito itatte.
100 items.
Close
Drag popup
Close
Drag popup